ID работы: 8701253

Золотой папочка

Гет
NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник Скачать

3. "Больше никто не умрет"

Настройки текста
Примечания:
      Этим вечером Френ чувствовала свою значимость не только в этом месте, но и во всём мире. Она не помнит когда столь дорогие украшения сидели на её шее так идеально, а это платье кружило ей голову одним своим видом. Всю его элегантность отметила не только она, но и Том с Эдди, стоявшие в комнате и ожидающие её выхода.       Пару раз они переглядываются друг с другом, Френ выглядит очаровательно — Эдди подумал о том, что она хорошая партия для мистера Бибера, но Том так не считал. Он смотрел на Френ по-прежнему скептически, настороженно, словно в доме появилась самозванка, но сама Френ Меллис пыталась игнорировать такие взгляды со вчерашнего вечера.       — Хорошо. Я почти готова, — девушка поправляет последние детали своего образа, перекидывая взгляд на часы. — Можем ехать.       Мужчины молча кивают, придерживая дверь для такой юной, но уже покорившей их сердца, леди. Эдди всё ещё пытается отвести взгляд в сторону, замечая, как Френ пытается пародировать походку королевы, но у неё это не совсем получается.       — Левую ногу чуть выше, — поправляет Том, сохраняя в голосе всю строгость его образа.       Когда Меллис вышла за пределы дома, останавливаясь у высоких ворот, все огни города отразились на её платье. Прямо у входа стояла «карета» в виде коричневого майбаха, за рулём которой уже сидел Эдди. Он показал ей на время, торопя её занять место сзади и отправиться на «свидание» с мистером Бибером. Том положил руку на её талию, сопровождая её к машине, а потом посадил её на заднее сиденье, заняв место впереди.       Френ схватилась за дверную ручку, чувствуя как волнение разливается по её венам, заставляя её колени дрожать. Эдди давно заметил что-то странное в поведении девушки и даже сейчас, поэтому тихо включил музыку, надеясь, что Френ, наконец, расслабится.       — Я так волнуюсь, — девушка встряхнула руками, набирая воздух полной грудью. — Я не знаю что я должна говорить.       — Абсолютно ничего, — сухо ответил Том, — Просто находись рядом с ним и разговор пойдет сам собой.       — Это верно. Рядом с мистером Бибером не нужно много слов, — Эдди посмотрел на Френ сквозь зеркало, приободрительно улыбаясь.       Но и эти наставления не успокоили Френ Меллис. Она всё ещё нервничала, волновалась и трогала своё платье, боясь, что могла его где-то испачкать.       — Пора, — сказал Эдди, останавливая машину.       — Надеюсь, она не станет разочарованием, — Том вышел из машины, открывая заднюю дверь.       — Почему я не должна стать разочарованием? — Френ посмотрела на мужчина с удивлением.       — Потому что я не хочу убивать тебя, — процедил Том сквозь зубы.       Меллис поморщилась от того, что услышала, пережевывая это как неудачную шутку или способ Тома задеть её — его неприязнь к ней была заметна ещё с самого начала. Но тот холод, что закрепился в его голосе, вызывал в ней неприятные ощущения.       А что если они и правда убивают «неугодных»? Что если та женская одежда и обувь в коридоре принадлежала кому-то из этих девушек?       Эти мысли заставили Френ остановиться посреди дороги. Она смотрела в пустоту, думая о том, нужно ли ей все это, к чему этот маскарад, вспоминая все, что ей говорили подруги. Но толчок Эдди в плечо выбил её собственное «Я» из головы, и Френ снова вернулась в реальность, понимая, что стоит посреди проезжающих машин и надеясь, что слова Тома просто укоризненная шутка.       — Том сказал мне кое-что, — прошептала Френ, чтобы Том, стоящий в паре метрах от них ничего не слышал.       — Что же, юная леди? — Эдди наклонился к ее губам, стараясь точнее расслышать все, что она скажет.       — Он сказал, что если я стану разочарованием, то меня убьют, — девушка нервно сглотнула, косо поглядывая на Тома в стороне.       — О, юная леди, у Тома специфическое чувство юмора, — посмеялся Эдди, но что-то в его голосе заставляло Френ насторожиться. — Мистер Бибер уже ждёт тебя. Вон в том лимузине.       Меллис посмотрела в указанное место — на дороге стоял лимузин крупных размеров, что Френ могла выпрямиться в нём в полный рост. У задней двери уже стоял мужчина, похожий на лакея, который смотрел на нее.       — Спасибо, Эдди. За всё, — Френ похлопала мужчину по плечу, схватила подол платья и помчалась к машине, как настоящая золушка.       Эдди повернулся к ней спиной, недовольно переглядываясь с Томом. Когда Френ скрылась в огромной машине, Эдди Осборн подошёл к своему напарнику.       — Почему ты сказал ей это? — Эдди перегородил проход Тому, когда тот попытался уйти в машину. — Почему ты сказал ей, что «разочарование» убивают?       — О, я правда сказал это? — Том нахмурился, сцепляя руки на груди. — Прости, забыл, что приходится врать на этой работе.       — Она не умрет, Том. Хватит пугать её… Больше никто не умрет.       — Я бы поклялся…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.