Моя семья (странная)

G
Завершён
92
Фэндом:
Мерлин, Зачарованные (кроссовер)
Размер:
31 страница, 11 799 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 32 Отзывы 29 В сборник

От 3 до 6 месяцев

Настройки
      Я ошибся? Я думал, что нужен им.       Им обоим. У них были такие тоскливые глаза. Я был уверен – мне обрадовались. Взрослые такие обманщики. Но эти, кажется, врут сами себе. Я хочу остаться. Что мне делать?       Моргана собрала необходимые ребёнку вещи, цыкая на путающегося под ногами Мерлина, который вместо нужных памперсов и бутылочек пытался подсунуть какую-нибудь сентиментальную фигню вроде плюшевого кролика, которого ребёнку купила Моргана. Моргана бесполезного кролика отмела, скользнула взглядом по свидетельству о рождении, где в графе «мать» стоял прочерк, а именем ребёнка значилось Артур Эмрис, и на всякий случай положила в необходимые вещи. - Это не твой ребёнок, Мерлин, - строго сказала она, - напрочь игнорируя щенячьи глазёнки ребёнка. И тем более, щенячьи глазёнки Мерлина. Нужно поскорее сбагрить ребёнка родителям и искать нормальную работу. - А я что, я ничего, - сказал Мерлин и всунул-таки Артуру в руки кролика. Артур кролика отдавать отказался. Вообще, Артур выглядел крайне беспокойным и недовольным. А Мерлин где-то накопал информации о Зачарованных. Три могущественные и очень добрые сёстры-ведьмы. Одна из сестёр была беременна от мужа-демона, но потеряла ребёнка. Подробности потери ребёнка не уточнялись. - Что тебя беспокоит, Мерлин? Что-то случилось, и эта ведьма решила защитить своего ребёнка. Я ей, конечно, всё выскажу, но она молодец. Заботилась о малыше. И рожать ей не пришлось, продуманная стерва. - И она выбрала тебя? – буркнул Мерлин, за то получил яростный взгляд и увесистый подзатыльник. Но у Морганы тоже закрались сомнения. Добренькая ведьма выбрала в суррогатные матери Моргану Пендрагон? И где она была три месяца? Почему Моргану не разыскивали три обеспокоенные ведьмы, дабы забрать кровиночку? - А если на секундочку предположить, что эта не мамочка постаралась, а сам ребёнок? – спросил Мерлин, но его теория была отвергнута Морганой, как безумная, надуманная и сопливая, лишь бы не отдавать дитё. Чем ближе они походили к розовому особняку, тем сильнее Артур плакал. Маленький, беспомощный и весь в слезах. При этом чёртов Мерлин всё равно умудрялся выглядеть ещё несчастнее. Но с Морганой это не прокатит. Они позвонили в дверь и спросили Фиби Холливелл. Фиби Холливелл была настоящей красавицей и совсем не выглядела обеспокоенной матерью. По ребёнку скользнула взглядом благожелательным, но не очень заинтересованным. - Чем могу помочь? – Вот ответ Моргана не продумала, потому что думала, что Фиби при виде младенца радостно на ней повиснет, начнёт благодарить, получит заслуженную взбучку, и они распрощаются. Но, кажется, Фиби не была причастна к неожиданным родам Морганы. Поэтому Моргана слегка подзависла. Пока Моргана думала, как впарить этой правильной ведьме и всему её благочестивому семейству видимо нежелательного ребёнка, от которого та предположительно избавилась, Мерлин сказал, что они ошиблись адресом, выхватил у Морганы из рук Артура и умчался в закат. Фиби Холливелл насторожилась, из других комнат подтянулись её сёстры с подозрительными взглядами. Интересно, в светлых ведьмах расположен какой-то ген распознавания ведьм не светлых? И остановит ли их от уничтожения подозрительный ребёнок на её руках? - А что это было? – спросила Фиби. Моргана вздохнула, скользнула взглядом по фотографиям, где все такие правильные и праведные, по абсолютно не заплаканным глазам Фиби, по настороженным и абсолютно не несчастным лицам тётушек Артура. Никто его здесь не ждал. И потерю тоже не оплакивал. - Сказали же, адресом ошиблись, - буркнула она, проклиная про себя Мерлина, хитрых младенцев и свою необоснованную сентиментальность. Но не отдавать же её Артура этим? Дома её ждали несчастный младенец и несчастный Мерлин. При виде неё Мерлин облегчённо выдохнул (дожили) и передал ей орущего и красного Артура. Тот мгновенно затих и стал пялиться на неё преданными глазищами. - Мерлин, ну как ты себе это представляешь? Мы же враги, и ребёнок этот не наш. И кого, по-твоему, мы можем воспитать? Учитывая, ещё демоническое происхождение этого ребёнка? - Предлагаю объявить перемирие до его совершеннолетия. И если бы ты его не хотела, то не пришла бы. - Ты мне платишь, - напомнила Моргана, - и меня много не устраивает, но сколько я получаю от тебя деньгами и сумочками, я не получу нигде в мире. Так что если я случайно не выиграю в лотерею, то я здесь надолго. - Хорошо. У меня есть кое-какие сбережения. Я даю тебе полмиллиона долларов, и ты уходишь отсюда и никогда не возвращаешься. Это хорошие деньги, начнёшь новую жизнь. Или ты остаёшься и признаешь, что тебе это тоже важно. Ей бы забрать деньги и уйти решительной походкой, чтобы показать, что он ошибается, тем более что она сама почти уверена. что он ошибается, но Артур (мелкий, хитрый засранец Артур) явно понимал о чём разговор и в ожидании ответа замер и перестал дышать. - Немедленно начинай дышать, - говорит Моргана. Но Артур упрямится. Артур весь покраснел и не дышит, мелкая гадость. - Я остаюсь! - рявкнула Моргана, - но ты видел, что он делает. Мелкий манипулятор. Это абсолютно ничего не означает. И не буду я ждать ничьего совершеннолетия. Я остаюсь ненадолго. Не могу же я допустить, что бы мелкий пакостник задохнулся. Я дождусь, когда он перестанет быть милой беззащитной крошкой. И она осталась. Влилась в мир восторженных детских глазок и виноватых взглядов Мерлина, в мир, где она отчаянно продолжала ненавидеть, но делать это становилось труднее. Мир, в котором, она неожиданно стала бормотать успокаивающие заклинания, когда Мерлину снились кошмары. За это она, конечно, мстила. Три месяца спустя. Шестимесячный Артур посмотрел на Мерлина чистейшими невинными глазками. Весь такой сладенький, с каштановыми кудряшками, ямочками, в голубенком костюмчике с драконами. - Скажи «папа», - умолял Мерлин. Развитый не по годам Артур, который понимал каждое слово и уже активно называл Моргану мамой, отказывался говорить «папа» категорически. - Апокалипсис, - четко произнес малыш и засмеялся злодейским смехом. Мерлин побледнел и обвиняющее посмотрел на Моргану. - Не нужно на меня так смотреть, ты знал, кого в няни нанимаешь, сам виноват. Кстати, я тут видела такие классные туфли, и платье, и сумочку. И я уже месяц в этих сережках… Мерлин спрятался под стол.
92 Нравится 32 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (3)