ID работы: 8699473

Я - Рой

Джен
NC-17
В процессе
372
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
372 Нравится 203 Отзывы 139 В сборник Скачать

Бойтесь исполнения своих желаний

Настройки текста
12 января 2023г. Сегодня настал тот день, когда Эльзе надо было прибыть в полицейский участок и зарегистрироваться как парачеловеку. Я уже прошла эту процедуру два дня назад в Бостоне и тогда передавала подруге сигналы зрения и слуха в режиме прямого эфира. Оказалось, что всё это чистая формальность. У них уже была вся информация обо мне, переданная бывшим СКП, поэтому я подписала несколько документов о готовности всячески сотрудничать и не нарушать закон, после чего мне вручили именной жетон с моими персональными данными на чипе, памятку с новыми законами и отправили восвояси. Не знаю, что мы ожидали, но обе были даже несколько разочарованы. Теперь уже я смотрела глазами Эльзы на внушительное пятиэтажное здание с узкими окнами и вооружённой охраной у входа. В Броктон-Бей не экономили на безопасности. Эльза предъявила молодчикам в киберкостюмах электронный пропуск и зашла внутрь. Там ещё пришлось пять минут просидеть в помещении, одновременно исполняющего роли шлюза и комнаты ожидания. Наконец появился сотрудник ведомства и проводил Эльзу узкими и извилистыми коридорами до места назначения. Понятно, почему ей просто не назвали номера кабинета — в этих лабиринтах немудрено заблудиться. У широких двустворчатых дверей снова пришлось предъявлять пропуск очередным солдатам, напоминающих клонов из-за одинаковых полностью закрытых костюмов. Вопреки ожиданиям за такой широкой дверью скрывался совсем небольшой кабинет, вмещающий широкий стол у дальней стены, за которым сидел типичный чиновник в костюме, узкий закрытый металлический шкаф и мягкое кресло по центру комнаты, куда Эльзе и было предложено сесть. Роскошная мебель совсем не сочеталась с аскетичностью всего остального, но как только Эльза буквально утонула в кресле, я поняла, что это тоже часть системы безопасности. Из положения полулёжа довольно трудно предпринимать какие-то агрессивные действия. Тем не менее надо признать, что само кресло было очень комфортно, и Эльза расслабилась. Её собеседник радушно улыбнулся и продолжил приветствие: — Мисс Элизабет, добро пожаловать. Я Генри Паркинсон, и я извиняюсь за доставленные вам неудобства, но сами понимаете — процедура. — Да, да. Давайте покончим с этим побыстрее. — И в мыслях не было вас задерживать, — он ткнул пальцем куда-то на столе, и на стене за ним появилось изображение. — Внимательно прочитайте свою анкету, всё верно? На экране помимо биографии значились и суперспособности Пчёлки. Они довольно близко подошли к истине и по итогу присвоили Эльзе наивысший фиолетовый ранг. Мне как Калейдоскопу достался всего лишь жёлтый — второй с конца шкалы. Это нигде не афишировалось, но цвета зависели не только лишь от силы кейпа, хотя это был важный фактор. Оценивалась возможная польза от применения сверхспособностей. — Да, всё верно. — Отлично. Рад сообщить вам, что в соответствии с новым законом все правонарушения, возможно совершённые в прошлом, амнистируются. Теперь ваша жизнь начинается с чистого листа. Руководство высоко оценивает ваши возможности и оказывает честь служить в элитном отряде охотников Броктон-Бей. Вам предстоит защитить народ Соединённых Штатов от чрезвычайно опасных террористов совместно с лучшими из лучших... — Стой, стой, стой! — Эльза с усилием приподнялась в кресле и села ровно, — Какой, к чёрту, отряд охотников?! Я бизнеследи, глава компании «Bio Bee Products», известный меценат. Вы не можете вот так просто забрать меня в армию! Чиновник потерял всю свою благодушность: — В соответствии с пунктом 6.1 закона о «Правах и обязанностях паралюдей», парачеловек обязан оказывать содействие правоохранительным органам, в том числе путём вступления в ряды вооружённых сил. Исключений не предусмотрено. — Подождите, нельзя же так! Я уверена, что у вас есть и другие кандидаты. Моя компания успешна и может оказывать финансовую поддержку как этому подразделению, так и системе в целом. Если же меня не будет на месте, то некому будет руководить бизнеспроцессами, и крупнейший бренд экологической продукции в стране может быть уничтожен. Налоги, рабочие места — всё будет потеряно. Соедините меня с руководством, и мы сможем прийти к взаимовыгодному соглашению. Будьте уверены, я в долгу не останусь. Эльза обворожительно улыбнулась клерку, но тот не поддался: — Аналитиками уже были рассмотрены все варианты, и ваша работа в спецподразделении была признана наиболее оптимальной. На всякий случай напоминаю, что отказ расценивается как предательство с соответствующими последствиями. Эльза схватилась за голову, а я от неожиданности не знала, как её поддержать. Теоретически я помнила, что любого кейпа могут забрить в армию, но никак не могла предположить, что это коснётся Эльзы. В безвыходной ситуации ей пришлось подписать бессрочный контракт, больше напоминающий рабский, где были расписаны бесчисленные обязанности и отсутствовали практически все права. Жить предстояло в отдельной комнате в казарме; постоянная боевая готовность 24 часа; всего 12 часов в неделю, разрешённых для выхода за пределы базы, вдобавок обширная система штрафов, уменьшающая это число; месячный отпуск только после года безупречной службы. Единственное, чем власти подсластили пилюлю — деньги. Ежемесячный оклад сто тысяч долларов, плюс премии за боевые операции наверняка заткнут многих из насильно призванных. Это же служило и своеобразной страховкой от саботажа. Напарники быстро разберутся с бунтарём, вздумавшим своим действием или бездействием проваливать задания и лишать команду значительной части доходов. Эльзе не разрешили даже заехать домой или совершить звонок, а отправили прямиком в место расположения отряда. Бронированный фургон, в котором она ехала вместе с двумя охранниками, больше напоминал тюремный, и скорее всего ранее и был им. Добавили лишь бойницы по бокам и заменили заднюю стенку на двустворчатые двери с рампой. Подруга была в ярости, но не показывала вида. Лишь я чувствовала её бешенство и принимала очень образные ругательства в адрес СКП в целом и отдельного её представителя в частности. Но в перерывах между проклятьями Эльза передала мне контакты влиятельных знакомых, с которыми она попросила меня связаться. Я немедленно села за телефон. Пришлось долго продираться через многочисленных секретарей, и ещё дольше рассказывать каждому о случившейся беде, но через четыре часа разговоров и ценой охрипшего голоса я заручилась обещаниями попытки помощи шести сенаторов, двух прокуроров, трёх адвокатов и одного судьи. Все они горячо осуждали случившееся, но затем осторожно предупреждали о жёстком характере директора СКП Томаса Кальверта и железной дисциплине, установленной в службе после его назначения. Полностью освободить героиню от воинской повинности скорее всего не удастся, но различные послабления от местных начальников в службе и досрочная отставка вполне возможны. Надо лишь хорошо себя проявить в первые дни или, по крайней мере, нигде не напортачить. Я передала это всё Эльзе, которая уже обустраивалась в своей комнате. Внутри было всё предельно функционально — узкая кровать, тумбочка, зеркальный шкаф для одежды с одной стороны; рабочее место с компьютерным терминалом в другой. Сейчас на экране беспрерывно прокручивались правила внутреннего распорядка и указание о времени завтрашнего знакомства с командой. В гардеробе уже висела униформа и лежало сменное бельё, но сейчас он был наполовину опустошён взбешённой фурией, вымещающей зло на тряпках. Я, как могла, успокаивала подругу и подтягивала к Броктон-Бей остатки местного роя. Я уже давно не проводила здесь никаких операций и сократила боевые отряды до оборонительного минимума. Теперь пришлось вновь перепрофилировать моё самое первое логово на свалке на выращивание военных особей. Эльза в итоге засела за терминал и стала изучать доступные ресурсы внутренней сети. Выход в интернет, естественно, отсутствовал, но зато была подробная энциклопедия известных паралюдей с их примерной геолокацией. Вся территория США была густо усыпана цветными точками. В Броктон-Бей и окрестностях все они были зелёные или белые, остальные крупные города пестрили разноцветьем, а в малонаселённых областях преобладал красный. Конечно, Эльза первым делом попыталась найти себя, но доступ к её данным был засекречен. Зато я нашлась мгновенно — маленькая зелёная точка в Кембридже, одна на весь городок. В ожидании завтрашнего дня мы занялись каждая своими делами: Эльза зависла в сети, а я сортировала потенциально полезные мутации для возможного усиления Роя. Утром даже я поморщилась от мерзкого звука будильника, оглушительно орущего в комнате Эльзы. Но нельзя не признать, что с задачей поднять с постели всегда любившую поспать женщину он справился великолепно. Чтобы выключить эту адскую какофонию, несчастной пришлось пулей вскакивать и бежать к шкафу со спроецированным на нём изображением пульсирующего красного будильника. Удар со всей силы ладонью был не лучшей идеей отключить звук. Да, наступила тишина, и зеркальное стекло выдержало удар, но боль в правой руке заставила Эльзу выматериться. Она надела серую униформу без знаков различия и пошла вслед за вспыхивающими световыми линиями на полу. Яркая дорожка привела её в спортзал, где на настенном экране была показана её сегодняшняя разминочная программа. После лёгкой зарядки путь лежал в душевую с единственным открытым шкафчиком из всех. Там обнаружился одноразовый комплект со средствами гигиены. После всех процедур указательные линии отвели Эльзу в столовую, где её дожидался плотный завтрак. Пока на пути не встретился ни один человек — всё было до предела автоматизировано. Дальнейший путь занял больше времени. Он включал в себя множество коридоров с закрытыми дверьми и пару лифтов и заканчивался глубоко под землёй в комнате два на два метра. Напротив входа располагалась закрытая дверь, сбоку на стене был план какого-то большого помещения. От нечего делать Эльза начала его изучать, и он свернулся в маленькую иконку. На его месте появился текст: «В следующей комнате вы пройдёте первичное испытание. Вы с соперником будете одновременно допущены на арену. План арены можно развернуть касанием. Задача: вывести противника из строя или захватить в плен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это не учебный бой. Применяются любые личные сверхспособности. Допускаются тяжёлые ранения обоих участников. Боевые приёмы, влекущие смерть поражённого в течении менее чем 60 секунд, запрещены». Стена раскрылась, открыв нишу с боевым костюмом спецназа. Эльза тупо уставилась на него. Затем раздражение, копящееся с самого утра, вылилось в громкие крики на экран: — Вы совсем охренели?! Какое, блядь, испытание?! Мало того, что меня против воли запихнули в вашу чёртову команду, так теперь мне же ещё надо драться с каким-то хуем с риском откинуться? Вы, блядь, в курсе, что моя сила — насекомые, а здесь их хуй да ни хуя?! Пошли вы все в жопу! Дверь, через которую Эльза вошла сюда закрылась, а другая, напротив, открыла проход в лифт. Над выходом зажглось сообщение: «Шлюз закроется через 300 секунд. Внутрь будет пущен нервно-паралитический газ». Пошёл обратный отсчёт, сопровождаемый громким тиканьем. Эльза в очередной раз сматерилась и полезла в костюм. Сначала она залезла в нижнюю часть, плотно сжавшуюся вокруг её ног, затем опустила сверху торс. Он состыковался с штанами и тоже принял нужную форму. Оставалось лишь пристегнуть руки и шлем. Таймер показывал 120 секунд, когда она вывалилась в лифт. Там она смогла оценить удобство костюма, который благодаря гибким сочленениям не стеснял движения. Шлем не только служил защитой, но и был тактическим компьютером с дополненной реальностью. С сиреной подошло время окончания таймера, и дверь закрылась. Лифт опустился вниз на этаж, Эльза выскочила на арену. Темнота вокруг периодически озарялась вспышками яркого света. Светофильтры не успевали реагировать — то внезапно слепило глаза, то наступал беспросветный мрак. Пришлось вручную устанавливать настройки, чтобы видеть хотя бы при свете. Теперь она смогла осмотреться — помещение было заполнено беспорядочно расставленными морскими контейнерами; работали два потолочных погрузочных крана, перемещающие грузы. Повсюду лежал строительный мусор. Эльза подобрала кусок арматуры и осторожно пошла вдоль контейнеров. Я предложила ей взобраться на один из них и осмотреться, на что была послана в жопу. Тем не менее, Эльза дошла до группы контейнеров, поставленных один на другой так, что образовалось что-то типа пирамиды, подпрыгнула и подтянулась. Так она добралась до третьего яруса, где спряталась за стенкой и выглянула через край. Периоды внезапной темноты мешали внимательно следить за ареной, но я сопоставила план с увиденным и подсказала Эльзе хорошее место для засады среди наставленных краном друг на друга контейнеров. На этот раз она поблагодарила меня, слезла и короткими перебежками в моменты темноты начала продвигаться к цели. На середине пути во время ожидания мы услышали звуки шагов. Эльза прислушалась, её пульс резко подскочил. Всё стихло. Свет погас, но она продолжала вслушиваться в тишину. Новая вспышка, и на крыше прежне пустого соседнего контейнера теперь стоит наш противник. Точнее, противница, судя по выпуклостям костюма в районе груди. Она вытянула правую руку в вперёд и выстрелила Эльзе в лицо. Я вошла в ускоренный режим и видела, как арбалетный болт прошил тонкий металл контейнера в миллиметрах от шлема. Эльза запоздало дёрнула головой. Я «крикнула»: «Беги!» Она сорвалась с места, противница спрыгнула с высоты и бросилась в погоню. Оборачиваться не было нужды — камера транслировала преследовательницу в десяти метрах за спиной. Эльза замедлилась перед поворотом, и стрелок мгновенно воспользовалась этим: высокий прыжок, прицеливание в полёте и выстрел. На этот раз стальной снаряд попал прямо в спину беглянки. Броню костюма он не пробил, но сбил Эльзу с темпа и чуть не опрокинул наземь. Преследовательница перекатилась после приземления и сократила отрыв вдвое от прежнего. Эльза завернула за угол и побежала к спасительному лабиринту из хаотично расположенных контейнеров. До цели оставалось всего пара метров, как вдруг её пронзила острая боль. Правая нога подломилась, и Эльза кубарем покатилась по земле. Болт попал точно в гибкое сочленение в районе колена и застрял внутри. Враг не торопился и вальяжно приближался к упавшей Эльзе. Боевой экран горел предупреждением о частичной утрате боеспособности и предлагал экстренный протокол. Эльза согласилась, и боль тотчас ушла под действием мощнейшего обезболивающего. Рана была запенена специальным составом, приводы-усилители в костюме взяли на себя всю двигательную функцию. Во время очередного периода темноты Эльза перекатилась, встала и перебралась через мешающий контейнер на другую сторону. Не обращая внимания на перепады освещения, она по памяти добралась до места засады. Один из проходов напоминал туннель, над выходом из которого оставалась небольшая свободная площадка, где и залегла Эльза. Вскоре из тоннеля послышались глухие шаги. Эльза дождалась, когда звук шагов изменится, что означало выход врага из туннеля, и перекатилась через край крыши прямо на голову противнице. Расчёт был верный, и та не успела отскочить, но Эльза просто пролетела сквозь неё и грохнулась плашмя на пол. Призрачный Сталкер! Она не теряла ни секунды, материализовавшись рядом и нанеся мощнейший удар в голову. Шлем амортизировал большинство энергии, но и оставшейся хватило для сотрясения мозга. Задняя камера фиксировала, как Призрачный Сталкер села Эльзе на спину, схватила ей правую руку и с усилием вывернула назад, сломав и плечо, и крепления рукава. Затем она сделала то же самое с левой рукой. Костюм бесстрастно зафиксировал полную потерю боеготовности. В помещении включился нормальный свет. Победительница забросила тело себе за спину и вышла с арены в открывшийся боковой проход. Эльза могла лишь браниться, по второму кругу перечисляя, кто с кем в каких сексуальных отношениях состоял. Я думала, что прошлое больше никогда не напомнит о себе. Мой единственный враг, вызывающий искреннюю ненависть — София Хесс, она же Призрачный Сталкер, пропала из моего поля зрения после нападения Левиафана на Броктон-Бей. Она не вернулась после восстановления города, а сама я не искала встречи с ней. Занявшись саморазвитием, я предпочла думать, что Софию с её характером обломает сама жизнь. Тщетные надежды. Сегодняшняя жестокость показала, что с годами Хесс стала только хуже. Призрачный Сталкер дошла до лазарета, бросила Эльзу на койку и молча вышла. Подбежавшая к пациентке женщина осуждающе смотрела вслед, пока руки ловко освобождали Эльзу от костюма и одежды. В медсестре я узнала знаменитую Панацею — героиню, которую многие люди почитали святой за многолетнюю безвозмездную помощь самым безнадёжным больным. Как только у СКП хватило совести оторвать её от медицинской практики? — Сейчас я тебя вылечу, потерпи немного, — она успокаивала дёргающуюся Эльзу и вправляла на место плечевой сустав. — Вы здесь все безумные маньяки, по вам Клетка плачет, — Эльза не унималась. Панацея дёрнулась, как от пощёчины. Она взяла с медицинского шприц и наполнила его каким-то препаратом. Эльза забеспокоилась: — Эй, эй! Что ты делаешь? Не подходи! — Мне надо прооперировать тебя, а ты мешаешь. У Призрачного Сталкера болты с зазубренными наконечниками, поэтому мне нужна твоя полная неподвижность, чтобы не повредить ещё больше. — Ладно, ладно, я поняла. Не надо мне ничего колоть. Панацея ничего не ответила и не остановилась, но резко ввела препарат. Сознание Эльзы помутилось, и она отключилась. Я же потеряла возможность следить за происходящим в лазарете.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.