ID работы: 8696598

Мандорла

Джен
NC-17
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Двадцать девятое октября. День пятый Глубокой ночью Шерлока разбудили странные звуки. Скрежет и дребезжание вперемежку с металлическим лязгом наполнили пустые коридоры «Андехилла». Спросонья дошло не сразу, а потом он сообразил — лифт! Кто-то запустил лифт, и теперь тот катается с этажа на этаж, грохоча на весь отель. Кому это могло понадобиться? Наспех застегнув брюки и накинув рубашку, Шерлок выскочил из номера и направился к лифту. — Кто там бродит? — перекрыл шум сонный голос Ричи. — Я, — отозвался Шерлок. Освещённая изнутри кабина проехала мимо, на первый этаж. Дверцы открылись, закрылись, и лифт пошёл вверх. — Какого чёрта происходит? — Ричи скатился по лестнице и встал рядом. — Вот и мне интересно. Кэп сказал, что заблокировал его. — Если я так сказал, значит, так оно и есть, — подтвердил подошедший на шум Кэп и от души зевнул в кулак. — Тогда почему он ездит? И кто в нём ездит?! — взвизгнул Ричи. Лифт остановился на втором этаже. Дверцы разошлись. Все трое дружно попятились назад. — О, господи, — в ужасе выдохнул Ричи. В углу кабины валялась пустая бутылка из-под шампанского. Аромат элитного алкоголя ударил в нос, словно его разлили мгновение назад. Пол был засыпан блёстками и серпантином. У самого входа валялась оброненная кем-то открытка-флаер. Шагнув вперёд, Шерлок ухватил открытку за краешек и едва успел отдёрнуть руку, как дверцы старого лифта с шумом сомкнулись. Дребезжа, лифт пошёл вниз. Кабина остановилась на первом этаже. Свет внутри погас. — Что там? — кивнув на флаер, спросил побледневший Кэп. — Это пригласительный. «Владелец просит Вас, мистер Шерлок Холмс…» — Шерлок осёкся и побледнел сильнее Кэпа. Даже губы посинели. — Чего?! — Ричи со свистом втянул воздух сквозь зубы. — Читай, — поторопил Кэп. — «… доставить ему удовольствие и присутствовать на балу в Хэллоуин в честь открытия отеля «Андехилл». Начало в семь вечера. Маска или костюм не обязательны, но желательны». — Шерлок отшвырнул пригласительный, словно ядовитого паука. — Какой, к чёрту, бал? Здесь же нет никого! — всё ещё до чёртиков напуганный, изумился Ричи. — Этот бал не прекращается в отеле уже сорок лет, — с трудом выдавил Шерлок. Он понимал, как звучат его слова, но надеялся, что увиденное в лифте, как и сам по себе включившийся лифт, послужат хоть какими-то доказательствами. — В смысле? — Ричи округлил глаза, на всякий случай придвинулся к Кэпу, и Шерлок с горечью осознал — ему не поверят. Хуже того, в сложившейся обстановке его сочтут безумцем, решат, что он убийца, и запрут от греха подальше. Тогда он окажется беззащитен и против преступника, и, что самое страшное, против «Андехилла». — Я о вечеринке на Хэллоуин. Мне Кэп рассказал, — попытался он свести всё к шутке. — Когда-то давно здесь прорва народу полегла, отравившись джином, — пояснил Кэп. — Должно быть, пригласительный с тех времён. Осталось понять, кто здесь шутки шутит, потому что ни хрена не смешно. — А лифт… — На Ричи было жалко смотреть. — Эта развалина живёт своей жизнью. Должно быть, последние контакты окончательно сдохли. Не обращайте на него внимания, но кататься в нём строго не рекомендую. И вот ещё… Я, пока снег убирал, всё думал над твоим заявлением, Шерлок. Ну, что моя Дэнни… — Кэп сглотнул комок в горле. — Надо её найти. Ты сказал, что с твоего ключа сделали дубликат. Значит, нужно искать в номерах. Может, и тело твоего найдём, — он хлопнул Ричи по плечу. — Хоть и гомик, но тоже человек был. Давайте с утра, после завтрака, как вам? Договорившись, они разошлись по комнатам. Ричи запер дверь, сполз на пол и тихо расплакался, стоило ему вспомнить, как всего каких-то три дня назад он и Гарри занимались сексом и были бесконечно счастливы. Сидя на постели, Кэп смотрел на фотографию жены и думал, что так или иначе прикончит мерзавца, поднявшего руку на его Дэнни. И пусть после его посадят. Как жить дальше без Дэнни? Зачем? Шерлок курил в открытое окно. Прямо в метель. Он курил и думал: удастся ли ему завтра (вернее, уже сегодня) отвертеться от посещения «опасных» номеров и что ещё может подстерегать его за запертыми дверями? Как долго он сумеет скрывать от остальных свои способности? Когда он совершенно серьёзно упомянул о вечеринке длиной в сорок лет, в мыслях Ричи вспыхнуло паническое «Псих!» Возможно, до какой-то степени у него получится блокировать атаки «Андехилла», но вот в чём штука — насколько его хватит? Шерлок очень устал. Несколько мощных «ударов» или — он и это допускал — одной по-настоящему сильной атаки будет достаточно. Это так нелепо — успеть за непродолжительную карьеру консультирующего детектива обезвредить с десяток жестоких убийц, пресечь уйму менее значительных преступлений и угодить в ловушку, подумать только, отеля, населённого призраками! Шерлок в очередной раз проклял свой дар… Поскольку готовить было некому, поздним утром каждый сам разбирался со своим завтраком. Фиона обнаружила в кладовой банку концентрированного молока и без удовольствия хрустела кукурузными хлопьями. Ночью она тоже слышала лифт и до того перепугалась, что припёрла дверь стулом, а сама залезла под одеяло и вздрагивала от каждого шороха. Ей стоило невероятных усилий заставить себя спуститься и поесть. Сильнее всего этим утром ей не хватало бутылки вина. Оно помогло бы хоть немного успокоиться. Опередивший остальных Кэп без зазрения совести прибрал к рукам последние яйца и наворачивал омлет. Настрой у него был весьма решительный. Шерлок и Ричи единодушно пили кофе — с той разницей, что Шерлок с отсутствующим видом ел печенье, а Ричи разморозил в духовке шоколадный кекс. Уилсон, перетряхнув воспоминания о скромной юности, приготовил пасту, которую съел прямо со сковородки. В отличие от прочих, он прекрасно выспался — две таблетки снотворного и беруши сделали своё дело. — Всего каких-то три дня, а деградация налицо, — съязвил он. — Когда уже всё это кончится? Кэп, вы закрыли ставни на этажах? — В процессе поиска закрою, — зло ответил тот и принялся мыть тарелку. — Бросьте вы эту бессмысленную затею. Похоже, никому из вас не пришло в голову, что трупы могли выбросить в окно. В такую метель уже через час следов не останется, — довольный собственной догадливостью, усмехнулся Уилсон. — Я допускаю, что так могло произойти с мистером Бро, — холодно осадил его Шерлок. — Но когда пропала миссис Тобиас, снег не был достаточно глубоким, чтобы скрыть тело. — Развлекайтесь без меня. Я не собираюсь участвовать в ваших бреднях. — Уилсон стянул плитку шоколада и ушёл. — Козёл! — выругался ему в спину Кэп. — Следите за языком, мистер Тобиас!.. На лице Фионы без труда читалось, что она тоже не горит особым желанием обыскивать номера в поисках трупов. Однако и заняться ей было нечем. Спиртное кончилось, интернет-соединение отсутствовало, как и связь вообще. Возможно, она могла бы уединиться с книжкой или журналом, но в отеле ничего похожего не наблюдалось. Скрепя сердце, она согласилась помочь. — Поступим так, — деловито сказал Кэп. — В «Андехилле» четыре этажа. Шерлок и Ричи осмотрят первый и третий. Я и Фиона — второй и четвёртый. Если не найдём — поднимемся на чердак. — А подвал? — встрял Ричи. — В кино трупы обычно в подвалах прячут. — Я туда два раза на дню спускаюсь, — напомнил ему Кэп. — Вот именно. Ты спускаешься! — Мне скрывать нечего. Хочешь обшарить подвал? Ключ рядом с дверью! — Тогда я в подвал, а Шерлок пока этаж обойдёт, — загорелся Ричи и, прежде чем Шерлок успел его остановить, развернулся к дверям кухни. — Ничего там не трогай! — рявкнул Кэп и поманил за собой Фиону. Оставшись один, Шерлок задумался. В баре и зале для приёмов смотреть бессмысленно. Там ничего нет. Оставались кладовки, тренажёрный зал и бассейн. Обещай, что не пойдёшь в бассейн Да что он, в самом деле? К тому времени, пока он проверит кладовки и тренажёрку, Ричи закончит с подвалом. Пусть он и лезет в бассейн. Воодушевлённый этой мыслью, Шерлок воспользовался универсальным ключом и проверил хозяйственные помещения. Заглянул в довольно современный тренажёрный зал. Казалось, стены в нём насквозь пропитались потом и отчаянным стремлением стать лучше, чем есть. Хотя бы внешне. Шерлок не без удовольствия подумал, что ему никогда не приходилось прикладывать дополнительных усилий, чтобы выглядеть хорошо. Он всегда был стройным и крепким. А вот Майкрофт лез из кожи вон, чтобы сохранить подтянутую фигуру. Старший брат частенько усаживался на очередную новомодную диету, что являлось для Шерлока прекрасным поводом лишний раз поддеть его. Он улыбнулся своим мыслям, выключил свет и запер дверь. Выждал несколько минут, однако Ричи всё не объявлялся. Распашная дверь, ведущая в крытый бассейн, была прямо перед ним. Никакой угрозы Шерлок не чувствовал. Это была просто дверь, которая открывалась в обе стороны. То есть чисто теоретически, даже если он войдёт и увидит нечто жуткое, ему не составит труда выйти. Я обернулся, ожидая увидеть преследующее меня чудовище. Но позади меня была лишь темнота «Джон велел не соваться в бассейн», — напомнил он себе, однако тут же в красках вообразил реакцию Ричи на такое детское, по сути, поведение. Не то чтобы Шерлока волновало чужое мнение, но насмешек над собой он не потерпит, а Ричи как пить дать поднимет его на смех. Взрослый мужик, детектив, боится войти в дурацкий бассейн, словно ему пять лет и мама попросила принести воск из страшного-престрашного тёмного подвала. К тому же, что может ему навредить? В зале для приёмов испытанный метод сработал — он сосчитал до пяти, и тени исчезли. Это просто бассейн. На снимках с сайта «Андехилла» Шерлок видел и его тоже. Примыкая к отелю, бассейн с двух сторон был огорожен прочными, чуть затонированными пластиковыми стенами и сверху покрыт двускатной крышей из того же пластика. Всё для того, чтобы постояльцам, которые не хотят обгореть на солнце (а британцы дьявольски быстро обгорают) не приходилось мучиться с зонтами. Пластик пропускал достаточно ультрафиолета, чтобы кожа покрылась загаром, но снижал риск ожогов от прямых лучей. На зиму воду в бассейне спускали, и его обычно заносило снегом. Весной специально обученные люди чистили его, проверяли систему фильтрации и подогрева воды, и бассейн вновь был готов принять желающих поплескаться и позагорать на фоне гор. Всё обдумав, Шерлок протянул руку и открыл верхний вертикальный засов. Ни звука. Металл оказался хорошо смазан. Нижний засов также поддался без особого труда. Шерлок толкнул дверь и вошёл. Вода в бассейне была слегка подкрашена безвредным красителем, и от того труп казался ещё бледнее. Тело молодого человека слабо покачивалось, стоило ветру задуть посильнее. Тёмные волосы змеились, точно водоросли. На полных губах пузырилась розоватая пена. Мужчина был давно мёртв. На «гусиной» коже расплывались синюшно-серые трупные пятна. Труп повернул голову, открыл глаза и подмигнул Шерлоку, а тот оцепенел, не в силах сдвинуться с места. Лениво, будто купаясь, утопленник подплыл к бортику, облицованному специальной нескользящей плиткой. Морщинистые ладони перчатки смерти с чавкающим звуком опустились на бортик. Мертвец вылезал из бассейна и улыбался. Не сводя с него широко распахнутых глаз, Шерлок сделал крохотный шажок назад, к дверям. Шлёпая босыми ступнями, с которых облезала кожа, утопленник шёл к нему. Он не причинит мне вред. Он не может. Просто призрак! Он ничего мне не сделает! Шерлок пятился, пока не упёрся спиной в стену. В стену! Он повернул голову и увидел, что дверь всего в двух шагах от него. Нужно лишь сделать два шага влево. Всего два… И не смотреть на покрытого пятнами мёртвого человека, не слушать его хлюпающих шагов. Шерлок напомнил себе, что в зале для приёмов у него всё получилось. Закрыв глаза, он сделал шаг, цепляясь пальцами за стену. Стена реальна, а труп нет. Он не может ему навредить. Ещё один шаг. Осталось чуть-чуть. «Четыре» «Пять» Чуть пахнущие очистителем воды, облезшие пальцы утопленника сомкнулись на шее. Сжали сильно, злобно и уверенно. По щеке размазалась пена с мёртвых губ. И тогда Шерлок закричал. Из его рта не вырвалось ни звука, но крик — громкий, исполненный ужаса, на грани истерики и потери рассудка — вспыхнул в голове одуряющей молнией. Одно-единственное слово. Распрощавшись с Эллой — обаятельным психотерапевтом с оливковой кожей и настойчивым характером, — Джон Уотсон поймал такси. Сегодня платит он, и Майк Стамфорд, хороший друг со времён учёбы в медицинской школе, ни за что не откажется набраться в компании бывшего однокашника. Пить в одиночестве Джону было немного скучно. Так повторялось последние четыре года. Джон возвращался в Лондон, но «Андехилл» не отпускал. Чтобы выбить грёбаный отель из головы, Джон закидывался лёгкими седативами, пивом, виски, джином; вообще всем, что горело. Дню примерно к пятому его отпускало, он приводил себя в порядок и устраивался врачом на замену в каком-нибудь госпитале. Сегодня у Майка выходной. Отчего бы не устроить с приятелем марафон по барам? Джон проверил телефон. Пропущенных звонков не было. На своих сеансах Элла всегда заставляет его ставить смартфон на режим «в полёте». Никакие увещевания об ожидаемом важном звонке не могли пробить её упорство. Вот упрямая сучка! А ведь Джон действительно ждал звонка. Ему не терпелось вновь услышать этот низкий урчащий голос и встретиться с его владельцем. По пьяни его посещали подлые малодушные мыслишки, что такой шикарный молодой мужчина — не для него, однако он напоминал себе о его неопытности и любопытстве. Он обязательно захочет встретиться ещё раз. Если уж не ради секса, то ради стремления узнать. Хотя целовался он восхитительно. — О, привет, Майк! — Джон плюхнулся за стойку. — Я опоздал? — Ты платишь. Тебе можно, — улыбнулся Майк — полненький, розовощёкий, обаятельный человек в очках с элегантной оправой. Типичный преподаватель. Они выпили по пинте. Заказали ещё. Под пиво разговор всегда веселее и непринуждённее. — И чем теперь займёшься? — настырно выспрашивал Майк. — Зря ты поторопился уволиться. Врач в отеле — хорошее место. — Надоело. Скучно там. К концу сезона от гор начинает тошнить. Заняться нечем. — Врач на замене тоже не развлечение, — сказал Майк и в один глоток приговорил треть бокала. — Зато, глядишь, разберусь со своим ПТСР. Восстановлю лицензию и вернусь в хирургию, — с мечтательной грустью произнёс Джон. — Ты чего кислый такой? Терапевт замучила? — Майк сделал бармену знак налить ещё по одной. — Нет. Просто усталость какая-то навалилась. Третий день хожу сам не свой, — ответил Джон и встряхнул кистью. Руку свело в самый неподходящий момент. И бергамотом запахло. Аромат был слабым, и он не придал ему значения. — Завязывай с алкоголем, — посоветовал Майк. — Ты как из отеля того возвращаешься, пьёшь так, словно вновь в Афганистане побывал. Майк знал, о чём говорил. Именно он не дал Джону спиться, когда тот вернулся из миротворческой командировки и на пару с сестрой беспробудно пил целыми днями, лишь бы забыться и не вспоминать ужасов войны. — Сегодня последний день, — пообещал Джон. — Я жду звонка. Понимаешь, Майк, я кое-кого встретил. Сомневаюсь, что понравлюсь ему, если нажрусь, как свинья. — И как его зовут? — Майк шутливо толкнул приятеля плечом. — Шерлок. Шерлок Холмс. — Опа, я ж его знаю! Высокий такой. Кудрявый. Он то и дело в морге госпиталя Святого Бартса околачивается. Не знаю, чем занимается, но с химией на «ты»… Болтовню Майка перебил резкий сладковато-горький аромат бергамота. Джону всегда казалось, что так пахнет смерть. Запах окутал его, набился в нос. Маслянистым дымом влился в горло. Твою мать! — Спасибо! Красивый мелодичный женский голос вернул его в реальность. Джон повернул голову. Молодая женщина приняла у бармена картонный стакан кофе, кокетливо улыбнулась Джону и ушла. — Пора худеть, — глядя на это, прокомментировал Майк. — Кофе с бергамотом? — спросил бармена донельзя удивлённый Джон, а когда тот кивнул, попросил ещё пива и подумал, что от проклятого запаха скоро некуда будет деться. — Так вот, насчёт Шерлока Холмса, — его вниманием снова завладел Майк. — Где ты с ним познакомился? Джон открыл рот, чтобы ответить, но внезапно бергамотом завоняло так, что он понял — сейчас долбанёт, и судорожно вцепился в опоясывающий стойку начищенный металлический поручень. В голове загудело, точно он стоял под высоковольтной линией. Гул быстро нарастал, а за ним последовал удар, смявший окружавшую его реальность. Не стало ни Майка, ни бара, ни самого Джона. Словно он стоял перед ящиком тротила, который взорвался оглушительным «ДЖОН!» Удар оказался такой силы, что его отшвырнуло назад и он грохнулся на пол, больно ударившись лопатками. Бар наполнили испуганные крики посетителей, оханье Майка. Кто-то (наверное, бармен) спрашивал, вызывать ли скорую. Майк в ответ сопел, что он доктор. Оба они доктора. Пытался докричаться до приятеля, а в голове Джона ядерным взрывом в Хиросиме переливалось: «ДЖОН! Джон! Джон. Джон…» — постепенно откатываясь и затухая, пока не наступила блаженная тишина. — Джон, — хрипло сипел перепуганный Майк. — Ты в порядке? У тебя кровь идёт. — И подсунул приятелю упаковку салфеток, что дал ему не менее перепуганный бармен. — В порядке. Я в норме. — Джон прижал салфетку к носу, промакивая струйку крови. На редкость поганые ощущения. Словно Шерлок подкрался и со всего маху врезал ему дубинкой по затылку. Он поднял взгляд на бармена и скомандовал: — Порцию джина. Двойную. Льда не надо. — Вы уверены, сэр? Джон надсадно откашлялся. — Уверен. Не без помощи Майка он поднялся и, шатаясь, как медведь, злой, как чёрт, поплёлся умываться. И какого хрена Шерлок вздумал «кричать»? Да ещё так громко. Из ума выжил? Так ведь и убить можно! Плеснув воды в лицо, Джон взглянул на себя в зеркало — глаза были, что называется, квадратными и мутными. Зачем Шерлок «кричал»? У Джона есть телефон. Они договорились, что по возвращении в Лондон Шерлок позвонит. По, мать его, телефону! Кипя от злости, Джон вытянул из кармана смартфон, отыскал контакт и нажал «звонок». Несколько секунд слушал тишину. — Аппарат абонента недоступен. Пожалуйста, перезвоните позднее. Это попахивало форменным свинством. Ещё одна попытка, и ещё секунды тишины. — Аппарат абонента недоступен. Пожалуйста, перезвоните позднее. Выматерившись в гудки отбоя, Джон вернулся в зал, одним глотком осушил бокал и дал бармену знак повторить. — Джон, что стряслось? — с тревогой спросил Майк. — Не знаю, — рубанул тот, размышляя, с чего бы Шерлоку заниматься такими глупостями. Когда он случайно «стукнул» Джона в отеле, у него был виноватый вид. А теперь такой вопль! Джон поднял бокал и поднёс его ко рту… Вопль. Точно. Адский коктейль ужаса, паники и беспомощности. Терзаемый внезапно обрушившимися нехорошими предчувствиями, Джон отставил бокал, вновь достал смартфон и нашёл другой контакт, который клятвенно обещал себе удалить и забыть, да как-то руки не дошли. Высокомерный хрен Уилсон просто обязан знать, уехал ли Шерлок из отеля. Они вместе должны были уехать. — Кому звонишь? — Майк продолжал тревожиться. — Бывшему боссу. Секунды тишины в динамике и «Аппарат абонента недоступен. Пожалуйста, перезвоните позднее». Левую кисть свело судорогой. Руки тряслись так, что смартфон лишь чудом не упал. Вкладку метеосайта Джон открыл не сразу, но когда страница загрузилась, похолодел от увиденного. Пролистал историю на два дня назад. Залпом выпил джин. Сноудония тонула в снежном шторме. Позавчера выпало больше месячной нормы снега. Всё это безумие сопровождалось сильным порывистым ветром. И, если верить сайту, снег продолжал идти. — Он там, Майк. Он застрял в долбаном отеле! — Джон, успокойся. Кто застрял? — Майк подпустил в голос мягкости. Бармен виртуозно смёл опустевший бокал со стойки. Кто его, ненормального этого, знает? Сначала припадок. Теперь сидит и психует. Бармен пообещал себе, что больше ему не нальёт. — Шерлок. Он в «Андехилле»! Вот чёрт! — Но ведь он, наверное, не один там, — попытался увещевать возбуждённого приятеля Майк. — Ты не понимаешь. Ему нельзя там быть! Для него это смерти подобно! Вскочив, Джон потребовал счёт. Не слушая Майка, наспех извинился перед приятелем, выбежал из бара и взял первое попавшееся такси. Было что-то около часа дня. Нетвёрдой от спиртного и пережитого потрясения походкой Джон ввалился в свою крохотную квартирку. Вытащил из-под кровати так и не распакованную сумку и принялся небрежно выбрасывать на пол грязные вещи, безуспешно отгоняя чувство вины. Он не должен был оставлять Шерлока в отеле. Но кто же знал, что так выйдет? Что «Андехилл» накроет снежным штормом? Чёртовы синоптики! Вечно ошибаются, не догадываясь, что от их ошибок могут пострадать люди. Джон в красках представил, что творится на дорогах Сноудонии. Наверняка большинство водителей не успели сменить летнюю резину на машинах. Слишком внезапно всё случилось. Матерясь сквозь зубы, Джон вытащил из холодильника банку пива и полез на сайт авиакомпании. На пятичасовой рейс он точно не успеет. Вот дерьмо! Если он вылетит в семь пополудни, то прибудет в Кардифф в половине двенадцатого ночи. Это если рейс не задержат. При любом раскладе ему придётся остаться в Кардиффе на ночь. Сомнительно, чтобы там нашёлся хоть один круглосуточный салон по прокату машин. Вариант с поездом Джон отмёл сразу. Трястись в вагоне больше двенадцати часов, сходя с ума от неведения? Увольте. Что же могло случиться в проклятом отеле, если Шерлок звал его настолько громко и страшно? Так кричат, когда не остаётся ни сил, ни надежды, когда больше некого звать. В таких ситуациях люди, даже самые сильные духом, обычно зовут маму, но Шерлок знал или подсознательно понимал, что мать не поможет, а вот Джон — очень может быть. Допив пиво и забронировав билет, Джон выкинул банку, когда его неожиданно посетила мысль: какого хрена? Он ведь говорил, что ни за какие деньги не сунется в «Андехилл» зимой, когда в отеле практически никого нет. За все деньги мира — так он сказал. И что теперь? Он готов бросить всё и очертя голову ломануться в грёбаный отель ради Шерлока. Одна встреча, один поцелуй… Да он и не знал его совсем! Ради всего святого, он готов подставиться ради человека, с которым даже не разговаривал толком! А ведь если Шерлок так отчаянно кричал, значит, дела совсем плохи. Что же могло пойти не так? Неужели этот идиот всё же сунул нос в двести семнадцатый или в бассейн? Он ведь обещал, что не полезет туда! Очнувшись от размышлений, Джон одёрнул себя. Для такого, как Шерлок, в «Андехилле» просто не существует безопасного места. Усевшись на край узкой, по-армейски аккуратно заправленной кровати Джон вспомнил день, когда они прощались на ступенях отеля. Шерлок убеждал, что всё будет хорошо, и улыбался. И улыбка этого очаровательного, красивого странной красотой молодого детектива была уникальной, как и весь он с его острыми скулами, любопытством и сиянием мандорлы, столь ярким, что и вообразить сложно. В конце концов, Шерлок не виноват, что так случилось. Джон вновь подумал, что ему стоило бы остаться с ним, не оставлять его одного в этом богом проклятом месте. Чем сильнее тьма, тем ярче он будет сиять В этом всё дело. Сияние мандорлы не разгоняет мрак, а усиливает тьму. Как же он раньше не понял? Ведь он видел пятно крови в номере 327 до того, как Шерлок объявился на пороге его кабинета. Паркер просил сделать несколько снимков номера для отчёта. И Джон видел кровавое пятно, но оно было сухим! А когда он ходил в номер с Шерлоком, оно сделалось отвратительно свежим; густые алые капли медленно, будто нехотя, ползли по стене. — Матерь божья! Заталкивая в сумку тёплый свитер, Джон нашёл в списке третий за сегодняшний день контакт. — Здорово, Джон! — ответил усталый мужской голос. — Надеюсь, ты не надумал поболтать. У меня тут локальный апокалипсис. С ума сойти! Никогда такого не было. Во всяком случае, на моей памяти. — Привет, Дин, я знаю. Насколько всё плохо? — спросил Джон и услышал витиеватый нецензурный ответ, в котором Дин Харпер поведал, что вся местная метеорологическая служба вступала с ним в оральный половой контакт, а ещё он имел сексуальные отношения с матерями водителей, которые рискнули выехать в шторм на авто с летней резиной. — Словом, чего тебе? — Я насчёт «Андехилла». Там застряло несколько человек… — Знаю, Джон. Хочешь посмеяться? Уилсон среди них. Странно, что он ещё не вызвал дьявола, — хохотнул Дин. — Связи с ними нет. И снять я их пока не могу. Разве что по радио связаться. — Если есть минутка, свяжись. Там человек один… — Джон замялся, запихивая в сумку фланелевую рубашку. — Его зовут Шерлок. Мне нужно знать, что с ним всё хорошо. — А он кто? Принцесса твоя? — поддел Дин и предупредил: — Не отключайся. Эй, «Андехилл», это Дин Харпер. Кэп, ответь. Повторяю, это Дин Харпер… Странно. Молчат. Наверное, Кэп радио выключил. Хотя с чего бы… Вот что, Джон, давай я их позже вызову и попрошу Кэпа передать твоей принцессе, что ты волнуешься, идёт? — Идёт. — Джон понял, что всё ещё хуже, чем он думал. Наигранно безмятежному тону Дина он не поверил. — Увидимся, Дин. Упаковав сумку, Джон перебросил через неё тёплую куртку с капюшоном. Окинул квартиру ничего не выражающим взглядом и внезапно пожалел, что не оставил завещания. Как он и предполагал, на пятичасовой рейс он опоздал. Всего на десять минут. Каких-то десять минут! Успей Джон на этот рейс, и у него бы появился шанс уже сегодня взять машину. Перспектива провести ночь за рулём его не пугала. Вместо этого он нервно бродил по залу ожидания и пил кофе, не представляя, куда себя деть. Будь сияние его мандорлы хоть чуточку ярче, он бы попытался «докричаться» до Шерлока, но нет, слишком далеко. А ведь если он не ошибся в предположениях, «Андехилл» сейчас, должно быть, напоминает филиал ада на земле. И все эти ужасы, весь кошмар, что лишь слегка, по касательной задевал Джона, когда он работал в отеле, обрушатся на Шерлока. Их контакт был односторонним, и, если он не поторопится, Шерлок погибнет у него в голове. В прямом эфире. У Джона не было на этот счёт фантазий и иллюзий. На второй год работы он настоял, чтобы в сейфе аптеки «Андехилла» появились препараты, которые позволяла выписывать его лицензия. Лёгкие седативы, снотворное, и именно эти препараты заканчивались скорее прочих. Постояльцы некоторых номеров жаловались на плохие сны, усталость и странную тревогу. Как-то раз президентский люкс снял известный спортсмен, который попытался изнасиловать горничную, убиравшую в спальне. Позже он не мог вспомнить, что произошло и почему он так поступил. Скандал замяли внушительной компенсацией. Порой постояльцы съезжали раньше срока. «Что, если Шерлок по какой-то причине всё же пошёл в тот номер? — размышлял Джон. — И если он был в двести семнадцатом…» А если не так? Что, если это они выбрались? Выбрались и нашли его? Мысль обожгла огнём. Лори Маркус, так его звали. Худой, как щепка, он работал в «Андехилле» разнорабочим. Лори без проблем выполнял простые поручения, подменял мойщика посуды, чистил бассейн, устранял мелкие поломки, помогал садовнику и делал множество другой несложной работы. А ещё Лори был лентяй, каких поискать. Джон всегда подозревал, что Лори Маркус «сияет». Слабенько, почти незаметно, однако достаточно, чтобы Уилсон ни разу не застал его за праздным ничегонеделанием. Вот Лори загорает на солнышке, поглядывая на красоток в купальниках, которые плещутся в тёплой воде бассейна, а в следующую секунду вскакивает и принимается сгребать граблями свежескошенную траву. Но стоит Уилсону свернуть за угол, как Лори снова греется в солнечных лучах и безмятежно курит. Обычно Джон не ходил в пустые номера. Но в тот день всё было по-другому. Убивший изменившего ему любовника и тренера постоялец разбил лампу под потолком. Ту самую, на которой, совершив двойное убийство, он и повесился. Трупы увезли. Горничные вычистили номер, и Уилсон отправил Лори заменить несчастную лампу. Рабочий вошёл в комнату и с истерикой вылетел оттуда, объявляя каждому встречному, что в двести семнадцатом — привидения. Услышав подобные заявления, Уилсон предсказуемо рассвирепел, заплатил Маркусу за два месяца вперёд и велел проваливать из отеля. Собственно, Лори с радостью сбежал, заскочив перед этим к Джону, чтобы попросить каких-нибудь таблеток от нервов. Пока доктор размышлял, Лори в красках живописал увиденное в номере в надежде, что Джон даст ему нечто по-настоящему сильное. Чтобы пробрало. Отделавшись от Маркуса успокоительным, Джон, сам не зная, зачем ему это надо, отправился в тот номер. Было уже поздно. Постояльцы спали. Застукать его было некому. На всякий случай он не стал закрывать дверь. Только прикрыл слегка. Труп молодого парня лежал на постели. Второй труп висел под потолком. Вокруг вспухшей шеи обёрнута петля — его собственный галстук. Они открыли глаза одновременно. На Джона уставились две пары покрытых точечными кровоизлияниями пустых белков. А потом тот, что лежал, начал подниматься. Его лицо было покрыто мелкими ссадинами и синюшными пятнами. Кожа на ладонях содрана — в конвульсиях перед смертью он колотил руками о кровать. И он шёл к Джону. В тишине номера раздался мягкий стук. Висельник выбрался из петли. Схватился за мёртвого любовника, и на глазах Джона они сплавились в единое чудовище. Джон не помнил, как выбрался из номера, а на следующий день выпросил у Уилсона пару выходных и тупо надрался в таверне «Королевский петух» в Тросфинидде. Наверное, ему стоило уволиться год тому назад. Тогда он не познакомился бы с Шерлоком, и ему не пришлось бы теперь класть голову в пасть тигра. С другой стороны, поступи он таким образом, и этот необыкновенный человек непременно бы погиб. Шерлока никто бы не услышал, и к тому времени, когда хоть кто-то начал бы бить тревогу, было бы слишком поздно, а так у него появился какой-никакой шанс. Если, конечно, Джон уже не опоздал. Он старался не думать об этом, но выходило плоховато. Ведь, кроме номера 217 и бассейна, с Джоном происходили и другие неприятные вещи. В отеле ему частенько снилась кошмарная вечеринка. Бал мёртвых! Полуразложившиеся мертвецы пили, танцевали, хохотали, и, перекрывая гул жуткого праздника, чей-то голос твердил: «Андехилл» нуждается в Хранителе!» А когда он осматривал напавшего на горничную спортсмена в спальне президентского люкса, Джона ни с того ни с сего посетили настолько извращённые садистские сексуальные фантазии, какие не снились маркизу де Саду. И именно Джон успокаивал кухонного работника, спустившегося в винный погреб. Здоровенный парень, в свободное время занимавшийся альпинизмом и бесстрашно лазавший по горам без страховки, закатил истерику и в тот же день уволился. Убийство Сноудена просто стало для Джона последней каплей. Он пообещал себе, что больше ноги его не будет в «Андехилле». Какая злая ирония! Рейс задерживали. Джон матерился сквозь зубы. Самолёт взлетел с получасовым опозданием. Чтобы как-то отвлечься, Джон обдумывал предстоящий разговор с Дином Харпером. Нужно было где-то раздобыть снегоход, и Дин, как начальник местной службы спасения, мог бы его выручить. К тому же Дин рассказывал ему, что знает зимнюю дорогу в «Андехилл», и Джон очень надеялся стрясти с него план маршрута. В конце концов, они были приятелями после того случая с подростками. Мысленный диалог с Харпером не клеился. Он наверняка примется убеждать Джона, что в «Андехилле» всё нормально, а доказательств обратного и близко не имелось. Не станет же Джон угонять снегоход. Без карты всё одно заблудится. — Воображаю, какая там каша сейчас! — бухнул над ухом высокий мужской голос. — Не сегодня завтра шторм стихнет. Только представь, мы будем первыми! — возразил переливчатый женский голосок. — Если живыми доедем, — кисло возражал мужской. — Хотя я говорил с Уиллом. Он «переобул» свою детку. Насадил шины со здоровенными шипами. Джон навострил уши. Пару секунд маялся, не представляя, как начать разговор, и наконец откашлялся: — Простите. Я тут невольно подслушал… Вы не в Сноудонию направляетесь? Молодая пара — юноша в пёстром свитере и девушка с пышным шарфом на шее — обернулись к нему. — В неё самую. В деревушку Тросфинидд, — ответил мужчина. — А что? Джон мысленно возликовал и скрестил пальцы на удачу. — Видите ли, мне срочно нужно попасть в Тросфинидд. Мой близкий друг влип в очень серьёзные неприятности. Вечно он во что-то влипает. Но я без машины. Уже поздно, и машину в прокат я нигде не найду, а на поезде долго. Боюсь не успеть. — Он поспешно добавил: — Я оплачу бензин. Мне правда очень нужно. Пара переглянулась, а потом мужчина протянул Джону руку. — Я Тревор. — А я Джессика, — приветливо улыбнулась девушка. Джон тоже представился. — Мы собираемся кататься на лыжах и сноуборде, — пояснил Тревор. — Синоптики обещают, что шторм продлится ещё дня два, максимум три, а потом красота — солнце и снег. Место в машине есть, а вы, видно, сильно тревожитесь. Мы выезжаем завтра рано утром. Вы где на ночь остановитесь? Джон растерялся, поскольку не подумал, что ему придётся где-то заночевать. Он собирался перекантоваться в зале ожидания аэропорта до утра и потом искать контору, которая сдаёт в аренду машины. Увидев его вытянувшееся лицо, Джессика тихо рассмеялась. — Если дадите нам честное слово, что вы не маньяк, можете поехать с нами. Уверена, наш друг Уилл найдёт для вас подушку, — предложила она. — Мне бы не хотелось… — начал было Джон, но его перебил Тревор. — Честное слово и упаковка пива, — сказал он. Джон тепло улыбнулся. — Честное слово… Ричи допускал, что, в отличие от Гарри, не может похвастаться серьёзным отношением к жизни, зато дотошности ему было не занимать. Спустившись в подвал и подивившись старому котлу, он тщательно обшарил все закоулки, но ничего не нашёл и отправился искать Шерлока. По его расчётам, детектив уже должен был закончить с первым этажом. Там и смотреть-то особо негде. Когда Дэнни пропала, Кэп наверняка облазил весь этаж. Разве только по кладовкам пройтись. — Шерлок! Эй, Шерлок, ты где? — остановившись в холле, позвал Ричи. — В подвале пусто. Шерлок? Из зала для приёмов послышались шелест и еле слышный гул. — Шерлок? — Ричи заглянул в зал, но там было пусто и сумрачно. — Где его черти носят? — Ты чего раскричался на весь отель? — прогудел с лестницы голос Кэпа. — Да вот, детектива нашего потерял, — громко ответил Ричи. — Потерял, так ищи. Зачем кричать-то? Выругавшись, Ричи наскоро обежал этаж, подёргал ручки запертых кладовок и толкнул створку двери, ведущую в бассейн. Спустя секунду он пулей вылетел в холл и принялся звать Кэпа. — Ты нашёл её? Нашёл мою Дэнни? — хватая его за плечи, с надеждой спросил тот. — Нет. Он там… Я… Там… — Ричи заикался и тыкал пальцем в коридор. — Что ещё стряслось? — проворчал вышедший на шум Уилсон. — Показывай, — велел Кэп. Бассейн уже порядком замело, но со стороны отеля снега было немного. Шерлок сидел, вытянув ноги, привалившись спиной к стене. Его руки безвольно лежали на бёдрах. Он смотрел вперёд и не двигался. Казалось, он даже не моргал. Обалдевшему от такого зрелища Кэпу сперва показалось, что молодой детектив не дышит, однако, присмотревшись, он заметил облачка пара, вырывавшиеся из рта при выдохе. — Шерлок? — окликнул он. Реакции не последовало. Кэп приблизился и вновь позвал. Никакого ответа. Шерлок сидел, тупо вперив взгляд в пустоту метели. На чёрных кудрях осели снежинки. Ресницы серебрились инеем, но несмотря на это и мертвенную бледность, он, несомненно, был жив. Однако у Кэпа сложилось ощущение, будто перед ним кукла. Не добившись реакции, он помахал ладонью перед лицом Шерлока, но на скуластом лице не дрогнул ни один мускул. — Что с ним? — спросил Ричи. — Я похож на доктора? — проворчал Кэп и добавил: — Нужно затащить его внутрь, пока он не окочурился. Здесь холод собачий. Подхватив несопротивляющегося Шерлока под мышки, Кэп отволок его в холл и уложил на диван у камина. Казалось, у него на руках манекен. За всё время Шерлок не проронил ни звука, даже когда ударился рукой о косяк. Спустившаяся Фиона принялась охать и расспрашивать в чём дело. Кэп и Ричи только руками разводили. — А это что? — вскрикнула она, отводя у Шерлока ворот рубашки — на шее красовались несколько багровых синяков. Мысли Кэпа пронзила нехорошая догадка. Подвинув Фиону, он приложил к синякам ладонь. Следы совпали. — Я был с Фионой, — невпопад сказал он. — Мы не разделялись. — И тяжело посмотрел на Ричи и Уилсона. — А я в подвале возился! — возмутился Ричи. — Ну, а мне этот детектив на хрен не упал, — не остался в долгу Стивен. — Когда я говорил с владельцами о частном детективе, то не имел в виду такого сопляка. И что нам теперь с ним делать? — Для начала, Фиона, вот тебе универсальный ключ. Сбегай в номер Шерлока, сто четырнадцатый, принеси подушку и одеяло. — Когда она убежала, Кэп повернулся к Ричи. — Ты в бассейне никого больше не видел? — Нет. Знаешь, что странно, Кэп? Там вообще не было следов. Только отпечатки ботинок Шерлока. И всё. Больше ничего. Только его следы, — и Ричи испуганно умолк. В окна холла «Андехилла» ломилась метель. Ветер швырнул в стёкла снегом, и мужчины нервно вздрогнули. За их спинами вспыхнул свет, раздался скрежет. Двери лифта открылись, закрылись, и кабина, дребезжа, пошла вверх. А ещё они услышали звон, будто где-то совсем рядом уронили поднос и разбили бутылки, и сразу за ним разразился скотский пьяный хохот. «Андехилл» готовился к вечеринке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.