ID работы: 8699666

Система наоборот или "Разгони-гарем-главного-героя-сам"

Слэш
PG-13
В процессе
1143
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 59 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1143 Нравится 562 Отзывы 516 В сборник Скачать

Явные недопонимания

Настройки текста
      Просыпаться было сложно, теплое тельце под боком создавало иллюзию дома. Так хотелось поверить, что греет его Принцесса, лежит он в своей постели. Скоро восход и очередной день, проведенный с малолетними дураками, что еще не потеряли веру в человечество. Как жаль, что Шэнь Цзю не привык себя обманывать. Он прекрасно знал, что лежит в комнате в бамбуковом доме. Рядом с ним лежит демон-кот, которого он подобрал на прошлой миссии, которая сделала его еще тем посмешищем.       Открывая глаза, Шэнь Цинцю сразу видит рассвет в окне. Древность древностью, но стекла завести в этот мир автор-идиот не забыл. Не забыл бы он завести более удобной одежды. Но нищие не выбирают. С проклятиями ко всему миру Шэнь Цзю начинает рутинные приготовления к новому дню. Каждая деталь его образа вставала на свое место, последней надевалась маска вечного спокойствия. Как хорошо, что эту маску носил и предыдущий хозяин тела, не нужно давить улыбку. Веер в руке, спокойствие на лице, Шэнь Цинцю готов к новому дню. Милая кукла, хрупкий фарфор, неосторожного движения хватит, чтобы сломать ее. Теперь и варвар с Байчжан считал его хрупкой девицей, но оно и к лучшему. Кошка трется о ноги, выпрашивая ласку. В её поведении нет человеческого, похоже личность души основы стерлась после совершенной мести. − Как же тебя звать? Имя твоего прошлого утеряно, а нового ты себе не придумала. По виду ты очень похожа на нэкомату, но они из другой мифологии. Хотя, не удивлюсь, если здесь понамешанна мифология разных стран. Я не особо умею давать имена. Впрочем, зачем сложности. Японское происхождение и белая шерсть, будешь Широ. Кошка посмотрев на своего нового хозяина, лишь начала умываться. Никакой реакции на имя. − И что я ожидал? День прошел довольно быстро, никаких гостей, лишь книги, кошка на коленях и шицзунь, ворчащий на других пиковых лордов. Идеально. Но когда такое идеально длится неделю, начинают появляться подозрения. Слишком хорошей жизнь бывает перед очередным падением. И это падение не заставило себя долго ждать. − Шэнь шисюн, куда ты идешь? Стоило только попытаться уйти из клана, как тут же нарисовался заинтересованный. − Му шиди, я хотел спуститься в город. − Шисюн не будет против компании? − Если шиди хочет.       Компания Му Цинфана была приятной. Довольно ненавязчивой и интересной. С ним было приятно разговаривать, слушая рассказы о травах, травмах и нерадивых пациентах. Одним из которых был Лю Цинге. − Он ужасный пациент. Ему говорят лежать, а он уже идет на выход. Шицзунь пообещал привязать его в следующий раз к кровати вервием бессмертных. И оставить его лечиться со скоростью простых смертных. − Возможно, это научит его терпению. − Хорошо бы. Они неплохо посидели в чайной, побывали в магазинах с травами и лекарствами. − Все эти травы в лучшем качестве есть на нашем пике, но я все равно спускаюсь в город, чтобы оценить качество товара. Излишки трав и лекарств мы продаем, пусть ценами в основном и занимается пик Андин, но я хочу знать сколько стоят лекарства не с нашего пика и какие они по качеству, Шан шисюн часто интересуется у меня насчет этого. Он говорит, что так проще назначить цену. − В чем-то он прав, если лекарство не сильно лучше в качестве, то и цену завышать не стоит. − Это верно, но я точно знаю, что богатым семьям он продает все втридорога. − Богатые любят измерять ценность в деньгах. Можно поставить перед ними два товара, один будет ценным, но дешевым, другой дорогим, но никому не нужным. Как думаешь, какой они выберут? − Шэнь шисюн имеет мало веры в людей. − Скорее я слишком хорошо знаю людскую жадность и желание выставить себя лучше всех. − Насколько я знаю, Шэнь шисюн из обеспеченной семьи. − И именно поэтому я здесь, а не со своей семьёй. Информация намного дороже всяких безделушек. − Это верно.       Приятная прогулка завершилась возвращением в клан. И была бы списана в список простых приятных совпадений, если бы такое произошло только один раз. Но нет, каждый его выход сопровождался кем-то. Юэ Циньюань, Ци Цинци, Шан Цинхуа, Му Цинфан, Вэй Цинвей, даже Лю Цинге. И это не полный список. За ним следили, но Шэнь Цинцю не понимал зачем. Что такое произошло, что из клана его не отпускали одного?       Все это очень надоедало. Так надоедало, что в одну ночь Шэнь Цзю решил исполнить свой план по посещению борделя. Прокрасться ночью с территории клана было довольно просто. Тайные тропы были найдены и заучены давно. Переодеться перед входом в город тоже не составило труда, как и найти бордель. Но чего он точно не ожидал, так это то, что узнают его и здесь. − О, наш дорогой советник по хорошим местам. Рад снова тебя встретить. − Я думал, что демоны умнее и не будут так долго находиться на территории праведного клана. − Именно потому, что я умнее, нас еще не обнаружили. − Месяц? − Ну не месяц. Находиться месяц в одном городе довольно скучно. − Бордели есть в любом городе, зачем именно тут. − Ну, тут интересней, тебя вот встретил. А еще на меня обиделись и не хотят видеть, так что я еще и пережидаю. − Где твой спутник? − Жужи? Ах, он остался в гостинице. Он у меня скромник, каких поискать. − И не боишься, что я подниму шум? − Ты же не поднял его в прошлый раз. Сейчас я все также безобиден. К тому же, ты сам частенько находишься рядом с демонами. − Животные не в счет. − Животные? И какая же демоническая животинка у тебя живет? Жужи вот любит змеек. А вот у меня нет фаворита. − Ты серьёзно? − Полностью. Демон лучился от удовольствия. Похоже, его совершенно не смущали обстоятельства и собеседник. − Ты мне очень напоминаешь Сиянь. Она так же вечно бурчит на меня. − Пошел бы и помирился тогда уже, а не меня нервировал. − Если бы все было так просто. Я уже все перепробовал. Монстров убитых приносил, сокровища дарил. − А просто признать свою вину и пообещать так больше не делать? − А так можно? − Вполне, правда если нарушишь слово, в следующий раз вряд ли поверит. − Возможно. Я попробую. Спасибо. Не присмотришь за Жужи? − Я тебе кто? Он демон, как и ты, я совершенствующийся. − Друг. У тебя же есть демоническое животное, с Жужи еще легче. − Во-первых, мы встречаемся второй раз, во-вторых, ты только что сравнил своего подчиненного с домашним животным? − Только второй и между нами уже такое понимание. Я просто сравнил усилия для сокрытия. Не беспокойся, Жужи мирный и хороший. Он даже может просто пробраться за тобой на твой пик. − Просто пробраться. Во что я ввязался? − Согласен? − А у меня есть выбор? − Я скажу Жужи, чтобы он встретил тебя здесь на выходе. Будь с ним ласков. − Я тут буду до утра. − Ну так и я не ухожу прямо сейчас. Нужно отрепетировать слова. Ты же поможешь? − Нет. С этими словами Шэнь Цзю направился к хозяйке. Узнав у той, какие девушки, что умеют, он отобрал одну, отправив её к горе-любовнику. Лучше так, чем этот демон насочиняет непонятно что, и его девушка бросит его совсем. Интуиция вопила, что жаловаться он придет именно к Шэнь Цинцю. Себе он отобрал пару девушек, которые были талантливы в музыке. Хотелось расслабиться.       Девушки были талантливы и болтливы. Послушав пару песен, Шэнь Цинцю разговорил их, слушая свежие сплетни. Ну вот как еще узнать, что недавно здесь были совершенствующиеся, которые не имели своего клана, но были явно самоуверенны. А, если посетить бордели, находящиеся на территории других кланов, то и о них узнать многое можно. В этом же борделе обсуждали, как ученики Байчжан напились и пошли громить все. Или что с Цяньцао молодые ученики контрабандой протаскивали травы, из которых получался дурман. Вечер прошел плодотворно.       На рассвете его ожидал Жужи. Явно немного продрогший. Вздохнув, Шэнь затащил его в бордель, где быстро согрел чай для бедолаги. Все-таки, чем-то этот Жужи действительно напоминал питомца, который попал к неудачному хозяину. Отогрев замерзшего демона, Шэнь Цинцю направился обратно. На ходу строя планы о том, как он будет расспрашивать демона. И спросит, наконец, имя своего нового знакомого. Простым демоном он явно не был. Жужи тенью скользил за ним, полностью скрывая свое присутствие.

***

− Инь шиди, что ты узнал? − Шэнь шисюн ходил в бордель. − Как он мог?! − Потише, шиди. Инь шиди, дальше. − Я не смог постоянно наблюдать за ним, но из того что я увидел, Шэнь Шиди просто разговаривал с девушками. − Разговаривал? − Да, он узнавал у них новости и слухи. Довольно очевидный способ, о котором я не думал. В борделях всегда крутятся последние новости. − Это все хорошо, но Шэнь шиди не должен туда ходить. Слишком много людей. Вдруг, что-то произойдет. − Действительно, прошлая миссия нам явно показала, что Шэнь Цинцю слишком наивен. Он умен, но в чужих чувствах совсем не разбирается. − И его так легко ранить на эмоциональном уровне. − Надо будет больше присматривать за ним. Инь шиди, в следующий раз останови его. − Конечно, шисюн. К тому же, я видел как Шэнь шисюн привел в свою комнату замерзшего юношу. Он слишком добр.

***

      Смотря на Жужи, который с каким-то благоговением смотрел на него, Шэнь Цинцю чувствовал, что его явно не правильно поняли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.