***
Дуглас с интересом слушал рассказы Джорджа и Аштона. Жизнь в замке казалась парню сказкой, там будет веселее, чем в поместье. Проведя всю жизнь дома, юный лорд почти не покидал пределы поместья, лишь изредка выезжая в город вместе с отцом, но никто не нашел бы эти поездки хоть капельку интересными. Друзей у Дугласа практически не было, так что он с любопытством слушал увлекательные истории юношей о жизни, играющей яркими красками, и даже немного завидовал. — А как-то раз, когда мы отпускали сокола, птица умудрилась испражниться на голову Аштона, — со смехом рассказывал принц. — Видели бы вы его лицо. Дуглас захохотал, а Диана, которая, к своему сожалению, шла с юношами, на миг улыбнулась. Казалось, что эти двое друзей ничем не отличаются от них с Дугласом. Знатные титулы и столичная круговерть не мешали юношам наслаждаться жизнью. — Я думал, что мы договорились не вспоминать тот ужасный день, Джордж, — с неким укором сказал Аштон, закатив глаза. — Но это же весёлая история! — воскликнул Дуглас. — А вот я однажды, когда по лесу гулял, упал в лужу. Точнее меня в неё толкнули, — юноша внимательно посмотрел на сестру, что было тут же замечено. — Я не виновата. Не стоило приходить в мой лес в плаще. Со спины я тебя не узнала, — спокойно сказала девушка, пожав плечами. — Ты пытаешься убить всех, кто приходит в лес? — с интересом спросил Джордж, ухмыляясь. — Нет, Ваше Высочество, только чужаков. Поэтому брата я просто толкнула в грязь, однако ещё неизвестно, что было более грязным — та лужа, или же мой дорогой братец. — Я мог захлебнуться и умереть! — тут же воскликнул Бланкер, недовольно взглянув на сестру с неким укором. — Однако сейчас ты разговариваешь с нами, — девушка улыбнулась, а затем ткнула брата в бок. — К нашему великому счастью. — Ай! Мне вообще-то больно! — он посмотрел на парней. — Я просто очень чувствительный, — будто пытаясь оправдываться, добавил юноша. — И девочкой в нашей семье должен был родиться ты. — Ах ты… Когда Дуглас уже хотел замахнуться на неё, девушка убежала вперёд, показывая брату язык и улыбаясь. — И часто у вас такое? — поинтересовался Аштон. Он пытался вспомнить, вела ли его кузина себя с ним также, но понимал, что такого никогда не было. Он был близок с Миленой, но не настолько, чтобы вести себя подобно Бланкерам. — Практически каждый день, — с улыбкой ответил Дуглас. Лорд Эдмунд остался доволен тем, что увидел. Не зря мужчина стоял возле окна. Дуглас, кажется, поладил с принцем Джорджем, а значит его можно будет взять с собой в замок, как Эдмунд и планировал. В сыне он видел большой потенциал; Дуглас мог бы, например, занять место в королевском совете после Эдмунда. — Лорд, Вы вызывали меня? — спросила Жаннетт, которая, как обычно, вошла без стука. Мужчина осмотрел молодую женщину, иногда он не понимал, как он мог изменить своей жене с француженкой, но стоило только взглянуть на Жаннетт, как всё становилось понятно. Для своего возраста Курнаж выглядела прекрасно, казалось, что она старше Дианы лет на пять, потому что Жаннетт умела ухаживать за собой и знала, какой она может быть привлекательной. Ловко пользуясь этими навыками, француженка могла подстроиться под кого-угодно. — Ты опять входишь без стука, — лорд понял, что слишком долго смотрел на неё и поэтому смог выдавить из себя лишь это. — Старые привычки не уходят, Эдмунд, — её голос был мягким, притягательным и сладким. Под влиянием этих чар лорд Бланкер вплотную подошёл к бывшей любовнице. — Не знаю, помнишь или нет, но я запретил тебе обращаться ко мне по имени, — мужчина вмиг оказался подальше от неё, оттолкнув женщину. — Ты проклята, как и все французы. — Вам явно не стоило привозить меня сюда, — Жаннетт вновь подошла к своему лорду. — Не стоило любить меня, не стоило делать мне ребёнка, который погиб при родах, не стоило оставлять меня здесь. — Да, не стоило, — Бланкер налил вино в два кубка. Один он протянул даме, та с удовольствием его приняла. — Но я позвал тебя сюда не для того, чтобы вспоминать былые проступки, Жаннетт. — Вы меня заинтересовали. — Ты умеешь очаровывать мужчин, мне ли не знать. Ты бывшая куртизанка, а не шлюха, что важно. — К чему Вы клоните? — Жаннетт отставила кубок. — Жаннетт, ты ведь находишься в моём поместье не просто так. — Верно, лорд Бланкер, Ваша жена каждый раз напоминает мне об этом при любом случае. — Принц Джордж будущий король, а у короля, как известно, бывают фаворитки, и я хочу, чтобы его фавориткой стала Диана. Ты должна будешь объяснить моей дочери, как можно очаровать мужчину. Научи её основам, так сказать, — говоря это, Эдмунд жестикулировал рукой. — Не думаю, что ей будут интересны такие уроки. Диана не такая леди. — Плевать на её интересы. Главное, чтобы в выигрыше была наша семья. — А если Диана не будет меня слушать? — Жаннетт действительно беспокоилась по этому поводу, прекрасно зная буйный бунтарский характер молодой леди. — Позови её ко мне. Я заставляю её слушать тебя крайне внимательно. — Как прикажете, — француженка поклонилась и пошла искать юную леди Бланкер, понимая, что Диана никогда не согласится на такое. Какие бы ни были условия, она останется при своём мнении.***
Леди Фелиция искала нужные травы, перебирая росточки пальцами. Нужные растения сразу же отправлялись в корзину. В лесу ей всегда было спокойно. Можно было послушать щебетание птиц, шум ветра и спокойствие, которое будто окутывало все вокруг. Пожилая женщина услышала, что к ней кто-то направляется. Сомнений быть не могло — это звук шагов невестки. — И за каким советом ты пришла ко мне на этот раз, дочь? — женщина даже не обернулась, точно зная, кто стоит за её спиной. — Я не знаю, что делать. Я люблю Эдмунда, но мне не хочется, чтобы моя дочь хоть как-то была связана с Кеннетами. Я ненавижу их всех. — Я думала, что ты питаешь ненависть лишь к королеве, — Фелиция встала с земли, отряхнув юбку своего платья. — Видела бы ты этого принца Джорджа, он копия своей матери, — Мэри фыркнула. — Наглый, упрямый, хвастливый, гадкий маменькин сынок. И ведь он всего лишь провёл у нас один день, неизвестно, сколько ещё мне придётся его терпеть. — Он всего лишь мальчишка, Мэри, — Фелиция погладила невестку по щеке. — Ты должна вытерпеть всё. Если хочешь достичь величия, терпи и делай то, что приказывают. Тебе лучше вернуться в поместье, ты нужна моей внучке, — бросив последнюю фразу, женщина направилась в свой дом.***
Диана понимала, о чём будет говорить с ней отец. Она ждала этого разговора. Если она вновь откажет, то Эдмунд ничего не сможет ей сделать. Диана — Бланкер, значит, она важна. Этому научила её мать, ведь именно от неё девушка постоянно слышала эти слова. — Ты звал меня, отец? — уверенно спросила девушка, глядя в глаза Эдмунда. — Где вы все были? — он решил начать разговор спокойно, хотя понимал, что дочь покорной не будет. — Мы с Дугласом ходили к бабушке, затем на рынок. Там и встретили принца Джорджа и лорда Далтона. — И как тебе принц Джордж? — Можешь не притворяться и сразу задавать вопросы, которые тебя интересуют. Я знаю, чего ты от меня хочешь, — Диана подошла к двери. Сначала она хотела выйти, дабы не начинать этот бессмысленный диалог, но потом обернулась, дерзко взглянув на отца. — Мой ответ остался прежним, всего лишь одно твёрдое слово. Нет. — Не тебе это решать, я отдаю приказ, а ты должна исполнить его сразу же, как и подобает всем леди — Ты не король, чтобы мне приказывать, — с возмущением говорила Диана, пытаясь подобрать нужные слова. — Я твой отец! — Эдмунд перешёл на крик. Чем старше становилась дочь, тем тяжелее становилось её контролировать. С годами любовь дочери изменилась, если раньше Диана сразу же исполняла все просьбы любящего отца, то с прошлого года всё поменялось. — Мои приказы — закон в нашей семье. — Я не стану любовницей принца, — девушка не собиралась отступать. Гордо задрав подбородок, Диана с вызовом смотрела на отца. — В таком случае, ты не выйдешь из своих покоев. Я прикажу стражникам охранять вход. — Пусть так, наведу порядок в своих комнатах, давно собиралась этим заняться, — не в силах больше терпеть отца, Диана вышла из его кабинета , хлопнув дверью. Если он хочет закрыть её, то ещё лучше, ведь тогда больше не придётся видеть этого тупоголового принца и терпеть его общество. Леди Бланкер винила его во многом, ведь если бы Джордж не приехал в поместье, всё осталось бы прежним и никаких ссор с отцом бы тогда не было.***
Уже три дня принц не видел юную леди Бланкер. Это показалось ему странным, хотя лорд Эдмунд сказал, что дочери не здоровится. Однако лорд Давид рассказал ему о том, что дочь и отец поругались. Причины никто не знал, но по поместью ходило множество слухов, которые не совпадали с реальностью. Принц в очередной раз решил навестить Кассандру. Девушка уже начала надоедать ему, поэтому стоило найти ей достойную замену. Уж слишком много времени Кеннет провёл в её знойных объятиях. — А Вы видели эту леди Диану? — вдруг спросила Кассандра, наблюдая за тем, как Джордж одевается. Леди лежала на кровати, укутавшись в одеяло, которое закрывало вид её обнажённого тела, которое всё ещё горело жарким пламенем после ласк Джорджа. — Три дня назад видел в последний раз. — И я три дня назад. Ваше Высочество, она так дверью хлопнула! Я даже испугалась, что может провалиться крыша дома. — Она с характером, — вдруг вслух произнёс принц, ухмыльнувшись, вспомнив какой дерзкой Бланкер была с ним на рынке. — Не знаешь, где находятся её покои? — Зачем Вам эта дикарка? Ведь у Вас есть такая чудесная и прекрасная я, — Кассандра облизнула губу, хищно взглянув на юношу. — Милая, не стоит забываться. Я принц, а ты моя… — с его губ чуть не слетело слово «шлюха», но Кеннет сумел вовремя прикусить язык, — ты моя фаворитка. Любимая фаворитка, если быть точным. — И всё же, зачем Вам дикарка, когда есть такая фаворитка, как я? — она отшвырнула одеяло в сторону, обнажив своё чудесное тело. — Кас, просто скажи, где её покои, и тогда в следующий раз я сделаю тебе кое-что очень приятное. Уговоры принца не прошли даром. Предвкушая будущие ласки и удовольствие, Кассандра сдалась, рассказав о расположении комнаты юной леди Бланкер. Лорд Эдмунд так и не приставил к двери стражников, хотя обещал сделать это. Диану заперли, три раза в день к ней заходили слуги и Жаннетт, но леди слушать их не желала. Есть она тоже отказывалась. Девушку очень сильно раздражала фаворитка принца, которая будто бы специально очень громко стонала, когда находилась в компании Джорджа. Вдруг кто-то постучал. Человек явно не знал, что леди Бланкер наказана, но даже предположения кто это может быть у леди не было. — Я знаю, что ты там. — голос Джорджа девушка сразу же узнала. — Ваше Высочество, не знаю заметили ли Вы, но я не выходила из своих покоев уже три дня, ибо я заперта. — По какой причине? — с интересом спросил принц. — Не Ваше дело, — буркнула леди. — Ну, а если мне очень интересно? — он явно сделал ударение на слове «очень». — Но это не интересно мне. Прошу простить меня, но я собираюсь ложиться спать. Очень надеюсь, что Вы и леди Кассандра не будете шуметь, а то уж слишком сильно вы мне мешаете! — Спокойной ночи, Диана. И сладких снов, надеюсь тебе приснюсь я, — Джордж ухмыльнулся. Отойдя от двери, леди Бланкер закатила глаза, убедившись в очередной раз, что Кеннет раздражает её своей уверенностью. Ей все сильнее хотелось доказать ему, что мир не вертится вокруг его «скромной» персоны.***
Милена и Даниэль гуляли под руку по замку. Уже несколько дней у Даниэля было прекрасное настроение, он даже сам не знал почему. Улыбка не покидала его красивое лицо. Быть может, дело в Анастейше или в том, что уже несколько дней с ним не разговаривал Дилберт. Однако юношу всё устраивало, впервые он чувствовал себя так при королевском дворе. — Не влюбился ли ты случайно, милый братец? — Милена внимательно посмотрела на брата, не скрывая в голосе весёлые нотки. — Боже, Милли, что за глупости? — юноша закатил глаза. — А почему ты тогда такой счастливый? — ей было действительно любопытно, уже очень давно леди не видела брата в таком состоянии. — Просто так! Или я, по-твоему, всегда должен быть недовольным? — Даниэль был немного возмущён, его всегда считали «недовольным» без ведомой на то причины. — Нет, просто мне показалось это странным, — девушка решила перевести тему, не желая продолжать этот диалог. Ссориться с братом ей совсем не хотелось. — Мама писала мне. В письме было сказано, что дядя собирается найти мне жениха. — Мне тебя поздравить или посочувствовать? — Милена ущипнула его за этот вопрос. — Это больно! — Не неси бред тогда. — А ты сама-то хочешь замуж? — остановившись, Даниэль заметил в конце коридора гуляющих Женевьеву и Николу. — И да, и нет. Понимаешь, я хочу замуж по любви, но зная дядю Джона, практически уверена, что любви в моём браке не будет. Найдёт какого-нибудь богатого старика и отдаст меня, — леди фыркнула, прекрасно зная, что такой вариант совершенно не исключен. — Не думаю. Скорее он найдёт тебе молодого мужчину, наследника известного рода, которого будет ждать великое будущее. — Если ищут мужа для меня, то значит, найдут жену и тебе. — Ну, найдут, я женюсь. Выбора у меня не будет, — Даниэль пожал плечами, ему не привыкать подчиняться приказам. — Было бы здорово, если бы нам нашли мужа и жену родственников, — весело заговорила девушка. — Что ты имеешь ввиду? — Например, чтобы мой будущий муж был братом твоей будущей жены. Мы бы тогда с тобой чаще виделись. — Джон не позволит этому случиться, выгоды не будет. — Всё-то ты испортишь, — сестра отошла от брата. — Ты куда? — Пойду погуляю с принцессой Женевьевой и принцессой Николой, они развлекут меня лучше, чем ты. Даниэль лишь показал сестре язык. Улыбнувшись, он направился в сторону библиотеки. Слова сестры заставили Далтона задуматься, ведь она права. Близнецы уже в том возрасте, когда стоит вступать в брак, но, на удивление, Джон всё ещё не выбрал нужных партнёров.***
— Диана, посмотри! Это платье такое красивое! — француженка крутилась с новым платьем для леди перед зеркалом. Платье было нежно-голубым, без рукавов, верх был украшен золотыми узорами, линия декольте смотрелась весьма элегантно, низ был выполнен из шёлка. — Тут и вырез на спине! — Мне всё равно, Жаннетт, — недовольная леди Бланкер сидела на кровати, глядя в сторону, когда француженка подошла к ней. — Послушай, моя милая, ты не добьёшься ничего своими протестами. Твой отец очень влиятельный человек, не нужно с ним спорить. — Да как ты не понимаешь! Он желает сделать меня любовницей принца, а я этого не хочу! — девушка даже с кровати встала, с трудом сдерживая себя, дабы не перейти на крик. Вся эта ситуация всё ещё злила леди. — Разве? — Жаннетт подошла к ней, взяв Диану за руки. — Ведь можно удержать внимание мужчины к себе, не раздвигая перед ним ноги. — Я не хочу удерживать внимание Джорджа, он мне противен. — Милая моя, мы — женщины, с нашими желаниями не будут считаться, если мы всегда будем отказывать. Что если я знаю, как можно выполнить желание отца, но при этом сделать всё, как хочется тебе? — И как это? — Ты можешь быть интересом принца, и при этом тебе не нужно будет с ним спать. Отказывай ему во всём, но делай это красиво и элегантно, дабы завлечь его. Принцу понравился твой характер, я заметила это, так добавь к своему характеру немного французской женственности, — Курнаж взяла платье в руки. — Так что, ты согласна? Ведь тогда ты вновь сможешь выходить на улицу и посещать свой любимый лес. — Да, согласна. Только помоги с причёской и расскажи, что я должна буду делать. — Прелестно, — Жаннетт улыбнулась, размышляя над тем, что стоит рассказать юной леди.***
Семья Брандберри уединилась в покоях королевы на время завтрака. Вэйланд отказался приходить, ибо не особо ему хотелось видеть брата жены — и без него слишком много проблем. Старый король Шотландии никак не помрёт, что печально. Если король Микаэль умрёт, то новым королём станет его младший брат, герцог Роман, который находился в отличных отношениях с Вэйландом, ведь шотландец много раз помогал в политике, а также вёл государственные дела страны вместо своего брата. — А где мой дорогой зять? — спросил Дилберт, откусывая пирожное. Малиновое пирожное было его любимым, от чего граф с удовольствием облизнул перемазанные кремом губы. — Занят государственными делами. — Это хорошо. Государственные дела нужно решать быстро, — мужчина отпил чай из чашки. Дилберт заметил, что на шее сестры надет фамильный кулон. Цепь была полностью из жемчуга, а в центре находилась английская буква «Б», что означало первую букву их фамилии. — Ты надела кулон, который я подарил тебе на твой пятнадцатый день рождения. Ох, как это мило! — эта фраза растрогала королеву. — Сегодня перебирала свои украшения и нашла его, — вспомнив истинную причину приглашения брата, Кристина продолжила, — скажи мне, милый братец, что Далтоны пообещали тебе за то, что ты приведёшь Женевьеву в замок? — Милая Крисси, Далтоны ничего мне не обещали. Они просто попросили меня сопроводить наших племянников и принцессу. Вот и всё, — Дилберт вновь отпил чай, улыбнувшись. — Вы послали письмо в Ватикан? — Да, но я не думаю, что Папа Римский даст согласие. — Пфф. Зная о делах Франции, он обязан дать согласие, — мужчина закусил вишней. — Вот если бы я был королём, то первым делом, я сравнял бы Ватикан с землёй. Не вижу от него пользы. Быть протестантом намного лучше, ведь мы не зависим от церкви. Церковь подчиняется лишь королю и признает его власть. — Но ты не король, — Кристина решила отведать клубнику. — И вряд ли сможешь им стать. Дилберт не любил, когда говорили, что его мечтам не суждено сбыться, и сейчас ему было немного больно. Хоть в глубине души он понимал, что королём ему никогда не стать, эта глупая мечта детства давала ему надежду на счастливую жизнь. — Ошибаешься, сестрёнка, если ты найдёшь мне в жены принцессу, то я смогу стать великим королём. Женщина хотела ответить брату, но в покои вошли Никола и Торранс. — А мы пришли к вам на завтрак! — воскликнула девушка, пропуская брата вперёд. — Племянница, племянник, садитесь рядом со своим любимым дядюшкой! — граф Брандберри подвинулся, уступая место детям сестры. — Никки, ты сегодня так прелестно выглядишь. Юноши наверняка сходят с ума из-за твоей красоты. — Ой, что ты, дядя, — девушка заулыбалась, ей было приятно слышать комплимент, она очень сильно их любила. — Почему ты до сих пор не нашла ей жениха? — Дилберт посмотрел на сестру. — Её жених должен быть достойным, и мы с Вэйландом ищем именно такого. — А, теперь понятно, почему ты мне жену не ищешь, ты занята другими поисками. Надеюсь, будущий муж Николы будет достойным человеком.***
Лорд Дуглас сидел за одним столом с Джорджем и Аштоном. Юноши практически ничего не ели, кроме Дугласа разумеется, который показывал с какими служанками он делил ложе, а с какими нет. Обсуждать любовные дела было забавно, Дуглас считал себя бабником, но даже ему было далеко до принца Джорджа. — Ну, а с этой? — Аштон незаметно указал на блондинку в углу. — И с ней тоже. Два раза даже, — парень отправил в свой рот кусок шницеля. — И между прочим, нас чуть не застукали в саду. Боюсь представить, каким было бы лицо моей матери. — У моей младшей сестры есть фрейлина, леди Анастейша. Не знаю, со скольки лет она спит с мужчинами, но дело своё она знает. Ана очень опытная, и это мне чертовски нравится. С ней не нужно церемониться и уговаривать на различные эксперименты, она сама зачастую их предлагает, — Джордж ухмыльнулся. — Если попадёшь в наш замок, Дуглас, то советую тебе её оприходовать. — И почему мне не интересны такие разговоры? — Аштон отпил вина из кубка. — Просто тебе не интересны девушки так, как твоя причёска, — принц взлохматил волосы друга. — На самом деле, просто Аштон уже встретил даму своего сердца. — И кто же она? — Дуглас отставил кубок с вином. — Это секрет. Когда я женюсь на ней, вы все узнаете. Дуглас и Джордж засмеялись, глядя друг на друга. Они не могли понять, зачем Аштону нужна эта свадьба. К чему брать на себя дополнительные обязательства? Тем более сейчас, когда юноши слишком молодые. Через несколько мгновений вниманием Джорджа завладели вошедшие в зал девушки. Диана и Жаннетт прошли мимо их стола, но запах их духов будто остался в воздухе навеки, такой пьянящий и возбуждающий. Принц заметил, что в леди Бланкер, в ее поведении, манере держать себя, что-то неуловимо изменилось — настолько, что кто-то иной мог бы и не заметить этих перемен. Ему захотелось изучить Диану, понять, какие цели она преследует. Интерес Кеннета к его сестре был замечен Дугласом сразу, и это его беспокоило. Юноша понял, что значит появление Дианы — она смирилась с требованиями отца, но прекрасно зная её, он был уверен, что ей удастся все обернуть в свою пользу. И вряд ли она станет любовницей принца — это совершенно не в ее характере.