ID работы: 8701031

Пророчество

Джен
PG-13
Завершён
81
автор
Размер:
157 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 61 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 29. Конец войне. Часть 3

Настройки текста
      По прибытии в Филлидельфию я стал добывать информацию о здешнем мэре. Оказалось это не так просто, однако, кое-что мне удалось узнать. Например, то, что некогда он был влиятельным пони в Кантерлоте, или, как говорят местные, «элита». Также, несмотря на положение, его уважают многие жители. Точнее сказать, большинство. Но это мелочи. Главное, что мне удалось выведать, что он не покидает мэрию. Удивительно, но он остается там не по своей воле. Говорят, его там удерживают, чтобы не нашлось кого-то, кто захочет его убить… Хм, как предусмотрительно. Означает ли это, что они прознали о нашем заговоре? Или данная мера предосторожности была еще давно. Так или иначе, нужно скорее покончить с этим. Нужно лишь выяснить, как пробраться в мэрию. Хм. Может, он принимает горожан для аудиенции? В таком случае, я могу попросить аудиенции с ним…       — Прошу прощения, мистер? — кто-то сзади окликнул меня. Я обернулся и увидел пони, чье лицо было спрятано за капюшоном. Он скрывается?       — Вы что-то хотели? — несмотря на его подозрительный вид, а решил ответить ему.       — Да. Дело в том, что я никогда не видел вас в городе. Вы здесь недавно?       — Именно… Я прибыл только сегодня, — ответил я. Этот разговор необходимо прекратить.       — Однако, поезд сегодня неисправен. Меня поражает твое стремление попасть сюда…       Тут до меня дошло: либо он знает все, либо многое. Нужно поговорить с ним наедине, без лишних ушей. Он понял мои мысли, и мы ушли в темный переулок, где никого не было.       — Кто ты такой? И зачем ты меня преследуешь? — спросил я.       — Я не мог показывать свою внешность при остальных, но вам я открою свое лицо.       Пони снял капюшон. Это был белошерстный жеребец с яркой синей гривой… Погоди-ка…       — Вижу, вы меня узнали, — усмехнулся пони. — Все верно, я — Фэнси Пэнтс, мэр Филлидельфии. Как ты уже догадался, я не мог покинуть мэрию открыто, поэтому пришлось скрываться. В конце концов, должен же я знать, что происходит в городе.       Я молча выслушивал его.       — И да, я знаю, что кто-то ворует у нас ресурсы. К несчастью, те, кто за это ответственны, повели себя не слишком профессионально. Меня, конечно, поразило, что несмотря на кражу, деревни получили необходимое. И тогда я понял, что к чему. Вы ведь хотите поднять восстание против Грогара, не так ли? Можете не отвечать, ваш взгляд вас выдает. Наши разведчики выяснили, что всю провизию деревням передает Мейнхеттен.       — Тем не менее, вы не пытались это остановить? — на самом деле, это было странно.       — Сперва я так и хотел поступить. Но, честно говоря, я тоже не в восторге от тирании Грогара. И я понял, что вы, возможно, — единственный ключ к свержению тирана. Поэтому я приказал стражникам забыть об этом.       — И что вы собираетесь делать дальше? — спросил я.       — Честно говоря, всю работу делали вы: чем больше вы снабжаете провизией деревни, тем сильнее растет ненависть к Грогару. Однако, именно ваше внезапное появление меня взбудоражило. Вы ведь пришли не передать мне привет, ведь так?       Я задумался, не зная, что ответить.       — Скажите честно: вы явились убить меня, чтобы занять всю Филлидельфию?       — Именно так, — честно ответил я. — Тогда у нас было бы больше сил для восстания.       — Согласен, вы действуете весьма логично. Однако, мое убийство приведет к ненужным волнениям, не находите?       В его словах есть истина…       — Почему бы не пойти иным путем? Вы оставите меня в живых, а я настрою всех жителей против Грогара. Думаю, мои подданные меня послушают.       — Вы верно говорите, но… Можно ли вам доверять? — спросил я с подозрением.       — Понимаю, у вас нет причин мне верить. Но посудите сами: я мог бы сразу пресечь попытку кражи провизии, как только узнал об этом, но я этого не сделал. Поверьте мне, у нас есть общая цель: избавиться от Грогара. И лишь вместе мы можем добиться этой цели. Впрочем, в любую секунду вы можете меня убить и работать так, как планировали.       Я задумался. С одной стороны, действительно, у меня нет причин доверять ему. Возможно, он лишь хитрит, чтобы нанести удар в спину. Но если я его убью, жители города действительно могут ополчиться против нас, что нам совсем невыгодно. Хорошо все обдумав, я принял решение:       — Я оставлю вас в живых, — сказал я. — Надеюсь, вы нас не подведете.       — Можете рассчитывать на мою поддержку, — ответил Фэнси, надевая капюшон. Пони неспешно направился в мэрию. А мне стоит вернуться в Мейнхеттен, поскольку моя миссия завершена.

***

      Во время полета я заметил в небе нечто странное: будто приближается огромное облако, однако облаком оно не являлось. Когда нечто подлетело поближе, я понял, что эта была огромная стая грифонов, которая направлялась прямо на Эквестрию. Но зачем? Они решили нас атаковать, или помочь? Так или иначе, все это выглядит странно. Почему именно сейчас? Что ж, узнать это можно лишь у самих грифонов. Однако, я не стал лететь в их сторону. Я продолжил полет на Мейнхеттен. Думаю, в любом случае, они начнут именно с Филлидельфии и Мейнхеттена.

***

      Путь занял у меня около двух часов, и за это время я заметил еще кое-что: основные силы грифонов сгустились над Мейнхеттеном. Однако, в следующее мгновенье небо было абсолютно чисто, словно там никого и не было. Хм, я не думаю, что грифоны владеют магией. Возможно, ими применен некий артефакт, позволяющий им скрыться от глаз. Полагаю, Тирек и Коузи уже осведомлены об этом. Нужно спросить у них.       Я явился в мэрию. На мое удивление, здесь были и два грифона, которые о чем-то разговаривали с правителями.       -… Ладно, думаю, мы можем найти для вас место в городе, — ответил Тирек. — Можете идти.       — Благодарим вас, Лорд Тирек.       Грифоны вышли из помещения, одна из них приветливо помахала мне лапой. Меня заметила Коузи.       — А, Альтаир! Ты вернулся довольно быстро. Полагаю, все прошло успешно?       — Да, успешно. Но не совсем так, как мы планировали изначально.       — Что это значит? — Тирек недоуменно изогнул бровь.       — Мне удалось лично поговорить с Фэнси Пэнтсом — это мэр Филлидельфии. Оказывается, он узнал про наши планы.       — Ох, я так и знал, что солдаты недостаточно подготовлены. И что, ты убил его? — нетерпеливо спросил кентавр.       — В его убийстве не было потребности, плюс, он уважаем среди многих жителей, и его смерть могла вызвать недовольство в нашу сторону.       — То есть, восстание бы подняли уже против нас? Хм, звучит разумно. И что же вы решили? — поинтересовалась Коузи.       — Фэнси Пэнтс сам настроит филлдельфийцев против Грогара. Теперь Филлидельфия на нашей стороне.       — Это хорошая новость! — воскликнула аликорн. — Кстати, к нам присоединились грифоны, ты в курсе?       — Об этом я и хотел вас спросить, — сказал я. — Во-первых, как вы сказали, они к нам присоединились, верно?       — Да. Они только что были здесь и просили нас приютить их в городе. Тирек, конечно, колебался…       — Что?! — воскликнул тот раздраженно. — В Мейнхеттене и так полно пони!       — Однако, мы все же смогли договориться.       — Хорошо. Почему они решили присоединиться только сейчас?       — О, это очень интересная история!       И Коузи вкратце рассказала мне о том договоре, что должен быть расторгнут через пару дней. Точная дата этого события, к несчастью, неизвестна, потому что тогда использовался другой календарь. Причем, каждое существо использовало собственный. Однако, грифонам, как видно, удалось измерить количество времени, прошедшее с того момента и предсказать дату окончания договора.       — Выходит, следуя из этого договора, Грогар не может причинить вред существам, подписавшим его?       — Да. И наоборот, — добавила Коузи.       — Тогда это объясняет, почему они не помогли Эквестрии раньше.       — Как бы то ни было, теперь, с армией грифонов, у нас еще больше шансов осадить Кантерлот, — сказал Тирек.       — Погодите-ка… Но это значит, что если другие существа помнят легенду, то они, наверняка, тоже готовятся к войне, — предположила Коузи.       — Если так, то у нас высока вероятность победы над Грогаром, — сказал Тирек.       — Да, это так, однако не стоит терять бдительность, — успокоил я их. — Несмотря на подкрепление, Грогар все еще силен. Сейчас, думаю, лучше спланировать атаку на Кантерлот.       — Пожалуй ты прав, — согласился Тирек. — Нам не стоит полагаться лишь на поддержку грифонов.       — Но сперва дайте мне минуту. Я приведу Эцио. У него тоже есть опыт в этих делах.       — Хорошо. Мы будем ждать тебя здесь, — сказала мне на прощание Коузи.       Спустя время я вернулся домой. Те два грифона, что я видел в мэрии, сидели здесь и разговаривали с девочками, Свифтом и Эцио. Последний, увидев меня, подошел.       — Ну, привет, Альтаир. Подумать только, а час назад мне сказали, что ты отправился в Филлидельфию.       — Все оказалось проще, чем мы думали, и мне не было смысла задерживаться там. Можешь сейчас идти в мэрию?       — Интересно. И что же нужно от меня этим… существам?       — Мы планируем нападение на Кантерлот. Понадобится твоя помощь.       — Прошу прощения! — выкрикнула грифон из гостинной и вмиг оказаласт рядом с нами. — Вы сказали, вы планируете нападение на Кантерлот?       — Да. И я так понимаю, вы возглавляете армию грифонов?       — Именно… то есть… не совсем. Дело в том, что здесь, вроде как, три главных. Это я, Джильда, — грифон указала на подругу, сидящую на диване и беседующую с остальными. — И Дедушка Грифф. Хотя, в большей степени, это мы двое.       — Тогда, я думаю, ваше присутствие так же будет необходимо, — подумал я.       — Я полностью согласен с Альтаиром, — добавил Эцио. — Мы не можем распоряжаться вашей армией без вашего же ведома.       — О, так вас зовут Альтаир? О, прошу прощения, я так и не представилась: меня зовут Габриэлла. Можно просто Гэби.       — Приятно познакомиться. Так вы готовы выходить?       — О, боюсь, мне придется идти одной, — Гэби подошла ко мне поближе и уже шепотом продолжила: — Сказать честно, Джильда немного ворчливая. Тем более, нам пришлось проделать немалый путь сюда. Так что я не думаю, что она будет хоть чем-то заниматься сегодня. О, кстати, есть еще кое-что, что вам стоит узнать. Мы уже успели рассказать это остальным, в том числе и Эцио. В общем, не только грифоны направили армии на Эквестрию. Сегодня с юго-востока драконы, соединившись с армией гиппогрифов, уже заняли такие города Эквестрии как Хуф-Сити, Мейртрополис. Один из наших разведчиков провел переговоры с Эмбер, Владычицей Драконов и Королевой Новой, правителем гиппогрифов. Оказалось, занятые города не имели для Грогара никакого значения и никак им не контролировались, поэтому их нападение осталось нераскрытым.       — И когда вы успели переговорить с ними, если лишь сегодня прибыли к границам Эквестрии? — спросил я.       — Ну, пусть мы и отправили значительную часть армии строго на восток, то есть Мейнхеттен и Филлидельфию, часть солдат-разведчиков мы отправили на юг и север, чтобы они разведали территорию. Наступление основных сил началось сегодня утром, но разведчики вышли чуть раньше нас, на пару часов. Поэтому буквально недавно к нам явился разведчик и поведал мне то, что поведала вам я. Но и это еще не все! Оказывается, чейнджлинги и яки также готовят свои армии. Они уже договаривались о нападении с гиппогрифами и драконами. В общем, согласно Королеве Ново и Владычице Драконов Эмбер, яки выдвигаются завтра на рассвете и будут выжидать в Уиннипеге. А чейнджлинги тем временем отправятся в Вечнозеленый лес, во-первых, потому что он расположен близко к Кантерлоту, во-вторых, по словам самого Короля Торакса, там есть личности, которых он должен лично встретить. Правда, нам неизвестно, что это за личности.       — Поразительно! — воскликнул Эцио. — Ты не рассказывала нам так много!       — Согласен, я поражен тем, как быстро вы распространяете информацию. Если вы не против, Тирек и Коузи Глоу должны быть осведомлены об этом.       — Ни в коем случае этому не противлюсь, — весело ответила Гэби. — Ну что, идем в мэрию?       — Да, пора выходить.       — Так-так, — в прохожей появилась Сансет Шиммер, а за ней и Пинки, Твайлайт и Флаттершай. — Куда это вы втроем собрались, да на ночь глядя?       — Мы должны идти в мэрию, планировать атаку на Кантерлот, — ответил я, собираясь уже уходить.       — А почему это не может подождать до завтра? — требовательно спросила Сансет.       — Потому что нам сейчас важна каждая минута, даже секунда. Мы не знаем, когда точно закончится сила договора, о котором мне довелось услышать. И, если я не ошибаюсь, Грогар тоже ожидает этого часа. Неизвестно, знает ли он, в какой час это произойдет, однако мы должны быть готовы ударить первыми.       — За нас вы не волнуйтесь! — сказал Эцио. — А вот вам лучше выспаться после тяжелого дня.       — Думаю, Эцио прав, нам действительно лучше отдохнуть, — согласилась Твайлайт.       Немного поразмыслив, Сансет сдалась и тажке согласилась с подругой. Мы попрощались с пони и отправились в мэрию…

***

      Как только Эцио, Габриэлла и Альтаир вышли из дома, Сансет пошла в свою комнату, выражая явное недовольство. Это заметила лишь Флаттершай, которая по этой причине пошла за ней. Когда единорожка захлопнула дверь, Флаттершай, немного поколебавшись, постучала.       — Кто там? — донесся недовольный голос первой ученицы Селестии.       — Это я — Флаттершай. Я могу войти? — спросила застенчиво пегаска.       — Да, конечно.       Кобылка вошла в комнату.       — Ты хотела что-то спросить? — начала Сансет первой, видя, как пегаска неуверенно стоит возле двери.       — Эм… Да. С тобой все в порядке? Мне кажется, когда ушли Альтаир, Эцио и Гэби, ты немного расстроилась.       — Да? С чего ты это взяла? Со мной все в порядке. Я в полном порядке! — сказала она это с натянутой улыбкой, которая явно была неестественной, тем более, дрожащий голос ее выдавал.       — Я вижу, что что-то не так, — нежно улыбнулась Флатти. — Ты не ведешь себя так, когда все хорошо. Тебя что-то волнует? Это связано с Альтаиром или Эцио?       — Нет… то есть, не совсем… Скорее, из-за Альтаира. Хотя, и из-за Эцио тоже. Просто… У них все время есть цель. Альтаир — предводитель нашей группы. Сейчас он ведет разговоры с мэрами города и выполняет всякие поручения, которые так или иначе повлияют на исход войны. У Эцио тоже есть цель — он тренирует солдат перед битвой. от этого тоже какая-то польза. А мы? Я, ты, Твайлайт и остальные? Зачем мы здесь? Понимаешь, в последнее время я чувствую себя ненужной. Будто мы просто лишние элементы в этой игре, пустышки… ничего не значащие… — последнюю фразу единорожка произнесла едва слышно.       — О, Сансет… По-моему, ты немного недооцениваешь наш вклад…       — Да? Тогда скажи мне, пожалуйста, какова наша цель? Или какой вклад мы уже внесли? Единственное, чем мы тут занимаемся — это тренируемся, не более. Какая из тренировок польза? И нет, не надо говорить, что благодаря тренировкам мы становимся сильнее. Это ничего не меняет. Мы такие же солдаты, как и остальные. А теперь, когда к войне присоединились другие существа, мы вообще здесь песчинки.       На какое-то время повисла неловкая тишина. Флаттершай не знала, что ей сказать, потому что в какой-то степени она была права. Наконец, найдя в себе силы, она сказала:       — Ты права, — эта фраза слегка потрясла Сансет, ведь она ожидала слушать что-то вроде «не нужно себя недооценивать» или что-то вроде этого. — Ты права лишь в одном — мы не принесли вклад в эту войну. Однако, я уверена, еще принесем, — единорожка подняла на подругу удивленный взгляд. — Каждый делает что-то полезное, и это помогает добиться желаемого результата. Каждый пони, гиппогриф или грифон.       — Ты не понимаешь. Я хочу сделать что-то действительно полезное, а не быть частью и без того большой армии.       — Я понимаю. Твоя душа стремится совершать большие подвиги, ты хочешь распахнуть крылья в полной мере. Однако, тебя сковывает лишь осознание того, что ни единого подвига не совершено. И, несмотря на прошлые достижения, ты все же ощущаешь чувство ненужности, будто все, что ты делала раньше — просто пыль.       — Я не совсем понимаю, что ты хочешь этим сказать.       — Я хочу сказать… Возможно, нам и не надо совершить подвиг в войне. Но это не значит, что мы станем совсем бесполезными.       — То есть…       — Тебе ни к чему терзать себя за то, что ты никак не влияешь на войну. Тебе нужно лишь принять тот факт, что не всегда все идет так, как мы хотим.       Какое-то время Сансет ничего не отвечала, принимая слова подруги. Однако та продолжила, чуть улыбнувшись:       — Однако, война еще не окончена. И, кто знает, может, нам всем удастся совершить какой-нибудь подвиг.       Сансет молча посмотрела на подругу, одним взглядом спрашивая: «Ты так думаешь?»       — Думаю, тебе лучше побыть одной и все обдумать. К тому же, пора ложиться спать. Спокойной ночи.       — Спокойной.       Флаттершай вышла из комнаты, а Сансет стала думать над словами пегаски. «Может, нам всем удастся совершить какой-нибудь подвиг», — эхом проносилось в голове единорожки.       — Эх, если бы все было так просто…       Вдруг ее как молнией поразило: она подскочила, словно ее пол вдруг стал горячим.       — Точно! — воскликнула Сансет.       Она собрала возле столика кучу бумаги и карандашей, затем стала что-то высчитывать. То, что она рисовала на листах, было похоже на календарь, но везде он был разный. Так Сансет Шиммер работала над бумагами до самого утра. Наконец, результат был готов…

***

      В ту же самую ночь в Вечнозеленый лес уже прибыл рой чейнджлингов с Тораксом во главе. Тот приказал солдатам принять облик древесных волков, чтобы те не думали нападать на них, а сам он обратился в мантикору. Зайдя вглубь леса, солдаты разбили лагерь, а Торкас с некоторыми личными охранниками отправились искать Оцеллус, которая должна быть здесь. Наконец, он наткнулся на дом в дереве — хижину Зекоры. Приказав солдатам ждать, он принял свой облик и постучал в дверь. Открыла ему сама Зекора. По правде говоря, все в хижине спали, потому был выключен свет.       — Приветствую, Торакс, чейнджлингов король. Не думала, что заглянешь к нам ночною ты порой. Недавно вы в лесу обосновались? Надеюсь, волки вам по пути не встречались?       — Приветствую, Зекора. Не волнуйся, все в порядке. Прости, что разбудил, мне просто стало известно, что здесь находится Оцеллус.       — Это есть правда — чейнджлинг твой здесь. Однако, вс же придется разбудить народ нам весь.       Пройдя в хижину, зебра зажгла лампу, осветив тем самым весь дом и разбудив всех спящих его жителей, многие из которых были этим недовольны.       — Прошу прощения, что сладкий сон ваш прерываю так поздно. Но, думаю, ждать до утра было бы очень сложно.       — И что такого важного могло поднять нас ночью? — спросила Рейнбоу, продирая глаза. Твайлайт их уже открыла и увидела гостя.       — Торакс? Оцеллус сказала нам, что ты придешь, но не думали, что так скоро.       — Мы постарались прийти как можно быстрее. По правде, я не думал, что вас здесь так много, — сказал он, осматривая кампанию. Его взгляд остановился на людях.       — Теперь давайте уже перестанем попусту разговаривать, — вставил свое слово Галлус. — Вы хотели передать нам что-то важное, мистер Торакс?       — Да, все верно. На самом деле, я хотел объяснить причину, по которой раньше мы не могли вступить в войну. В общем, это произошло очень давно…       И Торакс рассказал историю давно минувших дней.       — Так вот почему никто не помогал пони в войне! — воскликнул Сэндбар.       — Честно говоря, что-то не верится, — сказала Смолдер.       — А почему, ты думаешь, Грогар до сих пор не напал ни на кого из наших? — задал логичный вопрос Галлус. — Ты же сама знаешь, что он не собирается ограничиваться Эквестрией.       — Прошу прощения? — недоумевал Торакс. — Откуда вам это известно?       — Скажем так, нам известно очень многое, — ответила Сильверстрим. — Мы были очень близко к замку.       — Можете ли вы мне поведать, что известно о планах Грогара?       — Ну… Сэндбар, пожалуй, тут слово тебе.       — Вообще, известно нам не то, чтобы много. Во-первых, на него работают люди, которые принесли с собой Яблоко Эдема. Кстати, Грогар хочет использовать Яблоко, чтобы завладеть разумом других существ. То есть, они проводили опыты над неким Объектом 1, чтобы добиться результата. Правда, мы так и не знаем, что это за Объект, и как скоро они смогут достигнуть результата.       — На самом деле… я знаю, — ответила Люси. — Объектом 1 была пегаска с желтой шкурой и розовыми длинными волосами…       — Ч-что? — в груди Твайлайт екнуло сердце. — Но это так похоже…       — И она назвала имя. Ее зовут Флаттершай…       В этот момент все были в ступоре: Твайлайт, ее подруги, студенты и Зекора. Каждый из них знает, что произошло с ней…       — Нет, это невозможно! — начала паниковать Твайлайт. — Она умерла еще год назад в своем доме! Там были кости!       — Это неправда. Грогар посчитал, что дать ей умереть будет слишком глупо. Он решил, что она будет подопытным…       — Все это время… — и глаз Старлайт потекли слезы. — Ты ведь могла сказать мне… Мы могли спасти и ее.       — Прости, я не хотела навлекать на тебя беду. Если бы ты узнала об Объекте 1, Уоррен сразу бы об этом узнал, и у нас обоих бы были проблемы.       — Зашибись, зато теперь наша подруга в копытах этого козла! — закричала Рейнбоу.       — Рейнбоу, у них не было выбора! — начала заступаться за Люси Эпплджек.       — Или… они могли вытащить ее вместе с нами!       После поднялся такой гам, что невозможно было услышать самого себя. Благо, долго это не продолжалось.       — ЗАМОЛЧИТЕ ВСЕ!!! — во весь дом заорал Дезмонд. Его крик заставил всех закрыть рот. — Что вы сейчас за балаган устроили?! Не знаю, кто вам эта Флаттершай, но я знаю одно — своими пустыми криками вы ничем ей не поможете. Рейнбоу Дэш, ты думаешь, ее могли освободить? А теперь подумай хорошенько: у Грогара был артефакт, способный подчинять разум человека. Что бы он сделал с Люси, попытайся она освободить его? Они и так сделали, что могли — спасли вас, а теперь ты винишь их за это?       — О, прости… — пегаска стыдливо опустила глаза. — Да, мне не стоило повышать голос…       — Теперь давайте успокоимся и подумаем, — продолжил парень. — Что мы имеем на данный момент? К нашей малочисленной армии присоединились… э… че…       — Чейнджлинги, — подсказала Оцеллус.       — Именно. В копытах Грогара Яблоко Эдема, которое вот-вот заработает не только против людей, но и остальных существ. В то же время, он не может напасть на них, потому что заключен договор. Скоро он будет расторгнут, и обе стороны получат свободу действий друг против друга. Плюс, у единорога и аликорна отсутствует магия. Прошу прощения, мистер Торакс, вы единственные союзники в этой войне.       — Как нам было известно, к войне присоединяются и гиппогрифы. Не исключено, что в войне теперь участвуют остальные существа, подписавшие договор.       — Да, это очень вероятно. Можем ли мы как-то держать связь с остальными?       — Честно говоря, я не уверен, будут ли доходить письма, учитывая, что мы уже в Эквестрии. Есть риск, что Грогар перехватит сообщение, и тогда не миновать засады.       — Ох, был бы сейчас с нами Спайк… — сказала грустно Пинки, но быстро пожалела об этом, увидев слезы на глазах Твайлайт.       — А Спайк, это? — спросил Дезмонд.       — Это дракон, наш верный друг, — ответила ЭйДжей, опустив шляпу. — Мы не видели его с тех пор, как попали в плен к Грогару. Он мог передавать письма одним лишь дыханием.       — У меня появилась идея. Но я не уверена, хватит ли мне магии…       — Что ты хочешь сделать?       — Помнится, существует одно могущественное заклинание. Его создал Старсвирл, чтобы держать связь с другими Столпами Эквестрии. Это заклинание позволяет общаться нескольким существам на расстоянии. Я могу устроить вам такую встречу с остальными правителями, чтобы вы решили, что делать дальше.       — Ты уверена, что справишься? — спросил Торакс.       — Будем надеяться.       Торакс встал перед Старлайт. Та напрягла каждую мышцу на своем теле, из-за чего на лбу выступил пот, а кончик рога ярко зажегся, концентрируя магическую энергию. Когда рог зажегся очень ярко, на Торакса направился луч… но ничего не произошло.       — Простите… мне не хватает силы… — сказала Старлайт с одышкой.       — А может, сам Старсвирл может нам помочь? — спросил Сэндбар. — Ну, он же теперь сдерживает пландерсиды. Возможно, он живет где-то здесь.       — Отличная идея, Сэндбар! — воскликнула Твайлайт.       — Мне кажется, нам все же лучше поспать, прежде чем куда-то идти, — сказала Смолдер. — Да и мисс Старлайт. Уже много сил потратила.       — Не могу не согласиться я с драконом, — согласилась Зекора. — Мудренее утро вечера — то было всегда природы законом. Лучше сейчас нам всем отдохнуть, чтобы завтра немедленно отправиться в путь.       На том и порешили… Пони легли спать, а утром были готовы идти на поиски Старсвирла.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.