18
31 октября 2019 г., 19:58
Огонь свечи дрожал, заставляя тени судорожно скакать по стенам маленького помещения. Прошло уже несколько часов с того момента, как Джером и Освальд оказались запреты здесь. Свечка уже почти догорела, и Валеска с сожалением поглядывал то на тающий воск, то на Кобблпота, который сам не заметил, как закрылись его глаза, и теперь он сладко спал у Джерома на плече. Прядь чёрных волос съехала на лоб парня, и он поморщился во сне, что-то бессвязно пробормотав. Улыбнувшись, Валеска осторожным движением поправил ему чёлку, стараясь не разбудить, но миссия провалилась.
— Прости, — открыв глаза Освальд испуганно отодвинулся, поправляя растрепавшиеся волосы.
— Ты так пригрелся, что мне было стыдно тебя будить, — усмехнулся рыжий, поглядывая на покрасневшего ото сна и смущения Кобблпота. — Можешь лечь обратно, я совсем не против.
Резко повернувшись к нему, Освальд долго смотрел на Джерома, гадая, шутит он сейчас или нет. Наконец, решившись, Кобблпот торопливо пододвинулся к нему и осторожно лёг на его плечо, ощущая тепло, исходящее от парня.
— Свечка скоро догорит, — тихо произнёс он, пытаясь нарушить неловкое молчание и краснея ещё больше. — Что будем делать?
— Главное не проспать тот момент, когда сюда явится уборщица, — ответил Джером. — Иначе у неё появятся вопросы. Хотя, думаю, они и так появятся, но так мы хотя бы успеем убежать, прежде чем нам их зададут.
— И когда она придёт?
— Понятия не имею, — достав телефон из кармана брюк, Валеска покосился на экран. — Почти двенадцать ночи. Боюсь, она будет только завтра.
— Это нам до завтра тут сидеть?! — подняв голову, Освальд вытаращился на Джерома.
— Можешь спать, я постараюсь продержаться до утра.
— Тут даже лечь нельзя, — жалобно произнёс Кобблпот.
— Почему нельзя? — усмехнувшись, Джером похлопал по своим коленям. — Ложись.
— Мне и тут хорошо, — еле слышно возразил Освальд, вновь устраиваясь на его плече. Довольно улыбнувшись, Валеска покосился на него.
— Ты такая колючая истеричка с виду, — сказал он, порывисто хватая Кобблпота за руку, поднося её к лицу и разглядывая линии на ладони. — Но такой чувствительный человек в душе. Видимо, об тебя здорово вытерли ноги.
— И продолжают вытирать, — Освальд весь сжался, чувствуя, как пальцы Джерома поглаживают его руку. — Честно говоря, однажды я хотел покончить с собой... По глупости. Я тогда влюбился в человека, который не мог ответить мне взаимностью, и ещё на что-то рассчитывал... Да что там скрывать, я влюбился в Джима Гордона.
Не выдержав, Джером негромко рассмеялся.
— Как тебя угораздило?
— Мне казалось, что он выглядит как... Как защитник, наверное. Есть в нём какая-то сила.
— Он просто бывший коп.
— Возможно, — вспомнив худший момент если не в своей жизни, то в этом году точно, Освальд усмехнулся. — Я полез его целовать.
— Господи, — только и ответил Валеска. — Да ты сумасшедший.
— Я сам не понимаю, зачем это сделал. Будто мной что-то двигало.
— И из-за этого ты хотел покончить с собой?
— Не только из-за этого, — Освальд задумался, взгляд его устремился в пустоту. — Мне просто казалось, что моя жизнь — одна ошибка, а я — ничтожество. То есть, мне всегда так кажется, но в тот момент я ощущал это особо остро. Тогда я думал, как отреагирует мама, Эд, Селина... И я точно знал, что Джиму будет плевать. Может быть, он удивился бы тому, что я ушёл из жизни таким глупым способом, но он бы даже не расстроился.
— Освальд, — тихо, но твёрдо позвал Джером.
Подняв голову, Кобблпот внимательно посмотрел на него.
— Что?
— Запомни, ты — не ничтожество, — Валеска смотрел сурово, но уже ничуть не пугал. — Запомнил?
— Это так не работает, — грустно улыбнулся Освальд. — Но, кстати, когда я познакомился с Эдом и Селиной, то стал меньше думать о своей никчёмности. Всё-таки живое общение иногда помогает, хотя, признаться, я терпеть не могу восемьдесят процентов людей.
— Ты самый настоящий мизантроп, — Джером внимательно посмотрел ему в глаза.
— Потому что люди — мерзкие создания, — процедил Кобблпот сквозь зубы. Его взгляд вдруг переменился в мгновение ока, словно дёрнули за невидимую ниточку, выключив всю теплоту в его рассудке. Теперь синие глаза горели настоящим огнём, несмотря на их холодный оттенок, и эта вселенская ненависть просто не сочеталась с внешним обликом Освальда, которого Джером в первую их встречу принял за посредственного неудачника без внутреннего стержня. Нет, он был вовсе не беспомощен, хоть и был слаб, но его потенциал прятался где-то внутри и, кажется, Освальд сам боялся его выпустить. В нём была сила воли, в его взгляде, и опять же, Джером совершенно отчётливо понимал, что у Алекса никогда такого взгляда не было.
— Ты сильнее, чем думаешь, — произнёс Валеска, глядя на Кобблпота совершенно серьёзно.
— Прекрати издеваться, — отмахнулся он, отсаживаясь и отводя взгляд.
— Я и не думал, — ответил Джером, продолжая глядеть на него. Сейчас Освальд напоминал ему петарду, вот-вот готовую взорваться, стоит только дойти до точки невозврата. И эта потенциальная возможность взрыва... Притягивала. Валеска совершенно точно понимал, что именно этого ему не хватало в Алексе, являющегося полной противоположностью Джерома. Даже несмотря на то, что он любил его всем сердцем.
Парни больше не разговаривали, вскоре уснув, каждый у ближайшей к нему стены, не глядя друг на друга. Свечка погасла, погрузив подсобку в темноту, но сетовать на это было уже некому.
Джером спал без снов, а Освальд едва сомкнул глаза, как тут же вновь увидел своего рыжего собеседника. Во сне они бежали от невидимого врага, и лишь под конец Кобблпот понял, что этим врагом был Громила. Он пытался заставить Джерома избить Освальда, но тот отказывался, и за каждый отказ получал одно ножевое ранение. Истекая кровью, Валеска что-то кричал, но Освальд не слышал, внезапно оказавшись за толстым стеклом. Положив окровавленную ладонь на него, Джером выжидающе, почти с мольбой посмотрел на Кобблпота. Испуганно глядя на рыжеволосого, Освальд осторожно коснулся пальцами стекла со своей стороны, и тут же ощутил тепло, исходящее от руки парня, даже несмотря на холодную поверхность, разделяющую их.
Тьма уже окутала город, когда к одному из многоквартирных домов подъехал автомобиль. Ли умоляюще взглянула на своего телохранителя, сидящего за рулём.
— Это очень личное дело, пожалуйста, посиди здесь, — попросила она, осторожно кладя ладонь на его руку. — Я ведь уже была там и даже не пыталась убежать.
— Нет, — твёрдо ответил он.
Девушка раздражённо вздохнула и, достав из сумки стопку с бланками и ручку, судорожными движениями выписала чек.
— Вот, — продемонстрировала она чек мужчине. — Если ты отпустишь меня ненадолго, то эта сумма будет твоей прямо сейчас.
Некоторое время он внимательно вглядывался в чек словно пытаясь проверить, не хотят ли его обмануть. После этого, вырвав его из руки Ли, процедил сквозь зубы:
— Если через сорок минут ты не явишься назад, я пойду выламывать дверь. Так что давай побыстрее.
— Спасибо, — Ли благодарно сжала его руку и, выскочив из машины, бросилась к дому Эда.
Поднявшись на нужный этаж, она собиралась было позвонить в квартиру, но вдруг заметила, что дверь приоткрыта, а за ней — сплошная тьма. Встревоженно заглянув внутрь, она нащупала рукой выключатель, и в следующую секунду прихожую озарил свет.
— Эд! Это я, Ли!
Войдя внутрь, она на осторожно заглянула на кухню, но, не обнаружив там никого и ничего подозрительного, направилась в зал, по пути окинув взглядом спальню.
Эд сидел за письменным столом, на краю которого лежали шляпа и нож. Он смотрел в окно и даже не повернулся к вошедшей в гостиную девушке.
— У тебя было открыто, — произнесла она, замерев на пороге.
— Наверное, забыл запереть, — ответил парень, медленным движением стягивая нож со стола.
— Что с твоим голосом? Ты заболел? — девушка напряжённым взглядом следила за ножом, который Эд теперь вертел в руках, вглядываясь в лезвие.
— Возможно, простыл.
Он резко встал, поворачиваясь. Он был совершенно другим, его осанка, выражение лица, даже глаза стали другими. Встретившись с его взглядом, Ли ошарашенно попятилась назад.
— Ты не Эд, — произнесла она, стаскивая сумку с плеча и пытаясь найти там газовый баллончик.
— Знаешь, а я понимаю, почему он в тебя влюбился, — в мгновение ока парень подошёл к Ли и, резким движением забрав сумку, отбросил её в сторону. — Хотя сложно не понять, у нас же общий мозг, пусть он и пользуется им не по назначению.
— Я тебя не боюсь, — озлобленно прошептала девушка, глядя ему прямо в глаза.
— Правда? — он усмехнулся и, наклонившись к ней, быстрым движением поднёс к её лицу нож. — А так?
Загадочник внимательно посмотрел в глаза Ли, глядящие на него уверенно, но где-то внутри явно прячущие страх. Схватив девушку за шею и сдавив её, он нащупал большим пальцем пульс.
— Боишься, — удовлетворённо произнёс он и, отпустив её, подошёл к столу. Положив на место нож, он взял шляпу, надел её на голову и, поправив ярко-зелёный пиджак, вновь повернулся к Ли.
— Он будет бороться, — сказала она, всё ещё опасливо поглядывая на нож.
— Не будет, — усмехнулся Загадочник, присаживаясь на край стола. — Я его убил. Поверь, девочка моя, я знаю его гораздо лучше, чем ты, мы ведь были вместе столько лет. Но он просто не оставил мне выбора. Слишком вольно распоряжался нашим телом.
— Но ведь он не смог тебя убить, так как тебе удалось сделать это с ним? — Ли вопросительно посмотрела на него.
— Я намного сильнее, чем Эд, — Загадочник недовольно нахмурился. — Разве не видно?
— Ты — просто порождение его разума, вот и всё, — Ли улыбнулась краем губ, глядя, как всё больше меняется его лицо, становясь более злобным. Однако, собравшись, уже в следующую секунду он нацепил на лицо ухмылку и самодовольно произнёс:
— Я могу быть в толпе, но всегда отличаюсь от других. Что я?
— Тень? — предположила девушка, недоумённо приподняв бровь.
— Личность. И я — личность, а не тень. Эд меня недооценивал, но что поделать, глупый мальчик никогда не понимал, кто живёт в его теле, — Загадочник усмехнулся, покачав головой. — Он призывал меня, когда я был ему нужен, когда он сам ни за что бы не справился со сложившейся ситуацией, и я приходил. Помогал ему. В качестве расплаты я просил лишь власть над телом и разумом, а он прогонял меня... Но теперь я сильнее, поэтому отныне я веду эту игру.
Криво улыбаясь, он внимательно взглянул на Ли, всё ещё стоящую на пороге комнаты.
— Он ведь обманул тебя, — продолжил Загадочник. — Сказал, что избавился от меня. Но это же невозможно. Да, на время люди в белых халатах смогли приглушить мой потенциал, но позже мне не составило труда вернуться. Как же они меня недооценили...
— Ты просто до тошноты самовлюблён, — поморщилась Ли.
Загадочник громко рассмеялся и, встав, шагнул к ней, оставляя между ними расстояние около двух метров.
— У него были девушки и до тебя. И про каждую он думал, что любит её, не понимая, что лишь я и он вечно должны быть вместе, что я ближе ему, чем всё они. Конечно, глупые девчонки убегали, встретившись со мной. Удивительно, что ты ещё здесь, — он смотрел ей в глаза, и не нужно было обладать телепатией, чтобы увидеть, как сильно Ли хочет стереть его напыщенную ухмылку одним ударом. — А как тебе тот факт, что я убил отца? Вот этими руками?
Он выставил ладони вперёд, глядя на Ли, на то, с каким трудом она сдерживает в себе эмоции.
— В отличие, от Эда, я уже тогда был достаточно умён, — довольный её реакцией, продолжил Загадочник, убрав руки в карманы брюк. — И смог выставить это как несчастный случай. Никто даже не подумал, что десятилетний пацан, тем более сын такого хорошего человека, смог бы это провернуть.
— Его убил не Эд, — спокойно произнесла Ли, сохраняя самообладание. — А ты.
— Боже, тебя послушать, так он святой, — парень поморщился.
— Может, и не святой, но точно не убийца. И я ни за что не поверю, что такой конченый псих, как ты, смог его уничтожить.
— В любом случае ты уже не сможешь его спасти, — усмехнулся Загадочник, беспечно пожимая плечами.
Внезапно улыбнувшись пришедшей в голову идее, Ли глубоко вздохнула и подошла к нему ближе.
— Ты так сильно в этом уверен? — спросила она.
— Я знаю Эда куда больше, чем ты, — ответил парень, смерив её злобно-самодовольным взглядом. — Так что да. Тебе его не вернуть.
— Ты такой скучный и предсказуемый, — девушка усмехнулась, сделав ещё один шаг. — Сколько раз ты уже сказал, что знаешь Эда лучше, чем я?
— Думаешь, что сможешь задеть меня намёками на мою предсказуемость? — Загадочник громко рассмеялся. —Предсказуемая тут только ты, Лесли Томпкинс. Не понимаю даже, что этот придурок в тебе нашёл.
— Врёшь.
Его лицо стало серьёзным, он сложил руки на груди, внимательно глядя на Ли.
— Прости, что?
— Ты в самом начале сказал, что знаешь, почему Эд в меня влюбился, — Ли сделала ещё один шаг, сократив расстояние между ними до минимума, и положила ладонь ему на грудь. — И мы оба прекрасно знаем, что только один из вас способен любить.
— Что ты вообще несёшь? — презрительно посмотрел на неё Загадочник сверху вниз. Мягко улыбнувшись, она подняла к его лицу вторую руку, провела ладонью по щеке, глядя ему прямо в глаза. Другая её рука всё ещё лежала на его груди.
— Это сердце так сильно бьётся сейчас из-за меня, — произнесла Ли. — А значит, это сердце принадлежит не тебе, а ему.
— Эти чувства — всего лишь рудимент, — твёрдо ответил Загадочник, глядя ей прямо в глаза, когда Эд давно бы уже отвёл взгляд.
— Просто прими уже, что ты — всего лишь больной клон его личности, — насмешливо сказала Ли.
— Опять ты за своё! Я же здесь. А где он? Эда больше нет, смирись.
Последние слова он произнёс особенно грубо, злобно обнажив зубы, словно хищное животное, готовое вцепиться в свою жертву. Любви в нём и правда не было, зря Ли пыталась вытянуть из подкорки чувства Эда, зря пыталась достучаться до него. Она в самом деле больше не видела в этом человеке парня, который стал её близким другом, влюблённый взгляд которого она так долго не замечала, несмотря на то, что сама испытывала к нему что-то большее, чем дружеские чувства, но успешно это игнорировала.
Взгляд Загадочника был жёстким, даже цвет глаз с тёплого карего поменялся на мутный зелёный, и эти глаза казались Лесли абсолютно чужими. Он нахмурил брови, ожидая от неё очередной реплики, отрицающей неугодившую ей реальность. Но Ли, не произнеся больше ни слова, вновь прикоснулась к его лицу кончиками пальцев, осторожно проведя линию от виска до подбородка и, глубоко вздохнув, прижалась к его губам своими. Она тут же пожалела, что сделала это — грубые губы Загадочника были презрительно сжаты, он словно просто ждал, когда это всё закончится. Но секунду спустя она вдруг поняла, что целует уже мягкие губы Эда, который, совсем не сопротивляясь, отвечает на её поцелуй.
Он глубоко вздохнул, словно возвращаясь к жизни, чувствуя, как вновь обретает контроль над собой. Стянув с головы и отбросив такую ненавистную ему шляпу, Эд обхватил обеими руками талию девушки, резко притягивая её к себе.
— Стой, — Ли отстранилась, заглядывая ему в глаза и, встретившись с его тёплым взглядом, улыбнулась. — Это ты.
— Ли, — тихо произнёс Эд, от переполнивших его чувств схватив её за плечи, всё ещё не веря, что она смогла вытащить его из лабиринтов их общего с Загадочником сознания. — Как ты это сделала?
Улыбаясь, она вновь приблизилась к Эду и прошептала ему прямо в губы:
— Любовь. Это и был второй ключ.