ID работы: 8702508

Молчание призрачной свободы

Джен
PG-13
В процессе
928
автор
Suny fluw гамма
Размер:
планируется Макси, написано 706 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
928 Нравится 342 Отзывы 558 В сборник Скачать

Акт III. Глава 9.

Настройки текста
      «Здравствуй, моя Леди.       Возможно, сейчас ты не захочешь читать мое письмо, считая, что оно не к месту. Однако, я считаю, что тебе не стоит погружаться в собственное горе. Прими мои соболезнования и маленький подарок.

      Тайный Поклонник».

      Фредерика достала из желтого конверта небольшую серебряную подвеску в виде сердца. Плечи передернулись, в страхе, что именно она там она увидит. Но открыв медальон, она заметила колдографию Финика, в ярко-зеленой футболке, который солнечно улыбался и махал рукой смотрящей девушке.       Поттер горько усмехнулась, и все же мысленно поблагодарила за подарок. Защелкнув замочек на шее, она отпустила сердце, которое теперь охлаждало кожу. Аккуратно сложив записку вчетверо, гриффиндорка убрала его в черную коробочку, стоящую на верхней полке шкафа, где хранила остальные письма от настойчивого юноши, личность которого она еще не раскрыла.       Разложив перед собой несколько пергаментов, Фредерика принялась писать письма Партхлану и Лорду Мракс-Слизерину. По левую руку от нее стояла стеклянная кружка с имбирным чаем, который ей принес школьный эльф по настоянию мадам Помфри, а рядом лежала тарелочка с овсяным печеньем, которое ей прислала Марлин.       «Уважаемый Темный Лорд Мракс-Слизерин!       Как продвигаются Ваши дела? Сейчас мне срочно нужно занятие, чтобы не закиснуть в тухлом болоте, именуемом школой. Возможно, Вы знаете, где можно отыскать оборотней, мистера Люпина в частности?       Буду благодарна Вам за любые сведения.

Искренне Ваша, Леди Поттер-Блэк»

      От раздумий, девушку отвлекли замерзшие ноги, и она немедленно достала пару вязаных красных носков со снитчами, которые ей подарила Гермиона. Похожее письмо она написала и своему поверенному, но уже без просьб найти логово вервольфов.       Вздохнув, Фредерика вернулась в кровать и принялась разглядывать фотографию умершего любимого. По лицу текли слезы. Ей было жаль, что они так мало времени провели вместе. А ведь их будущее казалось радужным и безоблачным. И все же смерть Финика, как и Седрика, напомнило девушке о том, что жизнь быстротечна и надо ценить каждый ее момент.       Следующее утро девушки началось с того, что ниссе Агнесс принесла ей клюквенный морс с банановыми вафлями, так как выходить из своей комнаты Фредерика не планировала. Из-за травмы она могла прогуливать занятия в течении недели, а появляться в Большом зале и видеть сочувствующие лица друзей она не хотела.       На улице моросил дождь и последние желтые и коричневые листочки опадали с деревьев. Такую картину наблюдала Фредерика, кутаясь в теплый плед, присланный Тайным Воздыхателем. Теперь она была готова зацепиться за любую возможность отвлечения внимания, и принялась расследовать данную задачу.       Агнесс принесла шоколадное мороженое с кленовым сиропом, а девушка уже вычислила, что юноша должен сидеть либо за противоположной лавочкой гриффиндорского стола, либо за пуффендуйским, или за слизеринским. Выбор был велик, и целая ложка холодной сладости отправилась в рот Фредерики.       Однако, птица была величественной и аристократичной, что вычеркивало из списка подозреваемых храбрых и отважных, а раз отправитель шифровался, значит это не мог быть пуффендуец. На ум Фредерики пришел один слизеринец с белоснежными волосами и надменной ухмылкой, который часто появлялся рядом с ней. Девушка тряхнула головой и отогнала от себя образ Драко Малфоя. Он был красив… и даже, возможно, обаятелен. Но годы вражды брали свое. Она упорно не воспринимала его легкие ухаживания.       В раздумьях, Фредерика заплетала косу с черными траурными лентами. Ей вдруг стало совестно за саму себя. Ее Финик был зверски убит цианидом, и его темно-вишневые губы запечатлелись в веках синими. А она сейчас думала о том, кто же посылает ей любовные записки. Убрав коробочку подальше, девушка развернула толстенную книгу, которую ей принес Кикимер из закрытой библиотеки Блэк-хауса. Несмотря на то, что мистер Кабальеро-старший попросил не вмешиваться больше в делах их семьи, она написала Ричарду на ферму, который тайно пригласил ее на похороны в Испанию и разрешил разобраться в убийстве мальчика. О, Ричард, ни на секунду не сомневался, что это было хорошо спланированное убийство.       Трех коллег юноши, подозреваемых в убийстве, быстро вернули на один из космодромов США, и допросили, используя сыворотку правды и просматривая воспоминания. Никто из них не был уличен во лжи, или случившемся происшествии.       Аккуратно перелистнув пожелтевшую страницу, Фредерика наткнулась на нарисованную картинку. Маленькая девочка и ее отец лежали на земле. Поттер коснулась палочкой к изображению, и оно увеличилось в несколько раз, представ как проектор с проигрывателем видео.       Эти люди, бегали по полю, до того, как наткнулись на две золотые чаши, стоящие на каменном постаменте. Их взгляд расфокусировался и они выпили жидкость. И девочка, и мужчина потеряли сознание, после чего наступил паралич дыхания. Через несколько они уже были мертвы, как гласила надпись «Mortem», появившаяся наверху. Видеоизображение еще больше увеличилось и глазам Фредерики предстали синие-синие губы, цвета спелой сливы.       Девушка хлопнула в ладоши, чувствуя, что совсем близка к разгадке. Цианистый калий — один из самых старых ядов известных человечевству. Обыкновенно он продавался в маленьких коричневых склянках, на темных переулках Косой Аллеи. Однако, его можно было свободно купить без лицензии, потому что в некоторых случаях он успешно применялся в колдомедицине.       Это был белый кристаллический порошок, похожий на сахарный песок, прекрасно растворяющийся в воде. И из-за этого его часто путали со сладким дополнением к чаю и кофе, что облегчало задачу отравителя.       Фредерика развернула один из бумажных карманов, где был написан список, откуда добывают цианистый калий. Магглы проводили много времени в лабораториях, пытаюсь, что-то выжать из косточек плодовых деревьев. Маги же имели возможность получить яд из пепла сгоревшего феникса. Но это сделать было крайне сложно, так как годился только свежий пепел, и действовать приходилось очень быстро и внимательно.       С тяжелым вздохом, девушка захлопнула книжку и во все стороны полетела пыль. Фредерика чихнула и услышала пожелания здоровья. Обернувшись, она увидела команду, стоящую в проходе двери. Ребят, которых она планировала избегать как можно дольше.       Крэбб и Гойл держали в руках букеты черных тюльпанов с четным количеством. Они наколдовали вазы и поставили их возле лилий. Сзади них стоял Невилл с огромным малиновым тортом. Драко, принял свою любимую позу, облокотившись на косяк двери. Он с любопытством оглядывал помещение, в котором жила девушка. А Гермиона с Дафной, кинулись обнимать свою подругу, несмотря на ее недовольный взгляд.       — Фредерика, — охнули они.       Поттер приобняла их, но покачала головой, давая понять, что ей хотелось побыть в одиночестве. Сириус с одним из ниссе должны были посетить домик в Паучьем тупике небезызвестного зельевара, чтобы взять несколько книг и инструментов для опытов. И этому Фредерика собиралась посвятить свободное время. Ведь новый этап экзаменов только через месяц, а они вполне готовы к этому.       — Трансфигурируете чашки? — хозяйка комнаты махнула в сторону гостиной, где стоял диван и два кресле.       Гермиона что-то шепнула Драко, и Поттер уловила, что она говорит ему, а потому улыбнулась и старалась выглядеть более довольной. Разрезав торт на семь частей, девушка подала каждому другу по порции.       — Как ты себя чувствуешь? — робко спросил Невилл.       — Благодарю, друг мой, все… — она запнулась. Ее тело было в порядке, она совершенно не пострадала, но вот ее душа. — Терпимо. Давайте не будем об этом. Что нового произошло за стенами моей комнаты?       Фредерика поправила платье и заметила, каким взглядом окинул Драко ее новую подвеску. Но юноша промолчал, прищурился и лишь уголки его губ вздернулись вверх.       — Мы победили в первом туре. За нами следует команда Либерти, — заметила слизеринка. — Профессора хвалят нас, и очень переживают за тебя. Особенно профессор Хоффман.       Девушка вздрогнула, что не укрылось от взгляда Гермионы. Она протянула руку к подруге, чтобы соединить их в замок.       — Не о чем беспокоиться, — ровно отозвалась Поттер, закрывая глаза на несколько секунд. — Я вернусь на занятия совсем скоро.       Друзья огляделись, вокруг стены из золотого и красного перекрасились в черные и серые цвета. Комната больше не сверкала радостью жизни, теперь она была грустной и печальной, как и ее хозяйка, которая старалась быть веселой, ведя себя как обычно.       Неловкое молчание повисло в комнате, и первыми встали вассалы Малфоя, они поклонились Леди Поттер-Блэк и вышли. За ними ушел Невилл, сказав, что его ждет профессор Стебль. Это была чистейшая правда: преподаватель травологии обещала показать наследнику Лонгботтому, как правильно пересаживать плотоядные растения.       Гермиона и Дафна, окончательно подружившись, вместе ушли в библиотеку, напоследок бросив на подругу обеспокоенный взгляд. Гриффиндорка и слизеринка сошлись на почве учебы. Если Грейнджер и была самой умной ведьмой своего поколения, то Дафна была чистокровной и с удовольствием делилась своими знаниями, в ответ принимая помощь ученицы Мракса-Слизерина.       Фредерика шумно выдохнула, едва за последними ребятами закрылась дверь. Это было действительно легче, чем она ожидала. Девушка, скинув туфли, снова забралась в свое кресло, читая книгу.       — Ты не собираешься уходить? — прошло полчаса, перед тем, как Поттер отложила фолиант и обратила внимание на слизеринца, который умиротворенно пил чай, растянув ноги к камину.       — У тебя прекрасная комната, и в камине жар горячее, чем в нашей гостиной — ухмыльнулся юноша. — К тому же, неужели ты не хочешь поблагодарить своего спасителя?       Поттер недовольно хмыкнула. Все же Малфой остался таким, как и прежде. Холодным, расчетливым, подлым, слизким… Несмотря на то, что теперь они были приятелями и членами одной команды, Фредерика сомневалась, что когда-нибудь она сможет полюбить этого заносчивого хвастуна. Уж скорее выйдет замуж за Гигантского кальмара из озера вблизи Хогвартса.       — Спасибо, Драко, — кивнула Фредерика.       — И все? — кажется он и не собирался сдаваться, а лишь подошел поближе и наклонился к лицу девушки.       В этот момент она не вытерпела, а может быть перестали действовать успокаивающие зелья, которыми напоил ее Сириус. Она оттолкнула Драко так, что тот упал в соседнее кресло и ошеломленно уставился на нее.       — Малфой, ты-ты, — от возмущения Фредерика чуть не задохнулась и влепила юноше пощечину. — Ты бесстыжий! Убирайся вон из моей комнаты и не смей больше никогда…       Однако, договорить он ей не дал. Оправившись от удара, он спокойно подошел к гриффиндорке, выдерживая удары ее маленьких, но сильных ладошек. Крепко стиснув в объятиях, Драко вдохнул приятный аромат, исходивший из ее волос. Запах его амортенции.       Девушка заметно успокоилась под его напором, и прекратила кричать, скорее от неожиданности. Фредерика положила голову на плечо юноши, и тот почувствовал, как намокает ткань мантии. Он с облегчением посмотрел на лицо плачущей гриффиндорки. Целых три минуты понадобилось Фредерике для того, чтобы ее злость начала постепенно рассеиваться. Юноша мягко погладил ее по спине, поцеловал в волосы, и девушка наконец отпрянула от него.       — Прости меня, — прошептал блондин, глядя в эти глубокие зеленые глаза, — я дурак.       — Это правда, — беззлобно улыбнулась девушка. — Но ты прощен… и спасибо, Драко.       Малфой понял, что на этот раз она благодарила его не только за спасенную жизнь во время квиддичного турнира. Конечно, сейчас он явно заигрался и перегнул палку, но вовремя это осознал и предотвратил крупный скандал. Юноша вернул улыбку, и направился в сторону двери. Кажется, теперь ему точно нужно уйти. Переступив через порог, он обернулся на покашливание девушки. Она что-то мяла в руках.       — Верни это Тео, пожалуйста, — просто сказала Фредерика, и захлопнула дверь, не дожидаясь ответа.       Драко несколько раз моргнул, перед тем, как осознал, что сейчас он держит в руках. Это была обыкновенная черная мантия с зелеными рукавами, у него самого таких был целый шкаф. Лишь имя, вышитое серебристыми нитками на внутренней стороне мантии, отличалось. Теодор Эдвард Нотт. Худой и чистокровный мальчишка. Один из друзей Малфоя.       Тео был единственным наследником, и после скоропостижной кончины матери, отец очень сильно привязался к нему, отдавая сыну все свободное время. Он был довольно умным и воспитанным мальчиком, а потому воспринимался Драко, как равным себе.       И все же в голове юного наследника Малфоя не укладывалась причина нахождения этой мантии у гриффиндорки. Блэк сказал, что она никого не хочет видеть, а значит… Юноша покачал головой, признаваясь в собственном бессилии. Разные мысли закрадывались и одна была безумнее другой. Драко Малфой был очень ревнивым, хоть боялся признаться в этом самому себе.       Он спускался в подземелья оглядываясь на каменные стены и потолки, окружающие его. И невольно вспоминал теплые ковры в комнате рыжеволосой красавицы. С первой встречи в магазине мадам Малкин он заметил эти зеленые глаза маленькой волшебницы. Старушка-няня все время твердила Драко, что глаза — зеркало души. И в этих маленьких зеркальцах, обрамленных длинными черными ресницами, будущий слизеринец увидел любопытство и решительность.       В тот день, Малфой не знал, что знакомится с победительницей Волан-де-морта, потому что видел перед собой неряшливую девчонку со спутанными волосами в длинной рубашке, заправленной в широкие штаны. И все же… Что-то зацепило его в этой юной леди, которая неловко переминалась с ноги на ногу, примеряя мантии. Быть может гордый взгляд, или ровная осанка со вскинувшейся головой. А может ее милое незнание о волшебном мире и восхищенный огонек в глазах.       И уже в поезде, он слышал от третьекурсников, с которыми ехал в одном вагоне, что в этом году в Хогвартс поступает Мальчик-который-выжил, победитель Темного Лорда. У Драко были смешанные чувства. С одной стороны, зная лояльность своего отца к злому волшебнику, он не хотел встречаться с причиной его гибели. С другой стороны, старший Лорд Малфой всегда твердил сыну, что друзей надо держать близко к себе, а врагов еще ближе. К тому же дружба с героем принесла бы свою выгоду для мальчика, и он твердо решил познакомиться еще до распределения.       Удивление Драко не знало границ, когда, проплывая в лодке с Дафной, Блейзом и Тео он подслушал разговор Уизли и той девочки из магазина. Рыжий оборванец назвал ее Поттер и окончательная картинка в голове аристократа сложилась сама собой. Не такой он представлял победительницу.       Во-первых, она оказалась девочкой. Во-вторых, он рассчитывал увидеть толстого, довольного и высокомерного мальчишку, который воспитывался Андромедой Тонкс, старшей сестрой матери. Та давно не поддерживала с ней связь, но считала, что это самая близкая родственница к ребенку по линии отца.       После того, как профессор Макгонагалл ушла за шляпой, Драко решился и подошел к девочке, на которой теперь была надета черная мантия без нашивки. Узнав о том, что она десять лет жила у магглов, мальчик ужаснулся и решил предложить ей гостеприимство Малфой-мэнора. Он протянул ей руку и назвал свое имя.       Однако, к его удивлению, Фредерика предпочла Уизли. Этого рыжего, невоспитанного грязнулю. Злость Малфоя не знала предела. Чем больше он видел гриффиндорку, тем больше понимал, что она вызывает в его душе смешанные чувства. Он все еще видел огонек в глазах, цвета свежей весенней травы, манящий к себе. С другой стороны, девочка была совершенно безграмотна и даже не старалась найти что-нибудь о своей семье, довольствуясь знаниями о победах Джеймса в квиддиче.       Все изменилось этим летом, когда во время похода в банк, он увидел красавицу Фредерику. Теперь ее рыжие прелестные длинные волосы, были аккуратно уложены в одну из тех потрясающих причесок, которые он привык наблюдать у мисс Гринграсс. Вместо бесформенной мантии, демонстрирующей принадлежность к факультету смелых и отважных, на девушке было светлое платье, подчеркивавшее ее достоинства. В туфлях, надетых на изящную маленькую ножку, Поттер казалась выше.       Драко понял, что он начинает симпатизировать этой юной Леди и лишь один Мерлин знал, к чему это все приведет.       С такими мыслями, слизеринец дошел до собственной гостиной. В комнате для мальчиков-пятикурсников, находился только Теодор, который и был ему нужен.       — Кажется, это твое, — он бросил мантию на кровать Нотта.       — О, Фредерика передала? — этот вопрос был задан, чтобы позлить однокурсника.       Драко выгнул бровь, точно так же, как делал это Снейп и с высока посмотрел на однокурсника. Хотелось броситься на него с кулаками, но он не мог себе этого позволить.       — Так она для тебя уже Фредерика? — выдохнув спросил Малфой.       Нотт развел руками и усмехнулся. В отличии от Драко, в котором текла кровь Блэк, он никогда не позволял эмоциям брать вверх над разумом, а потому был почти неуязвим.       — Что у тебя с ней? — слизеринец предпринял вторую попытку.       — Успокойся, Драко, — поднял руки Теодор. — Мы просто мило побеседовали вчера ночью, сидя на скамейке в Астрономической башне.       Тут уж блондин не стерпел и вплотную подошел к другу, доставая палочку. Он не понимал, что на него нашло, но зная о том, что девушка, которую он добивается, предпочитает его сокурсника, приходил в бешенство. Прямо как в прошлом году, видя Фредерику на балу в компании Уизела.       — Я сказал — остынь, — медленно повторил юноша и встал с кровати, убирая мантию в шкаф.       Но Драко никогда не умел быстро успокаиваться, а потому его гнев был готов вот-вот разразиться на голову Нотта. Тот, кажется понял, что ссору не предотвратить и взял юношу за грудки, прижав к стене. Затылок коснулся холодного камня и Малфой начал потихоньку остывать.       — Тебе не о чем переживать, наследник Малфой, — последние слова были сказаны за тем, чтобы поставить парня на место и напомнить ему о том, что он аристократ, а не жалкий маггл. — Мое сердце принадлежит одной единственной девушке. Фредерике.       Бледное лицо Драко пошло розовыми пятнами, и он попытался вырваться из стальной хватки друга. Насколько он помнил, в детстве тот не отличался особой силой. Однако, теперь его руки намертво сжали рубашку Малфоя и тот с трудом дышал.       — Моей Фредерике Бранд из Мюнхена, — пояснил Теодор. — Моей погибшей невесте.       В окна, выходившие на поверхность озера, начало проникать солнце через прозрачную бирюзовую воду. Рукава синей кофты юноши были закатаны, и Драко заметил что-то странное.       — Тебе не стоит ревновать, — повторил Теодор, отпуская сокурсника.       Малфой почувствовал себя идиотом, и уже несколько раз отругал за то, что выпустил свои чувства напоказ. Отец был бы недоволен им. С другой стороны, Нотт был слизеринцем, а значит не стал бы разбалтывать секрет Драко.       — Извини, Тео, — юноша примирительно протянул руку.       — Без проблем, Отелло, — ответное рукопожатие и парни снова друзья.       Драко нахмурился и бросил еще один взгляд на друга. Он наконец понял, что показалось ему странным. Кожа Теодора блестела и сверкала, словно бриллиант. Кажется, в детстве, Малфой не замечал этого.       — Тео?       Через минуту до Драко дошло. Немыслимая сила, внушающий голос и красивое свечение от солнца. Сопоставлять факты и делать выводы, наследник Малфой научился давно.       — Малфой, — вдруг голос юноши стал грубым и каменным. — Давай-ка клятву, а лучше непреложный обет, если хочешь что-то узнать.       — Раньше ты был более открытым, — парень вспомнил, как в детстве они с удовольствием делились тайнами друг с другом.       Слизеринец развел руками, как бы показывая, что все течет и меняется, и сейчас его секрет не требует разглашения без подстраховки. Выбор был за Драко, и он спустя несколько минут закатал рукав.       — Повторяй за мной, — прошептал Нотт. — Я, Драко наследний великого рода Малфой, клянусь, что все, что я услышу и увижу от Теодора, наследника Нотта, никогда не расскажу, покажу или передам любым способ постороннему человеку без разрешения Теодора Нотта.       — Да будет моя магия свидетельницей! — закончил Драко, и тонкие серебрянные нити оплели их запястья.       Теодор щелкнул пальцами и перед ним появился школьный домовой эльф в рваной наволочке. Мальчик приказал ему принести две чашечки кофе, как бы подготавливая собеседника к долгому рассказу.

***

      Дамблдор расхаживал в своем кабинете, наблюдая за звенящими колокольчиками. Они издавали приятный перелив, и старый волшебник мог расслабиться и спокойно потирать свою бороду. Его планы начали налаживаться и жизнь казалась прекрасной.       Ведь никто никогда не сможет подозревать его в неожиданной смерти мальчика. Он не был важной фигурой для остальных волшебников. Обычный парень, влюбленный в необычную девушку, которая была необходима для свершения гениального, опасного и злостного плана.       Старик едко усмехнулся: все, кто был дорог Поттер должен был поплатиться за это. В какой-то степени ему было жаль Финика, и Сириуса, малышку Люси, дочку учителя, Гермиону. Все они, как пешки в руках опытного шахматиста, в определенное время должны будут сыграть свою роль, а после…       «Все сломанные игрушки когда-нибудь оказываются на помойке»       Вот что ждало каждого, кто собирался связать свою жизнь с Леди Поттер-Блэк.       Но пока Альбус старался не думать о том, как будет избавляться от ненужных кукол. На повестке дня стояла возможность свести юного Принца и Фредерику. Кажется, они были знакомы друг с другом до перевода Гарри в Хогвартс, но Дамблдор хотел, чтобы их общение было теснее.       Потирая руки, Альбус вызвал к себе Гарри Принца и Фредерику Поттер-Блэк, чтобы рассказать им новость. Паролем были незамысловатые слова: Маковые крендельки. И через четверть часа перед ним предстал пуффендуец. Черные растрепанные волосы, зеленые глаза. Кажется, директор уже видел такого мальчик. Только, наверное, он был на другом факультете. Чей-то навязчивый образ витал в голове Дамблдора, но он все не мог вспомнить, кого ему напоминает Гарри.       Мальчик был первый раз в кабинете директора Хогвартса и с любопытством разглядывал потолок и стены. Его взгляд остановился на огненной птице, которая качалась на жердочке и прикрывала глаза, когда Дамблдор ласкал ее.       — Мистер Принц, как вам нравится Хогвартс?       — Все чудесно, директор. Здесь повсюду меня окружает волшебство и мои новые друзья, — скромно проговорил мальчик, зажав в руке монетку — простенький артефакт от мысленного вмешательства.       И сделал он это не зря, потому что после своих слов он ощутил весомый толчок в голове. Старик пытался узнать настоящие мысли Гарри и его прошлое, но после первой преграды он остановил напор, чтобы не выдать себя.       В этот момент отворилась дверь и в кабинет вошла Фредерика. При ее виде феникс встрепенулся и его золотые глаза уставились на девушку. Он лишь изредка моргал и не обращал внимание на своего хозяина. Альбус тоже оглядел вошедшую ученицу с ног до головы и тепло улыбнулся.       — Как ты себя чувствуешь, Фредерика? — заботливо спросил он, перенастраивая взгляд и заглядывая в медальон. Он показался ему опасным, но увидя там лишь изображение погибшего Финика, усмехнулся.       — Благодарю, директор, я здорова, — ей пришлось приложить не мало усилий, чтобы спокойно ответить на такое фамильярное отношение.       Повернув голову, девушка заметила своего брата и сердце болезненно сжалось: неужели старый волшебник разгадал их тайну? Выдохнув, Поттер решилась держаться до конца и выжидающе посмотрела на директора.       — Девочка моя, ты же знаешь, что Гарри в Хогвартсе только несколько месяцев и я хотел бы, чтобы ты помогла ему освоиться, — глаза директора сверкнули.       Они стояли плечом к плечу и непонимающе смотрели на Дамблдора. Чего же он по-настоящему от них хочет? А Альбус прикидывал, как же хорошо они смотрятся вместе, несмотря на то, что Фредерика была старше мальчика на год. Все же… девушка была очень похожа на Лили, в том числе и невысоким ростом.       На долю секунды старый мужчина забылся и ему показалось, что перед ним стоят Эванс и Поттер, как тогда, двадцать лет назад. И он снова решил, что поступает правильно, сводя этих ребят. Ведь самое важное — это ребенок. Ах, хорошо бы, чтобы был мальчик.       — Простите, директор, — девушка моргнула от удивления. — Но мне кажется, что это задача декана или старосты Пуффендуя.       Дамблдор покачал головой, и отвернулся от подростков, давая им время поразмыслить. Пока они переглядывались в надежде найти ответ, он заварил им чай с добавлением своей специальной настойки.       — Девочка моя, однако, ты могла бы забрать Гарри к себе на каникулы в Поттер-мэнор, — вздохнул директор. — Ведь бедный мальчик жил в гостинице.       Фредерика начинала злиться и сжала кулаки так, что ногти впились в ладони и начала течь кровь.       — Профессор Дамблдор, когда я жила у ненавистных родственников…       Старый волшебник не дал ей договорить, прерывая рассказам о защите матери и древнем проклятии. После бурной жестикуляции, несмотря на вежливые отказы, директор все же всучил подросткам чай, будучи уверенным, что после него они согласятся на все предложения.       — Фридочка, солнце, учитывая твой богатый жизненный опыт не могла бы ты для начала заниматься с юным Гарри ЗОТИ дополнительно? — сказал напоследок Дамблдор.       Девушка заметила, как ее брат молчит и кидает вопросительные взгляды. С одной стороны, планы директора были явно не так просты, как казалось на первый взгляд. С другой стороны, давая согласие, она сможет без утайки видеться с Гарри.       — Я согласна, директор, — медленно ответила Поттер, наблюдая за реакцией старика.       — Рад, что ты все-таки согласилась взять парня под свое теплое и заботливое крылышко. Еще чаю?       На это Фредерика замотала головой и поспешила выйти, прихватив с собой брата. Уже после первого глотка, она почувствовала посторонние примеси в напитке и легкое головокружение. На нее не влияли зелья из-за коктейля яда и слез, однако она прекрасно их слышала в еде и планировала защитить родных.       Проследив за тем, как удаляются подростки и за ними с привычным скрипом закрывается деревянная дверь, Альбус позволил себе расслабиться в кресле и поддаться своим привычкам: он начал заплетать бороду в косички.       Фредерика, пройдя по коридору, огляделась и удостоверилась в отсутствии подслушивающих портретов, и повернулась к брату. Ее глаза горели серьезностью и с лица Гарри сошла улыбка. От волнения он крутил в руках палочку.       Однако, девушка передумала и не стала ничего говорить Принцу. Она лишь заметила, что свяжется с ним по сквозному зеркалу и теперь он сможет свободно приходить в ее комнату. Все же, директор им здорово помог, даже не представляя об этом.

***

      Томас был удивлен, увидев приближающуюся полярную сову. Такую имела лишь одна волшебница в Британии, и она очень интересовала молодого политика. Прочитав ее просьбу, он лишь посмеялся с обращения и обрадовался удачному стечению обстоятельств: несколько дней назад Фенрир написал ему новый адрес их поселения.       Потирая руки, Лорд Мракс-Слизерин решил воспользоваться новым портключом и устроить Леди Поттер-Блэк сюрприз. Портал Том получил совсем недавно при вступлении в Попечительский совет с помощью своего верного друга — Люциуса, который был там председателем. Пользуясь фамилией древнего предка-основателя Хогвартса и молодым рвением улучшать все возможное, Том заполучил новую должность, которая должна была быть хорошим стартом в Министерское кресло.       Теперь он может беспрепятственно заходить в Хогвартс, чтобы проводить уроки с талантливой молодой ведьмой, которая восхищала его каждый урок. Конечно, он никак не показывал ей это, прячась за некой маской равнодушия, но несколько раз в его снах мелькала девушка с каштановыми волосами. Он мог видеться с загадочной Леди Фредерикой, которая была умна не по годам и самостоятельно решала все взрослые вопросы, несмотря на то, что училась лишь на пятом курсе.       Главным, было то, что теперь Том тайком наблюдал за Дамблдором и его действиями, планируя собственную кампанию. Мракс уже давно понял, что Альбус не является тем светлым волшебником, которого пытается представить из себя, а потому счел за благо возможность раскусить его и обнародовать все тайны.       Повернув ключик, волшебник с молодым телом и старой семидесятилетней памятью очутился в одном из широких коридоров школы Чародейства и Волшебства, ведущей в Большой Зал. Прозвенел колокол и из классов посыпались дети, спешащие на обед. Разные воспоминания проносились перед глазами Тома.       Давным-давно и он был наивным мальчишкой из Слизерина, который увлекался Астрономией и мог не спать несколько ночей подряд, проводя их на Башне вместе с профессором. В то время миссис Хадс была еще молодой и привлекательной девушкой, и всячески поощряла рвение студентов к своей науке. Однако, таких было немного, ведь большинство с удовольствием нежились в теплой кроватке или предпочитали быстрые полеты и игру в квиддич.       Молодой Том, тогда еще Реддл, терпеть не мог этот волшебный вид спорта. Ведь много идиотов, ничего не умеющих, кроме как сидеть на метле, летали по воздуху, забивая друг другу голы. А в конце концов, побеждала та команда, ловец которой поймал снитч. Единственный игрок мог решить исход всей игры, и мистер Реддл совершенно не видел смысла во всем остальном, если присутствует снитч.       Он поддерживал своих сокурсников на некоторых играх, но все свободное время уделял Астрономии, проводя его в компании миссис Хадс.       И вот сегодня, по пути к Гриффиндорской гостиной, где он надеялся застать Фредерику или ее лучшую подругу, Том снова вспоминал свои школьные годы. Вот с Астрономической башни спускается маленькая старушка в квадратных очках и смешным платком на голове в коричневую клетку, одна ее рука опирается на тросточку, а вторую поддерживает девочка в когтевранском галстуке. Сзади бежит темноволосый мальчик и ненароком сбивает преподавательницу с ног. Она падает, но ловкое движение рук и вот Том поддерживает ее, делая выговор убежавшему сорванцу.       — Профессор Хадс, — здоровается он. Она очень постарела с момента их последней встречи, которая состоялась через несколько лет после выпуска. В тот вечер в ее глазах не было восхищения своим талантливым учеником, а было лишь одно сожаления и укоризненный взгляд. Но он все равно узнал из тысячи эти серые глаза с коричневыми крапинками, как звездное небо.       — Том Реддл? — шепчет старушка так, что никто кроме адресата не слышит этих слов. Когтевранская ученица оттеснена в сторону, и Том совершенно не заботиться о конспирации. — Нет, прости мальчик, обозналась.       — Верно, миссис, я ведь не учился в Хогвартсе, — Мракс поддерживает успешно созданную легенду и не решается открыться даже самому любимому преподавателю. — Однако, я наслышан о вас.       Пожилая профессор тепло улыбается прямо так, как делала это в молодости, и поблагодарив за помощь идет в сторону столовой. На сегодня ее уроки закончены, и она может отдыхать, чтобы ночью вновь любоваться на звезды, только в одиночестве, потому что после мистера Реддла из Слизерина ей больше не встречались ученики, настолько увлеченные космосом.       Удача улыбнулась Тому и он увидел, как в гостиную львят направляется рыжеволосая девочка. Сначала он решил, что это Фредерика, но потом все же решил воспользоваться помощью прохожей. Окликнув ее, он узнал, что Поттер уже не живет в общежитии, но Джинни Уизли, а это была именно она, может позвать Грейнджер. Эту фамилию она словно выплюнула и Слизерину не понравился ее тон.       Пока он ждал свою ученицу, Том думал, где же он мог видеть эту неприятную особу. И вспомнил, что именно Джиневра под влиянием воспоминаний из дневника открыла Тайную комнату с василиском.       В свою очередь мисс Уизли тоже заинтересовалась незнакомым молодым человеком. Он был слишком взрослым для ученика, но казался слишком неопытным, чтобы быть профессором. И все же Джинни была бы не прочь познакомиться с ним поближе. Однако, такой красавец заинтересовался ей лишь в качестве источника данных, и пытался найти Гермиону и Фредерику. Юная четверокурсница искренне не понимала, что можно найти в Грейнджер, а потому планировала избавить нового знакомого от нее и обратить его внимание на себя.       Скинув с себя длинную мантию, девочка укоротила юбку с помощью нескольких взмахов палочки. Этому научила ее мать и было видно, что такой практикой она занималась не впервые. Через несколько секунд увеличился и вырез на груди. Подправив боевой раскрас, Джиневра вышла из гостиной и с удовольствием обнаружила, что молодой человек опирается на подоконник.       — Кажется, зануда Грейнджер протирает свою мантию о стулья в библиотеке, — как бы невзначай заметила она и ловко запрыгнула на подоконник так, что ее голова стала выше, чем Тома. — Но вам ужасно повезло, что у меня есть свободное время, которое я могу посвятить вам.       Маленькие пальчики Джинни пробежались по плечу мужчины и тот почувствовал, как медленно, но уверенно вытягивается из него магия. Уизли была как настойчивая пиявка и не старалась сдаваться, даже когда он отодвинулся от нее.       Положение спасла Гермиона, появившаяся на горизонте. Она шла по коридору, стуча новенькими каблучками, которые недавно ей прислали родители и читала очередную книгу. Оторвавшись от нее, она заметила перед собой Учителя с какой-то мольбой в глазах.       — Хорошо было бы сбежать от этой назойливой мисс, — Том махнул головой в сторону ее однокурсницы и схватив Гермиону за руку повел ее в другую сторону. — Покажешь, где живет Леди Поттер-Блэк?       — Боюсь, — голос девушки не слушался от удивления, — что сейчас она не в состоянии разговаривать со старыми друзьями.       — Меня она точно будет рада видеть, — усмехнулся волшебник.       Фредерика действительно была рада видеть Тома, хоть и удивилась быстроте его реакции. Она попросила подождать несколько минут и вышла из комнаты, облачившись в коричневый меховой полушубок и туфли-сапожки на высокой платформе. Гермиона оглядела свою подругу и в очередной раз не узнала эту девушку.       Поттер улыбнулась Грейнджер, и просунула свою правую руку в черной перчатке в подставленный локоть Лорда. Тот подмигнул своей ученице, и они переместились с помощью портала в Мракс-мэнор. Но не успела девушка осмотреть эту великолепную гостиную, украшенную барельефом в готическом стиле, как ее трассгрессировали в заснеженную деревню на окраине леса.       Пара очутилась возле антиапарационного поля от которого нужно было пройти около километра, чтобы попасть в жилой поселок. Том поддерживал девушку, которая спотыкалась на неровной каменной дороге.       Чем ближе они подходили, тем больше удивлялась Фредерика. Небольшие деревянные домики были украшены подвешенной разноцветной гирляндой. Рядом с каждым из них стоял постамент для сов, на который они могли кидать письма и брать корм. Маленькие детишки лепили снеговика, а белоснежная девушка, казавшаяся самой Зимой, зачаровывала его.       Вдруг из двухэтажного, единственного в своем роде, дома вышел мужчина неся с собой поднос, на котором стояло несколько чашек горячего шоколада. На нем были согревающие чары, так что низкая температура не охлаждала напиток.       Фредерика не узнала его, потому что это был высокий подтянутый молодой волшебник, не старше тридцати лет. На его лице совсем не было шрамов. Короткая стрижка, подчеркивала острые скулы оборотня. Но выдали лишь глаза. Добрые голубые глаза профессора Люпина.       Девушка улыбнулась и выскользнув из хватки Тома, побежала на встречу к лучшему другу ее родителей, который тоже не сразу узнал Поттер. Знакомые рыжие волосы, подвязанные черной лентой, раскрасневшиеся на морозе щеки: Ремус вспомнил зиму на шестом курсе в Хогвартсе.       В тот декабрь выпало много снега и Лили Эванс наконец начала обращать внимание на Сохатого. От счастья тот перестал задирать Снейпа и часто носился по комнате, как угорелый. Сириус однажды даже проверил его на наличие Амортенции, но тест показал отрицательный результат. Вдохновленная хорошим поведением своего парня, гриффиндорки Лили, Алиса и Марлин решили поделиться с Хогвартсом таким развлечением, как катание на коньках. Двое из них были магглорожденными и открыли каток для своей третьей закадычной подруги Стоун.       Ремус был одним из тех старшекурсников, который под руководством профессора Макгонагалл зачаровывали коньки из башмаков студентов. Прочный лед вдобавок укрепили заклинаниями и теперь все было безопасно. Лили Эванс вместе с другими магглорожденными выступила в роли учителя и поделила ребят по уровням. Заинтересовались даже слизеринцы, лишь Северус Снейп недобро зыркал в их сторону, но в тот раз он был бессилен.       После того, как ребята более-менее освоились на льду, девушка решила принять участие в гонках, организованных Сириусом. Этот чистокровный удивил многих, так как ни разу не упал. И все же победил Поттер, забравший свой приз в виде поцелуя рыжеволосой принцессы. В тот день было много смеха, синяков и горячих напитков, которые приносили домовики прямо на берег Черного озера.       Задумавшегося Люпина прервали теплые объятия. И только вдохнув знакомый аромат волос: такими же духами пользовалась мисс Эванс, он узнал стоящую перед ним девушку.       — Профессор Люпин, — поздоровалась гриффиндорка.       — Фредерика, — ахнул мужчина. — Какой уж я теперь профессор. Можно просто Ремус.       — Хорошо, — улыбнулась девушка. — Ремус.       Оборотень предложил ей стаканчик с дымящимся напитком, и они вместе решили пройтись. В это время Том тоже не терял времени зря и зашел к вожаку стаи, своему давнему приятелю — Фенриру. Алисия кинула ревнивый взгляд на молодую Леди, но ничего не сказала и лишь оскалила зубы.       Бывший профессор и его ученица, дочь умерших друзей, ходили долго по лесу и успели обсудить много дел. Ремус скромно удивлялся резкому изменению в Блэк-хаусе, и пропажу Сириуса. Он сильно извинялся за то, что чуть не предал директору их старую детскую дружбу. Мужчина хотел было попросить встречи с Блэком, но потом ему стало совестно, и он вдруг замолчал.       Фредерика же давно не держала зла на тихого профессора. Он был первым и лучшим учителем ЗОТИ, и вообще человеком, который хоть как-то заботился о ней и мог длинными часами в ярких красках рассказывать о школьных годах ее родителей. Девушка твердо решила помирить их с Бродягой и познакомить с Гарри, а потому пригласила оборотня на Рождество. Она решила сделать сюрприз своему крестному и через некоторое время Люпин наконец сдался.       Ремус поделился новостью, что встретил девушку своей мечты. Фредерика подмигнула ему и заметила, что он по-особенному светится от счастья. Поттер посоветовала взрослому мужчине не упускать свое счастье и признаться этой милой особе, которая теперь тоже была приглашена в Поттер-мэнор. Леди не терпелось встретиться с избранницей старинного друга родителей.       Все же Фредерика оставалась очень открытым человеком и особенно сильно она ценила родных и преданных людей, которые могут в нужный момент подставить свое крепкое плечо, обогреть, рассмешить и порадоваться успеху. Ремус Люпин несмотря на его временное безграничное и безрассудное повиновение директору, был одним из таких волшебников. А это значило, что Леди Поттер-Блэк будет всеми силами защищать и помогать ему.       Договорившись о встрече на Рождество, девушка ввела оборотня в круг доверенных лиц и дала ему адрес Поттер-мэнора. Она улыбнулась Алисии, которая уже перестала ревновать своего Ремуса и подала руку заждавшемуся ее Мраксу. Тот аппарировал ее в Хогвартс и удалился, сославшись на срочные дела.       Следующим утром Фредерика решила выйти на завтрак в Большой зал. После встречи с Люпином, который поделился с ней частичкой своего сердечного тепла, девушка немного отошла от смерти любимого, хоть ей и было сложно в это поверить. Однако, ее полностью поглотило расследование, ведь вчера вечером Сириус наконец привез нужные ингредиенты, книги и мини-лабораторию из дома Снейпа. Фредерике было немного совестно одалживать у профессора зельеварения вещи без разрешения, но она обещала себе все вернуть назад с денежным вознаграждением и надеялась, что если его оба крестника попросят, то он не будет сильно злиться.       Отворив двери, девушка осмотрела своих сокурсников и наткнулась на белобрысую шевелюру, хозяин которой внимательно читал «Ежедневный пророк», отчего-то брови на его лице сгущались, как тучи на ясном небе, и в конце концов Драко бросил сжигающее заклинание в газету. Это показалось плохим знаком и настроение Фредерики начало опускаться.       Затем она перевела взгляд на Гарри, который смотрел в газету соседа, так как собственную не выписывал и его лицо резко побледнело. Обеспокоенная Поттер немедля подошла к пуффендуйскому столу, так как теперь это не привлекало ненужного внимания, ведь он был ее подопечным и с беспокойством уставилась на брата.       Тот судорожно дышал и старался не смотреть в злосчастную газету, на которой был изображен горящий дом и подпись огромными буквами: «Пожар в Паучем тупике. Кто подпалил дом одного из лучших зельеваров Великобритании, пропавшего в конце лета?»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.