ID работы: 8693470

Безмолвное чтение

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1751
переводчик
2B_or_not бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 113 страниц, 156 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1751 Нравится 854 Отзывы 829 В сборник Скачать

Глава 40 Гумберт Гумберт 7

Настройки текста
— Тише, — сказал он. — Веди себя хорошо. Не бойся, позволь моей дочери составить тебе компанию.

***

Дети в автобусе запаниковали. Некоторые из них кричали: «учитель, уезжайте скорей!», другие же плакали и звали: «учительница Ху!». Глаза озверевшего бандита налились кровью, и он ударил Ху Линлин ножом в живот. До сегодняшнего дня женщина, жившая спокойной, размеренной жизнью, даже не представляла, что в мире может существовать такая боль. Руки и ноги несчастной ослабли, а тело инстинктивно свернулось клубочком. Раненой учительнице оставалось лишь смотреть на стоящий рядом микроавтобус, надеясь, что этого времени хватит, чтобы захлопнуть дверь и благополучно уехать прочь. Ключи все еще находились в замке зажигания, вероятно, грабитель просто забыл забрать их. Водитель держал руку на рычаге переключения передач и мог закрыть дверь нажатием одной кнопки. У мужчины имелся большой водительский стаж и отличные навыки вождения, ему хватило бы секунды, чтобы завести автобус и умчаться прочь по широкой горной дороге… Однако он не сделал этого. Водитель Хань Цзян выглядел испуганным, тем не менее с места он так и не сдвинулся, вместо этого заорав на похитителя: — Прекрати! К тому времени Ху Линлин уже больше не могла говорить. Она была в таком ужасе, что уголках ее глаз проступили слезы. Женщина отчаянно мотала головой, желая сказать Хань Цзяну, чтобы он уезжал и не думал о ее судьбе. Но затем из уст этого доброго и честного человека она услышала следующие слова: — Разве мы не договорились, что нам нужны только деньги? Что, мать твою, случится, если ты кого-то убьешь? Ху Линлин наконец кое-что осознала, и от этого по ее спине пробежал зловещий холодок. В тот момент никто не заметил, что занавеска в углу салона автобуса слегка покачнулась. Воспользовавшись суматохой, девочка в платье в мелкий цветочек скрылась за шторкой и выскользнула наружу в открытое окно, бесшумно спрыгнув на землю, словно гибкий тонконогий котенок. Слова Хань Цзяна удержали бандита от попытки совершить убийство. Весьма неудовлетворенный этим фактом мужчина перебросил нож водителю и, наклонившись, схватил Ху Линлин за волосы, после чего принялся избивать ее, изливая на женщину весь свой гнев. Сцена бесчеловечной расправы над учительницей приковала к себе всеобщее внимание. Шум непогоды и истошные крики несчастной женщины скрыли побег ребенка, а темная беззвездная ночь стала для нее верным союзником. Избегая света фар, девочка, не оглядываясь, побежала прочь. Горные дороги отличались своей труднопроходимостью. Здесь не было ни дорожных знаков, ни света уличных фонарей, даже единой живой души не встречалось. Колеблющиеся тени скал и искривленные ветви деревьев напоминали притаившихся в темноте чудовищ. Девочка не ведала пути, но оглянуться назад тоже не решалась. Звук собственных шагов приводил ее в ужас, создавая впечатление, что монстр с ножом все время гонится за ней. Никто не обучал этого ребенка выживанию в дикой природе, ей оставалось лишь бежать вперед… Неожиданно перед лицом подростка вспыхнул свет автомобильных фар. Девочка перепугалась до смерти, ведь сейчас люди и призраки казались ей одинаково пугающими. В панике девчушка запнулась о камень и упала ничком на землю, в результате непроизвольно вскрикнув. Звук автомобильных тормозов раздался где-то в стороне, отозвавшись в ушах девочки оглушительным ревом. Все мышцы в ее теле тут же сжались в тугой комок. В это время она услышала очень чистый и нежный голос: — Папа, что это за зверушка? Маленькая овечка? Девичий голосок заставил беглянку очнуться от чудовищного кошмара, ее онемевшее от страха сердце, гулко ухнув в груди, вдруг вновь бешено забилось. Девочка услышала шорох шагов и, открыв глаза, увидела идущего к ней с открытым зонтом в руках мужчину. Этот человек имел интеллигентный, опрятный вид и определенно не выглядел плохим парнем. — Дяденька, пожалуйста, помогите! — заплакав, умоляла девочка. Ее платьице в мелкий цветочек было заляпано грязью, колени покрыты множеством ссадин, а маленький ноготь на ноге оторвался при ударе о камень, поэтому из пальца все еще вытекала свежая кровь. Мужчина внимательно осмотрел подростка, а затем очень осторожно поднял ее на руки. Непоколебимая настороженность девочки дала сбой в присутствии другого ребенка. В этой ужасающей ситуации она вдруг всей душой доверилась этому незнакомцу, неожиданно появившемуся посреди глуши. — Плохой человек угнал наш автобус, у него был нож, и он ударил нашего учителя. Они прямо впереди, дядя… Шаги мужчины были необычайно легки, словно он боялся кого-то спугнуть. Он поднял указательный палец держащей зонт руки. — Тише, — сказал он. — Веди себя хорошо. Не бойся, позволь моей дочери составить тебе компанию. Девочка проследила за его взглядом. В полуоткрытом автомобильном окне показалось лицо молодой девушки двенадцати-тринадцати лет отроду. Юная особа носила прическу, состоящую из двух кос, заплетенных в бублики, она обладала пухлыми щечками и парой очаровательных лукавых глаз. Губы ее сияли ярким вишневым цветом, будто бы она тайком красила их взрослой помадой. Улыбка незнакомки была подобна распустившемуся цветку.

***

В ярко освещенной комнате автоклуба толпа молодых людей, состоящая из представителей золотой молодежи, взяв в руки свои мобильные телефоны, принялись разузнавать имеющиеся на данный момент слухи. — Я не слишком хорошо знаком с этим районом, — Фэй Ду встал перед картой горного района Силин и, обернувшись, обратился к владельцу клуба «искателей смерти»: — Помимо вашего автодрома в окрестностях есть какие-нибудь населенные пункты или места проведения общественных мероприятий? — В свое время планировалось сделать район Силин зоной высококлассного досуга и развлечений, своего рода «задним двором» Яньчэн, — сказал владелец автоклуба. — Некоторые проекты так и остались нереализованными, поскольку занимали слишком много места. Кроме нас вблизи располагается корт для гольфа, винодельня и конный клуб. Все изначально жившие здесь жители деревень были расселены в административный центр, им дали возможность «подняться на ступеньку повыше». В любом случае, при сегодняшней погоде ни в одном из этих мест не могло быть посетителей. — О, — кивнул Фэй Ду. — Если через некоторое время позвонит полиция, то соедините меня с ними. На лице владельца автоклуба читалось недоумение, он спросил: — Позвонят нам? Для чего полиции звонить… Однако прежде чем мужчина успел договорить, на стойке регистрации действительно зазвонил телефон. Недалеко от аппарата сидела играющая на пианино девушка. Взяв одной рукой трубку, она лениво поднесла ее к уху: — Алло, кросс-кантри клуб Сишань слушает… босс, этот человек говорит, что он из полиции!

***

Полиция действовала очень быстро, к тому времени они уже вплотную подбирались к месту нахождения похитителей. Судя по полученным со спутника данным, злоумышленники выбрали очень маленькое, окруженное открытым пространством место. Стоило группе быстрого реагирования подойти чуть ближе, как их незамедлительно обнаружили бы. Поскольку на всех окнах микроавтобуса висели занавески, а грабитель держал в заложниках целую толпу детей, то автобус стал его надежным укрытием. Все, что оставалось бандиту, это задернуть шторы и стать абсолютно недосягаемым для снайперов. Время отсчитывало свой бег, секунда за секундой. Полицейские попытались набрать прежний номер, однако телефон оказался отключен. Поскольку грабитель жаждал контролировать ситуацию, полиции оставалось лишь ждать, когда он проявит инициативу, связавшись с ними.

***

После десяти вечера ливень наконец сдал свои позиции и утих. Тао Жань и другие офицеры сквозь ночь неслись к дому одного из подозреваемых — водителя Хань Цзяна. Они провели тщательное расследование, досконально изучив жизнь этого человека. — В прошлом Хань Цзян работал водителем грузовика, но, пристрастившись к азартным играм, потерял за год более 100000 юаней. Мужчину уволили из автопарка, поскольку из-за игр он частенько прогуливал работу, в конечном счете это даже разрушило его семью(1). После этого Хань Цзян на некоторое время остепенился. Благодаря попечительству он устроился в компанию, арендующую автомобили. Несколько лет прошли спокойно, но затем он каким-то образом вновь увлекся игрой в маджонг. Став мишенью мошеннических банд, он в одночасье потерял все свое состояние(2) , и задолжал ростовщикам более миллиона юаней. — Неудивительно, что он решился на этот шаг, — Лан Цяо нажала на наушник. — А что насчет другого человека, есть какие-нибудь подсказки? Помимо игровой зависимости Хань Цзян, кажется, ни разу не совершал проступков, достойных попадания в «черную каморку(3)». Даже решив вступить на кривую дорожку, он в любом случае не осмелился бы пойти на такое громкое преступление. У инициатора этого плана должна быть судимость. — Есть один человек, — сказал Тао Жань. — Я уже отправил вам его фотографию. Его зовут Хань Чэнчжэн, мужчина, двадцать девять лет, дальний родственник Хань Цзяна. Некогда его уже сажали за решетку за вооруженное ограбление и умышленное нанесение тяжких телесных повреждений. Совсем недавно он вышел из тюрьмы и приехал в Яньчэн на заработки. Он часто приходил к Хань Цзяну, чтобы поесть и выпить(4) . Этот человек говорил, что ищет работу, но на самом деле с момента своего приезда он целыми днями только и делал, что слонялся без дела, дрался и частенько размахивал ножом, поэтому все соседи боялись его. Вчера вечером Хань Чэнчжэн взял в аренду потрепанный старенький седан, а ранним утром уехал на нем в неизвестном направлении. По всей видимости, он и является вторым похитителем. — Кто же, мать его, знал, что они сойдутся во взглядах! Воистину, рыбак рыбака видит издалека! — из наушников раздался голос Ло Вэньчжоу. — Хань Цзян был женат? У него есть дети? Сколько лет ребенку? Мальчик или девочка? — Мальчик, девять лет. В раннем возрасте уехал из города вместе с матерью. Из-за пристрастия Хань Цзяна к азартным играм бывшая жена не позволяет ему связываться с сыном. Компания по аренде автомобилей имеет долгосрочное соглашение с 16-ой средней школой, и мужчина охотно брался за работу всякий раз, когда в стенах учебного заведения проходили какие-либо мероприятия. Он был хорошо знаком с учителями, регулярно участвующими в организационной деятельности, а школьный персонал в свою очередь считал его едва ли не частью своего коллектива. Этот мужчина создавал впечатление честного и доброго человека, у него был мягкий характер, к тому же он любил детей. Никто не ожидал, что он способен на подобное. — Понятно, переговорная группа примите к сведению. — После небольшой передышки, Ло Вэньчжоу мгновенно скоординировал план дальнейших действий. — Когда похититель позвонил нам в первый раз, судя по реакции, сопровождающая учительница не знала, что Хань Цзян вступил в сговор с грабителем. Между ней и водителем существовало некое доверие, поэтому Хань Цзян, возможно, не хотел раскрывать себя без крайней необходимости. Вероятнее всего на преступление его толкнули огромные долги, к тому же он наверняка испытывает определенную симпатию к детям. Но другой мужчина должен быть главным инициатором этого похищения и шантажа. У него за плечами есть судимость. Будучи неисправимым рецидивистом, этот человек способен на все. В настоящее время интересы обоих преступников совпадают, но их отношения довольно шаткие. Мы можем попытаться разделить их… — Босс, — неожиданно прервала его Лан Цяо. — Телефонный звонок! Похититель звонит! — Всем подразделениям быть начеку! — сказал Ло Вэньчжоу. После этих слов все сотрудники приготовились, надев свои наушники. Переговорная команда также заняла свои позиции. Второй звонок был сделан ровно через час после первого. Когда переговорщик поднял трубку, то на том конце провода ему ответила уже не учительница, как это было прошлый раз, а злобный мужской голос: — Деньги готовы? Сердце каждого из присутствующих рухнуло вниз. Переговорщик на миг замолчал: — Где учительница, которая говорила до этого? Мужчина тяжело дышал в телефонную трубку. Переговорщик продолжил: — Вместе с другими родителями мы собрали более трех миллионов юаней наличными. Моя жена везет деньги сюда, мы постараемся собрать оставшуюся сумму как можно скорее! А если нам не хватит, то мы влезем в долги! Но прошу вас, не отказывайтесь от своих слов, не вредите детям! Человек на другом конце телефонной линии рассмеялся: — О, так вы послушно собираете деньги? И даже не звонили в полицию? Офицер переговорной команды поднял голову и одними глазами беззвучно попросил дальнейший инструкций. Рядом с ним Лан Цяо прижала наушник к уху и быстро передала переговорщику блокнот с указаниями Ло Вэньчжоу: «Типичный преступник. Говори правду». — Мы… мы звонили им, — сказал переговорщик, несколько взволнованным тоном. — Мы звонили им, до того, как вы связались с нами… вы…вы не говорили, что этого нельзя делать. — О, так, где же полиция? — Полицейский участок округа Силин заявил, что им нужно отправить запрос на получение инструкций в муниципальное Бюро, а те в свою очередь сообщили, что им потребуется не менее часа, чтобы приехать сюда. Мы действительно больше не можем ждать, мы собираем нужную сумму, чтобы приготовится к обоим вариантам развития событий. Вы… ни в коем случае не причиняйте детям вред. Бандит на другом конце линии связи был крайне доволен собой: — Я же уже говорил вам, что не стоит надеяться на помощь этого никчемного мусора. Должно быть, преступник понял, что деньги уже практически у него в кармане, поэтому, задумавшись на мгновение, он смягчил свой тон: — Хорошо, я позволю тебе поговорить с твоим маленьким щенком, как его зовут? Переговорщик бросил быстрый взгляд на переданную записку: — Чэнь Хао, я отец Чэнь Хао! Прошу вас, позвольте мне поговорить с ним. В трубке послышался смешок, а через мгновение раздался голос плачущего мальчика: — Папа, папа! Полицейские из переговорной группы обменялись жестами, передав, что ребенок был напуган, но на данный момент, кажется, не пострадал физически. — Хао-Хао, не бойся. Вы с ребятами держитесь вместе? — переговорщик пытался убедиться, что остальные заложники находятся в безопасности. — Нужно быть храбрым и показать пример другим малышам, верно? Мальчик издал невнятный звук, однако, прежде чем он успел ответить, грабитель уже забрал телефон: — Хватит болтать! Ты его услышал. Не делайте, мать вашу, ничего лишнего! Нам не нужна еда и вода! Не ждите, что полиции удастся использовать эту возможность, чтобы добраться сюда. Поторопитесь собрать нужную сумму. Если у тебя есть деньги, то ты получишь своего сына назад живым! Переговорщик нахмурился и покачал головой, глядя на окружающих его коллег. Лан Цяо пришлось отказаться от плана «отправить кого-нибудь, чтобы подобраться поближе», она подняла руку и жестом показала «приступаем к плану два». — Погодите! Могу я… можно мне поговорить с учителем? Ребенок слишком напуган, подойдет любой из учителей! После фразы «подойдет любой учитель» в телефонной трубке вновь послышался странный смешок. А затем раздался низкий и несколько дрожащий мужской голос: — Алло. Это Хань Цзян! — Учитель, я… я отец Чэнь Хао, — переговорщик понизил голос, придав своим словам нотки мольбы, вырванной из глубины сердца. — Учитель, возможно, это звучит несколько эгоистично, но… у Вас есть собственные дети? Вы можете нас понять? На мгновение в телефонной трубке повисла тишина: — …да есть. — Учитель, прошу вас, что бы ни случилось, берегите детей! Мы сделаем все возможное и наберем нужную сумму денег, даже если это приведет наши семьи к банкротству. Главное, чтобы с детьми ничего не произошло! Мы с вами оба родители, как отец, вы должны понять наши чувства. Я понимаю, что вы находитесь в весьма затруднительном положении… Вероятно, Ваш ребенок примерно того же возраста, что и Хао-Хао, так? Подумайте о нем. Мы не можем приехать сами, поэтому нам остается лишь умолять присмотреть за нашими малышами. Не беда, если они немного напуганы, но ни в коем случае нельзя допустить, чтобы им причинили вред! Прошу вас! В этот раз Хань Цзян довольно долго молчал, а когда наконец ответил, в его голосе слышалась некоторая неуверенность: — Я… я сделаю все возможное…

***

Как только голос Хань Цзяна стих, с середины дальнего склона вдруг раздался оглушительный рев моторов. Тишину ночи разорвали разносящиеся по округе взрывные звуки музыки хэви-метал. В темноте вспыхнули ослепительные огни, сопровождаемые свистом и криками. Похититель тут же взбесился. Он поднял нож и выхватил телефон из рук своего подельника: — Кто это, полиция? Вы обманщики! Разве вы не хотите увидеть своих маленьких щенков живыми? Человек на другом конце попытался объясниться: — Нет, нет, мы…. Между тем из мегафона раздался приторно-сладкий женский голос: — Дорогие мои, не бойтесь! Смело садитесь за руль! Только что мы преодолели «тропу смерти». Разве после этого с вами, красавчики, может случиться хоть что-то плохое? Резкий свист пронесся через мегафон, едва ли не всколыхнув землю в радиусе десяти километров. Разноцветные лазеры взмывали ввысь, разрезая ночное небо над холмами. Посреди этой какофонии света и звуков появилось несколько броских спорткаров, переоборудованных для горных трасс. Огромные тени от дверей автомобилей, проецируясь на соседний склон, казались крыльями, в любой момент готовыми взмыть в небеса. Хань Цзян ухватил напарника за держащую нож руку: — Рядом расположен кросс-клуб. Разве ты не проверил его перед тем как приехать? Успокойся! Похититель был в ярости: — Отпусти! Думаешь, они оказались здесь случайно? Переговорщик закричал в телефонную трубку: — Мы действительно не знаем! Вы можете сменить условленное место. Сумма практически собрана! Не причиняйте вред детям! Учитель! Учитель! Учитель! Трижды произнесенное слово «учитель» было подобно острой игле, пронзившей нервы Хань Цзяна. Порой ученики, особенно самые маленькие, не могли отличить школьный персонал от внештатных работников. Любого встреченного в школе взрослого малыши называли «учителем». Эти дети обычно тоже звали его так. Хань Цзян удерживал своего сообщника обеими руками, быстро говоря ему на ухо: — Ты слышал? Деньги почти у нас в кармане, осталось сделать последний шаг. Тебе обязательно сейчас все усложнять? Посмотри наверх, это похоже на полицейские машины? Они просто проезжают по горной дороге и не намерены к нам приближаться. Тебя до усрачки испугала парочка теней? Что они могут нам сделать? Похититель проследовал за его взглядом, оглянувшись. Казалось, старшему мужчине удалось его убедить, поскольку держащая нож рука немного расслабилась. Хань Цзян сказал: — Только что один из сопляков сбежал, поэтому оставаться здесь больше небезопасно. Я заведу машину, и мы уедем отсюда, сменив местоположение. Голоса бесноватой толпы мажоров драг-рейсеров оказывали на похитителей огромное психологическое воздействие, словно тени, следующие за ними по пятам. Мощные двигатели рычащих спортивных автомобилей, проезжая по горной тропе, издавали непрерывный рев. И хотя расстояние было огромным, а лихачи и не думали приближаться, все же эта группа гонщиков практически взяла автобус в кольцо. Ритмичные звуки барабанов отдавались мощными ударами в груди обоих грабителей. Они были вынуждены покинуть первоначально занятый пустырь, двигаясь в единственном возможном направлении, чтобы скрыться подальше от шума. Голос Ло Вэньчжоу раздался в наушнике Лан Цяо: — Объект только что вошел в зону досягаемости снайпера. Придумайте, как заставить их остановиться. В микроавтобусе в руках похитителя неожиданно зазвонил телефон, который тот так и не успел отключить. Говоривший недавно родитель пробормотал в телефонную трубку: — Деньги на месте, но мы нашли только три миллиона наличными, мы все еще пытаемся отыскать способ собрать оставшиеся… Музыка звучала все дальше и дальше, однако темп барабанной дроби все нарастал, потихоньку действуя на нервы и заставляя слушателей волноваться все сильней. Грабитель с ножом в руках взревел: — Нет, так не пойдет! Ни юанем меньше! Хань Цзян ударил ногой по тормозам: — Этого достаточно! Мы поделим эту сумму пополам, и каждый из нас получит больше миллиона юаней на руки, нам этого хватит. Не тяни время, пока сюда не приехала полиция! — Я хочу пять миллионов! Переговорщик по телефону сказал: — Мы действительно сделали все, что могли. Учитель, пожалуйста, подумайте о своем ребенке. Ведь все они такие же дети! Учитель, прошу вас! На висках Хань Цзяна вздулись синие вены. — Если у меня не будет пяти миллионов, то я убью всех этих маленьких ублюдков! В любом случае, я уже бывал в тюрьме. Не вижу ничего страшного, в том, чтобы попасть туда снова. Хань Цзян взял в руки нож, ранее брошенный ему сообщником: — А я не хочу попасть в тюрьму! Двое мужчин тяжело и часто дышали, словно распаленные корридой быки. Похититель впился в Хань Цзяна холодным взглядом: — Дядя, ты сожалеешь? Хань Цзян онемел, не произнеся ни слова в ответ; он действительно сожалел о содеянном. Похититель вдруг мрачно рассмеялся, поднял руку и передал сообщнику телефон: — Хорошо, как скажешь. Мы остановимся на малом(5). Хань Цзян мгновение колебался, а затем бесстрастно ответил на телефонный звонок: — Итак, найдите человека, который доставит нам деньги. Он должен прийти в одиночку, лучше всего, если это будет женщина. Место… Прежде чем мужчина успел договорить, перед его глазами неожиданно мелькнула холодная вспышка света, и крики детей тут же оглушили его. Хань Цзян подсознательно наклонился, но не смог полностью увернуться от удара. Нож убийцы уже вонзился в нижнюю часть живота водителя. Хань Цзян взревел. Инстинктивно сопротивляясь сильнейшей боли, он неожиданно бросился на противника. Похититель отступил назад, ударившись спиной о дверь автобуса, и яростно провернул рукоять ножа в животе своей жертвы. В тот момент злоумышленник оказался плотно прижат телом Хань Цзяна к неприкрытой занавеской стеклянной двери. Пуля пробила стекло и попала в затылок преступника… Сирены скрытых полицейских машин и экипажей скорой помощи пронзили ночное небо.

***

Полчаса спустя Ло Вэньчжоу привел место происшествия в порядок и подошел к склону холма, где совсем недавно землю сотрясали громкие звуки музыки. Издалека он увидел прислонившегося к машине Фэй Ду. Рубашка юноши была расстегнута от груди до низа живота, обнажая черную татуировку, резко контрастирующую с его белой кожей. С кончиков волос молодого человека все еще капала вода. Не было необходимости в реквизите или декорациях, просто стоя там в одиночестве, он своим присутствием привносил странное ощущение озер вина и леса мяса(6) . Изначально Ло Вэньчжоу пришел с честными и открытыми намерениями. Но лишь только его взгляд скользнул по полуобнаженной груди Фэй Ду, как мужчина немедленно почувствовал беспричинную неловкость. В горле капитана появился небольшой зуд, отчего он закашлялся и сказал: — Спасибо вам всем за сегодня. Фэй Ду принял из рук стоящей рядом с ним девушки полбокала шампанского и поднял его в сторону Ло Вэньчжоу: — Не стоит благодарности. Это был наш истинный облик. Ло Вэньчжоу: — … В одночасье этот юноша вновь перестал радовать глаз. — Капитан Ло, — именно в этот момент раздался звонок Лан Цяо, прервавший странную атмосферу между двумя мужчинами. Запыхавшись, она сказала: — Пропал ребенок!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.