Откровение

PG-13
Завершён
54
автор
Размер:
15 страниц, 7 021 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник

Глава 5

Настройки
      ЛедиБаг вздрогнула, почувствовав на себе пристальный взгляд. Сердцебиение участилось, и начала накатывать паника. Она опустила глаза и встретилась с его изумрудным взглядом. Он излучал бескрайнюю любовь и обожание, говоря о бескорыстной преданности, непоколебимой уверенности и готовности отдать жизнь за человека, который сейчас смотрит на него. — Моя Леди, ты пришла ко мне. Я знал, что ты меня не оставишь, — прошептал Кот с блаженной улыбкой на лице. Неизвестно, чем бы закончилась эта игра в гляделки, если бы… — Ой! — с удивлением воскликнул Кот и закрыл рот рукой. — Кажется меня у-ка-ча-ло! — процедил он.       Увидев, что Нуар внезапно побледнел и закрыл рот рукой, Маринетт с ужасом поняла, что его сейчас стошнит прямо на нее. Она сорвалась с места и кинулась в ванную комнату, благо та была рядом. Ловко опустила кота на пол и быстрым движением всучила ему в руки тазик. Тот ухватился за него, как за спасательный круг. Сама же девушка сразу выскочила прочь.       Включив ему свет, она отменила трансформацию. Красная вспышка осветила комнату, и из серёжек выскочила маленькая квами. — Тикки, он меня видел. Что мне теперь делать? Ему не составит труда сложить два и два, и вообще, что мне с ним делать? А-а-а, надо было его там оставить и дело с концом. А-а-а, но я бы себе не простила, если бы оставила. Тикки, он знает кто я! Это же надо так облажаться!       Девушка схватилась за свои мокрые волосы и начала ходить по комнате, причитая. Ее одежда так и осталась мокрой и грязной, однако вода уже не текла. — Маринетт, успокойся. Ещё нет повода паниковать. Скажи, что ему показалось. Он же там на улице называл тебя «Моя Леди». Так что не было тут никакой ЛедиБаг, а ты его сама дотащила до комнаты. Или скажи, что ему приснилось. Может он там снова заснёт, — успокаивала квами, летая следом за хозяйкой. — Точно! Приснилось. Ему приснилось. Стоп! А если он спал, как такая хрупкая девушка как я могла его дотащить? — Понимаешь, когда человек пьян, он может быть в сознании только внешне, и творить всякое. А на следующий день ужасаться своим поступкам, слушая рассказы других о себе. Вот и скажешь ему, что ты его лишь поддерживала, а он вполне себе стоял на ногах и мог передвигаться. Будешь действовать по ситуации, в зависимости от того, насколько много он будет помнить. Не беспокойся об этом. Лучше переоденься, а то простудишься, — говорила Тикки, подлетев прямо к лицу Маринетт, чтоб остановить ту. — Да, не беспокоиться, — Мари сделала глубокий вдох. — Брррр… — съёжилась она, обхватывая и потирая себя за плечи. — И правду, что-то я замерзла.       Скинув мокрую одежду и насквозь промокший рюкзак, в этот момент ей было наплевать на испанские ткани, она побежала к шкафу надевать тёплую домашнюю пижаму, при этом включив в комнате ночник.       Через несколько минут, подойдя к двери ванной, Маринетт шепотом спросила у Тикки: — Ну, что слышно? Выйти не пытался? — Нет, но слышался шум воды и шепотки. Я туда не заглядывала, — так же тихо ответила квами, вопросительно глядя на девушку, мол заглянуть?       Маринетт мотнула головой в знак согласия, и уже было подошла к двери, чтобы постучать, как прямо через дверь пролетело что-то маленькое и черненькое. Она сразу же передумала стучать, поняв что это был квами Кота.       Тикки, увидев своего маленького напарника, насупилась, сузила глазки, сложила перед собой лапки и с ходу начала его строго отчитывать. Маринетт решила пока не вмешиваться и просто стояла в стороне, внимательно слушая. — Плагг, как ты мог довести до такого состояния своего подопечного? Это же неприемлемо! Как ты мог позволить ему напиться, я уже не говорю о трансформации? Это безответственно с твоей стороны. Ты должен был его остановить! А если бы он разрушил что-нибудь или сам пострадал?! — со всей строгостью и серьёзностью начала квами. — Должен, должен, должен… что я должен, так это трансформировать по его же просьбе. Каждый день выслушиваю эти розовые сопли. ЛедиБаг то! ЛедиБаг сё! Как мне подступиться, Плагг? Что мне делать, Плагг? Она мне снова отказала, Плагг. Буэээ… Я всего лишь квами и не обязан быть ему личным психологом, нянькой, мамкой, — вспылил Плагг, но, запнувшись на последнем слове, поник и стыдливо посмотрел на Тикки. Та все так же яростно смотрела на него. — Я правда пытался его остановить - так сложились обстоятельства. Он знал, что я не дам ему совершить задуманное. Этот парень, самый лучший подопечный, который у меня был. Тикки, понимаешь, он мне подарил замок из Камамбера. Представляешь? Целый Замок, который занял половину моего шкафа. И я восседал на троне из Камамбера. И маленькая корона была из Камамбера. И маленькие подданные были тоже из Камамбера, которых я потом благополучно съел, — со стыдом, переходящим в восторг, отвечал Плагг. — И пока я был… эмм… занимался казнью своих сырных подданных, он где-то стащил бутылку Мартини. Когда увидел — он уже был во всю пьян. Я пытался отобрать бутылку, но меня затянуло в кольцо. Я видел, что его что-то сильно гложет, но Замок! В общем вот, — со смущением и неловкостью в голосе, разводя в стороны свои маленькие чёрные лапки, закончил квами. — Ты не исправим, Плагг! Тебе повезло, что именно мы его нашли, точнее, что именно на нас он свалился, — всё так же строго, но с мягкостью в голосе, ответила Тикки. — У вас есть что поесть? Мне надо будет вскоре снова трансформировать этого балбеса, — поняв, что Тикки так сильно на него уже не злиться, более спокойно заговорил Плагг, обращаясь к Маринетт. До девушки не сразу дошло, что просьба обращена к ней: — Ой! Да, да. Есть. Там на столе ваза с печеньем. Камамбера у меня нет, но там есть несколько сырных крекеров. — Сойдет, — совсем тихо ответил Плагг и полетел за пропитанием. Маринетт с Тикки молча смотрели друг на друга и ждали возвращения Плагга.       Не прошло и минуты, как тот вернулся. — Я сейчас туда, к нему, — своей маленькой лапкой он указал на дверь, — а вы можете минут через пять зайти. Когда я улетал, он был не в самом лучшем состоянии, — и он быстро просочился через дверь. — Чай! — вдруг воскликнула Маринетт, заставив маленькую квами вздрогнуть от неожиданности. — Если я сейчас же не спущусь вниз за чаем, то мама его сама принесёт, а нам этого не надо. Как раз успею, а потом буду разбираться с Нуаром. Ты присмотри тут пока. Если он решит сам выйти, то спрячься, — проинструктировала она Тикки и побежала вниз.       Мать не стала доставать её вопросами. Дала поднос с чаем и разными пирожками — круассанами и отправила обратно. По пути Мари тайком стащила вторую кружку.       Придя в комнату и поставив поднос на столик, девушка вопросительно посмотрела на квами. Та помотала головкой в ответ. Подойдя к двери и глубоко вздохнув, Маринетт постучалась.
54 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник