WWII. Четвертая часть.
6 января 2020 г. в 03:22
Ночь 20 августа 1941 года.
В темноте летнего леса только луна была источником света. В этой тишине раздался едва слышный шелест перьев который с секундой становился все громче. Наконец, черный ворон приземлился на землю, около старого разрушенного здания. Черная вспышка — и вместо него появился силует, которой нельзя было разглядеть. Он медленными шагами подошёл к зданию, и открыл двери, которые еле как держались на старых ржавых петлях. Войдя внутрь, и зажигая одну из свечек, которые были на маленьком столе, он пошел дальше, в следующую комнату, не забыв запереть двери , которые опять заскрепели. Следующая комната была не лучше — старый письменный стол, облезлие обои, и окно в котором если и можно было что-то разглядеть, то с большим трудом.
— Ви тут? ( Вы здесь? )
В ответ молчание.
— Я не встигла. Шкода. (Я не успела. Жаль)
В ранее освещаемой одной свечкой комнате в воздухе появились две фигуры. Можно было узнать, что одна из них была женской, другая же мужской.
— Все таки встигла, напевно в останній раз. Мені потрібна порада, будь ласка. (Все таки успела, возможно в последний раз. Мне нужен совет, пожалуйста)
— Слухаємо. (Слушаем)
— Я вже досить довго підтримую її в образі ворони, проте, якщо їй справді потрібна моя допомога, то може... Краще я буду в образі людини? (Я уже достаточно долго поддерживаю ее в образе вороны, однако, если ей действительно нужна моя помощь, то может ... Лучше я буду в образе человека?)
— Як знаєш. Якщо щось серйозне, то варто, якщо ж ні, то навіщо? Вирішувати тобі. (Как знаешь. Если что-то серьезное, то да, если же нет, то зачем? Решать тебе.)
— Зрозуміла. Дякую за пораду. Я в останній раз вас бачу, так? (Поняла. Спасибо за совет. Я в последний раз вас вижу, да?)
Женщина молча кивнула.
— Шкода. Люблю вас. (Жаль. Люблю вас.)
— Ми також дуже вас любимо, обох. Удачі тобі, УПА. (Мы тоже очень любим вас, обоих. Удачи тебе, УПА.)
Захотелось подойти, обнять их, и больше не отпускать. Вспомнить детство, но реальность жестока. В следующую секунду они исчезли. Навсегда.
— Мені буде вас не вистачати, бувайте. (Мне будет вас не хватать, прощайте.)
Смахнув наступившие на глаза слезы, она вышла из дома, потушив свечу. Ей незачем больше сюда возвращаться. Перевоплотившись в ворону, она полетела обратно.
________
POV Украина.
— Ну здравствуй, Украина.
Я стояла около стены, слегка в шоке. Слегка? Нет, лучше в НЕРЕАЛЬНОМ шоке. Переломной вместо привычной вороны стояла страна, красно-черного раскраса, в военной форме. Припоминаю.
FLASHBACK
Украина открыла глаза. Она была в каком то тёмном помещении. Поняв что это сон, сине-жёлтая огляделась вокруг. В пяти метрах от нее сидела та самая красно-черная страна. Она была такого же возраста как и Украина, на голове венок, одета в военную форму. Но одна вещь Украину в этой стране настораживало. У неё были ярко жёлтые глаза без зрачков. Девочка улыбнулась ей.
FLASHBACK 2
Она взяла свой пенал, в котором было 10 разноцветных карандашей, и принялась рисовать. Она заметила, что два карандаша красный и черный лежали рядом, но не обратил на это внимание. Действительно, это же просто карандаши?
Она нарисовала несколько венков, лес, и ей на глаза снова попали те же красный и черный карандаши. Она взяла красный карандаш, и на бумаге нарисовала полукруг. Потом так же сделала с черным, нарисовав ещё один полукруг под красным
— Красивое сочитаные цветов — пронеслось в ее голове.
Потом ее понесла фантазия и она нарисовала вымышлиную страну с красно черным флагом, в военной форме. Ей очень понравился рисунок, и она повесила его над своей кроватью, над которой веселы ещё несколько её любимых рисунков.
END FLASHBACK 1/2
— Это... Ты? Я видела тебя, рисовала тебя. Ты была вороной все время. Как?... Что вообще только что произошло? Дай несколько минут это все обдумать.
— Гаразд, я маю час.
Я присела на землю, и положила голову на руки. Голова гудела от большого количества разных мыслей, и вопросов, на которые хотелось знать ответ. Просидела я так минут 5, пока не решила задать все по порядку.
— Итак. Кто ты?
— Нажаль, ти мене не пам'ятаєш, як і своїх батьків. Я твоя сестра, мене звуть УПА. (К сожалению, ты не помнишь меня, как и своих родителей. Я твоя сестра, меня зовут УПА) — мне было непривычно слышать родной язык от стран. Ещё и она говорила на нем так красиво, мне нравилось. —Давай говорит на рідній нам мові, гаразд? ( Давай говорить на родном нам языке, хорошо?)
— Добре. Так, чому я узнала про тебе лише тепер? І мої брати і сестри — інші республіки, тому картина не зовсім складається. Мій батько СРСР. (Хорошо. Так, почему я узнала о тебе только сейчас? И мои братья и сестры — остальные республики, картина не совсем складывается. Мой отец СССР.)
— Він твій батько, але не рідний. Твої батьки УНР і ЗУНР, але вони були вбиті. Я не могла раніше показати себе, тому що до того я сама про тебе не знала, потім, після нашої першої зустрічі було багато причин, чому я не могла перетворитись. (Он твой отец, но не родной. Твои родители УНР и ЗУНР, но они были убиты. Я не могла раньше показать себя, потому что до этого я сама о тебе не знала, потом, после нашей первой встречи было много причин, почему я не могла превратиться)
— Все так заплутано (Все так запутано)
— Може, вийдемо з провулку, чи так і будемо тут вести розмову? Хотілось би подивитись на столицю, а не на стіну. (Возможно, выйдем из переулка, или так и будем здесь разговаривать? Хотелось бы посмотреть на столицу.)
— Звісно. Ти не голодна? Я можу щось купити, гроші є. (Конечно, ты не голодна? Я могу что-то купить, деньги есть.)
— Так, трохи хочеться їсти, дякую. (Так, немного хочеться есть, спасибо.)
End POV Украина.
Они вышли из проулка, и отправились обратно в парк. Украина купила своей сестре кусочек пирога с малиной, за что та опять поблагодарила.
— Нічого, якщо буде багато питань? Просто не кожен день узнаєш про своє минуле. (Ничего, если будет много вопросов? Просто не каждый день узнаёшь о своем прошлом.
— Без проблем.
Всю дорогу она не умолкала — казалось, что вопросы никогда не закончатся. УПА уже давно съела пирог, и теперь разглядывала улицы. Часы менялись со скоростью света, и теперь показывали 8 вечера, и на улице начало темнеть.
— Я після приходу скажу батькові щоб він виділив тобі кімнату. Думаю, він буде радий тебе побачити. (Я после прихода скажу отцу, чтобы он виделил тебе комнату. Я думаю, он будет рад тебя видеть.)
— Стоп, чекай. Не треба про мене нікому розказувати. Ні в якому разі, добре? Краще я залишусь в секреті, і буду просто вороною. (Стоп, подожди. Не нужно обо мне никому рассказывать, хорошо?. Лучше я останусь в секрете, и буду обычный вороной.)
— Чому, буде ще одна республіка, ти познайомишся з іншими (Почему? Будет ещё одна республика, ты познакомишься с остальными.)
— Нікому, будь ласка. Так буде краще. (Никому, пожалуйста. Так будет лучше)
— Добре.
— Нам варто повернутись в провулок, щоб я знову перетворилась на ворону (Нам стоит вернутся в переулок, чтобы я опять перевоплотилась в ворона)
Украина молча кивнула. Спустя 10 минут дело было сделано, и черная ворона сидела в Украины на руке.
— Пішли додому. (Пошли домой).
В последний раз окинув взглядом столицу, она телепортировалась домой.
22 августа 1941 год.
СССР сидел в своем кабинете, пересматрывая какие-то бумаги. Его "интересное" занятие прервал телефонный звонок. Нехотя поднял трубку и ответив на одвонок.
— Здравствуйте, мистер СССР. Дзвонят из поселка Беларуси, хотим сообщить вам о нападении. Была бомбардировка в том числе и дома, в котором вы когда то были. Что прикажете делать?
— Арх.. Отправьте разведчики, готовиться армия. Какие были самолёты?
— Немецкие, сер.
В горле застрял ком, не давай издать малейшего звука. СССР молча смотрел в стену, будто ища там ответы на вопросы. Тот сон был видением? Как же мирный договор? Как же та дружба? Ему не хотелось ввязываться в эту войну, но судьба решила по другому. Наконец немного отойдя от волны шока, он повесил трубку и вилетел из кабинета. Нужно готовиться.
Примечания:
🤧 ну все пепец моим рукам. 3 всратых страницы, это невозможно заделатт. *Ушла куда то на долгое время*