ID работы: 8702508

Молчание призрачной свободы

Джен
PG-13
В процессе
928
автор
Suny fluw гамма
Размер:
планируется Макси, написано 706 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
928 Нравится 342 Отзывы 558 В сборник Скачать

Акт V Глава 6

Настройки текста
      Ремус вернулся из Норвегии, где провел несколько недель. Он сам себе назначил командировку: побывать на родине троллей и гоблинов, посетить знаменитые леса, которые занимают огромные площади. Леса в Норвегии дикие, нетронутые, самые лучшие для того, чтобы проводить там полнолуния. Люпин хотел переехать из Великобритании вместе с Алисией и находился в поисках уютного коттеджа для совместной жизни. Также Ремус хотел перенести павильон девушки с цветами, чтобы она продолжила заниматься любимым делом.       Несмотря на самые серьезные намерения, Ремус еще ни с кем не обсуждал свои заветные мечты. Даже лучшего друга Бродягу он не посвящал в это. Сириус бы напросился с ним в Норвегию, а тихому Люпину хотелось побыть одному. С Ферниром, отцом красотки, Ремус тоже не общался о помолвке, хотя, очень хотел попросить благословения и боялся этого грозного и старого оборотня.       Вернулся Люпин также неожиданно, как и уехал. Просто появился в дверях с чемоданом в руках. Не успел он осмотреться, как на шею ему бросился белоснежный вихрь, чуть не сбивший его с ног. Девушка так счастлива была видеть своего друга, что не могла сдержать этот порыв. Но Ремус был доволен таким приемом и слегка смутился. Опустив чемодан на пол, мужчина обнял девушку, поднял над полом и подивился ее легкому весу. Вдоволь насладившись созерцанием луноликой Алисии, он так поставил ее на место.       Алисия, ощутив под ногами землю, стушевалась под насмешливым взглядом матери, и ретировалась на кухню, проследить за закипевшим чайником. Мужчина отнес свои вещи в комнату наверх, а затем присоединился к девушке. Он неловко переминался с ноги на ногу, но все же зашел на кухню.       — Не хочешь прогуляться? — одновременно спросили они.       Алисия улыбнулась и сняла фартук. Учтивый Ремус пропустил даму вперед, коснувшись ее спины. Девушка была несколько ниже мужчины, отчего казалась ему еще милее. Он хотел защищать эту необычную волчицу, несмотря на то, что под покровом лунного света мало кто мог сравниться с ней.       — Куда пойдем? — тихо спросила девушка.        Вместо ответа, Люпин притянул ее поближе к себе, не сдержавшись поцеловал в макушку. Через секунду они оказались посреди Бергена. Норвежцы сновали по небольшим улочкам европейского города, богато украшенного цветами. Они не обращали внимание на странную парочку, и Алисия догадывалась, что дело было в чарах отвлечения внимания.       — Здесь очень красиво, — восхищенно заметила она.       — Я хочу тебе показать один парк, словно маленький лес среди большого города. Надеюсь, что он понравится тебе, — сказал Ремус.       Молча они прошли несколько километров, переплетя свои руки в замок.       — Закрой глаза, пожалуйста, — вдруг сказал мужчина, когда они дошли до фонтана. Пара села на лавочку, и кормила голубей батоном, купив его в ларьке неподалеку.       Девушка удивленно подняла брови, но послушно прикрыла веки, выжидая дальнейших действий друга. Ремус, собравшись с силами, поцеловал ее. Девушка от неожиданности вздрогнула, но не отстранилась. Вместо этого она обвила руками голову мужчины.       — Я уже думала, что ты никогда не решишься, Ремус Люпин, — смеясь сказала Алисия. — И что это значит?       — Моя Лиса… — ласково проговорил оборотень, касаясь ее лица. — Согласна ли ты жить со мной под одной крышей в этом чудесном городе? Перенести сюда твой магазинчик, найти новых клиентов? Плести ловцы снов для норвежских детишек? И проводить каждое полнолуние в местных лесах?       Мужчина говорил медленно и нежно, так, словно эту речь он репетировал уже много раз. Алисия все же потупила взор, подбирая слова для ответа.       — Что скажешь? — еще тише спросил Ремус. — Ты выйдешь за меня?       Он полез рукой в карман своего старого потрепанного пиджака. Внутри него он нащупал большую черную коробочку. Сильно большую, чтобы провалиться в дыру, образовавшуюся в кармане. Через секунду Люпин уже стоял на коленях, а взоры многих прохожих были направлены на пару.       Девушка приложила руку ко рту, заглядывая в коробочку. На бархатной подложке лежало серебряное кольцо с выгравированным месяцем, звездным небом и лесом. Оно показывало истинную природу мужчины и ее собственную. Ремус признавал, что он наконец перестал избегать своих особенностей. Рядом с кольцом лежала связка металлических ключей. Как думала Алисия, что это были ключи от их будущего дома.       — Я согласна, — сказала девушка наконец. Она закивала, и не дожидаясь, присела на колено к мужчине, чтобы он мог надеть кольцо ей на пальчик.       Счастливый Ремус поцеловал ее в лоб, а со стороны послышались аплодисменты. Мужчина встав, взял Алисию за руку и повел ее в безлюдный переулок, чтобы оттуда незаметно трансгрессировать к новому дому. Самостоятельно Люпин несколько вечеров возился над тем, чтобы настроить портключ на обычные ключи.       — Вокруг дома первым делом надо поставить антиаппарационное поле от нежданных гостей, — заметил Ремус, едва они приземлились на ноги.       Скандинавский одноэтажный дом из толстого сруба, снаружи казался небольшим и приземистым, под окнами были разбиты цветочные клумбы, поле простиралось далеко вдаль. Забора соседей видно не было — Алисия думала, что это особые чары. А на крыше рос особый вид зеленого ковыля. Ветер ласкал травинки, играя с ними. Девушка на несколько мгновений залюбовалась этим, и только настойчивый Ремус втянул ее во внутрь.       Первым делом они прошли в небольшой солнечный коридор. Внутри дерево все было белоснежным и светлым. На стенах висели старинные часы, под ними стоял небольшой пуфик, возле полочек для обуви. Рядом стоял большой вазон с искусственными цветами.       Алисия следовала дальше, в просторную гостиную, окна которой выходили на восток. Девушка любила встречать рассвет, отчего каждое утро вставала пораньше, и выходила собирать цветы. Непрямые своды были очень высокими, поэтому гостиная была наполнена воздухом и светом. Напротив серого дивана, на котором лежали клетчатые пледы (первая покупка Ремуса), находился камин. Скандинавские зимы славились своей жестокостью. Простой, выложенный плиткой, камин, согревал бы молодую семью круглый год.       Большие окна с традиционными декоративными элементами были по всей квартире. Кухня была такой же просторной, как и гостиная. В ней находился столик-островок и высокие барменские стулья. А вот спальня была немного меньше. Почти все свободное место занимала огромная кровать с белым одеялом, напоминавшее облако. Девушка подошла к холодной стене, прижалась к ней щекой, и прикрыв глаза прошептала:       — Мы дома…       На следующий день Алисия накупила тканей разных цветов для декорирования панорамной двери в их спальне, ведущей в пока еще не разбитый сад. Из белого атласа, волчица наколдовала портьеры до пола. Сначала девушка хотела взять желтую ткань, но затем поняла, что белый цвет в интерьер подходит больше.       Пока девушка накладывала заклинания уборки, которому подучила ее мать, и выкладывала продукты в холодильник, Ремус сбегал в лес. Он нарвал большую охапку ландышей. Вазу решено было поставить на кухне в центре стола, на который Алисия постелила ажурную скатерть.       Люпин счастливыми глазами наблюдал за тем, как его будущая жена орудует в доме. С каждой минутой он становился все уютнее и уютнее, и Ремус понимал, что это было его самым выгодным вложением. По вечерам, окончательно устав от уборки и ремонта, они падали на кровать, и закрывая глаза, они еще находили силы переговариваться, мечтать и обсуждать грядущую свадьбу. Фернир с удовольствием благословил свою дочь на брак с обретенным мужчиной.

***

      Магглорожденная первокурсница с Пуффендуя неловко переминалась с ноги на ногу, не решаясь открыть дверь. Оглядевшись, она наконец постучала и услышав звонкий голос сидящей внутри девушки, прошла во внутрь.       Это была крохотная, но светлая комнатка. За спиной блондинки, хозяйки кабинета, было искусственное окно, пейзаж в котором менялся в зависимости от ее предпочтений. Сейчас за окном светило солнышко и пели птички, сидящие на ветке. Комната была наполнена теплыми оттенками.       Вошедшая девчушка уселась в ярко-желтое кресло-мешок. Рядом с ним стоял стеклянный столик, на которой находилась ваза с разноцветными сосательными конфетками. Пуффендуйка запустила туда маленькую ручку и выудила красную конфетку.       Хозяйка кабинета сидела в кожаном коричневом кресле на колесиках, его, как и другую мебель, находящуюся здесь, ей помог трансфигурировать профессор Слизерин из старых вещей, предоставленные Дамблдором. Вместе с Невиллом, Драко, Люси и Гарри они отмывали чистящими заклинаниями кабинет, чинили ненадежный потолок и, наконец декорировали комнату психолога Хогвартса. К последнему занятию к ним с удовольствием приобщилась Дафна, которая написала матери, и та прислала ей дизайнерские шторы, на которых двигались магические животные, и под стать им пушистый ковер. В него можно было зарыться босыми ногами: Луна разрешала снимать неудобную обувь возле входа.       Первокурсница все еще молчала, оглядываясь. Лавгуд ее не торопила, позволяя наслаждаться результатом ее совместного труда с друзьями. На стенах были прибиты разноцветные полочки, на которых были разбросаны разные необычные магические штучки. Здесь лежали амулеты, присланные отцом, диковинные растения, подаренные Лонгботтомом.       Миролюбивая атмосфера, царящая в кабинете, располагала к беседе. Девушка щелкнула пальцами, и домовой эльф принес фруктовый чай. Карликовые малиновые пушистики, из магазина близнецов Уизли, смешно скакали по столику.       — Что случилось, крошка? — задала вопрос Луна.       Девочка, все еще дожевывала конфету и не могла сразу ответить психологу. Она пришла сюда, потому что ее подруга, которая не могла написать письмо родителям и передать ее через сову, красочно описала это место. Пуффендуйка хотела пожаловаться на однокурсницу со Слизерина.       — Мафальда Уизли дразнится за вот эту горбинку на носу, — расстроенно проговорила девчонка, делая глоток уже остывшего чая.       Луна тяжело вздохнула, и поставила чашку. Сколько раз она сама в школе сталкивалась с неоправданной жестокостью, исходившей от детей. В основном сокурсники дразнили ее Полоумной Лавгуд за статьи отца и его исследования. Они не понимали ничего. Слушали родителей. Те в свою очередь интересовались только сплетнями Пророка. Если что-то выходило за рамки их понимание, значит это было неправильным…       — Не расстраивайся, милая, — ласково проговорила девушка. Только в этом году на ее защиту стал кузен, и уже никто не хотел оказаться под палочками слизеринцев. — Игнорируй задир. Хуже всего будет если ты покажешь, что их слова обидели тебя. Уйди, даже не взглянув на них, словно это пустое место.       — Но это глупо! — возмутилась пуффендуйка. — И я не могу просто не обращать на них внимание. Как это: смеяться, когда тебя обзывают? Тебе легко говорить, ты такая взрослая и красивая. А еще громилы Крэбб и Гойл стоят за тебя горой.       Теперь Лавгуд искренне рассмеялась. После летних каникул, Грегори и Винсент и впрямь не отходили от нее. Иногда к ним присоединялись лучшие друзья Драко — Теодор и Блейз вместе с самим Малфоем. Когтевранке была приятна такая забота.       — Я же не всегда была такой. Мне тоже приходилось учиться справляться с агрессией в мой адрес. Начиная со второго курса мои вещи начали постоянно пропадать. Конечно, я находила их потом в самых необычных местах, но однажды, я даже осталась без обуви.       Девушка отвлеклась от своего рассказа, включив магический магнитофон, который передала ей Фредерика. Из него лилась приятная негромкая музыка с испанскими нотами. Она разряжала напряженную атмосферу, возникшую в разговоре. Маленькая девочка сжалась в комок и не хотела верить юному психологу.       — Профессор Флитвик старался меня защитить, но его попытки были безуспешны. Конечно, мои соседки по комнате перестали подбрасывать мне шипучки в зелья, а Джиневра скидывать с метлы во время полетов. Уж я знаю задиристый характер этой семьи. Только когда я научилась полностью их игнорировать, они наконец отстали от меня, — улыбнулась Лавгуд.       Пуффендуйка все же кивнула, и достала еще одну конфетку. Она прикрыла глаза, задумываясь о том, что все же даст Уизли в нос. У Мафальды есть старший брат и сестра с Гриффиндора, которые придут ей на помощь, и если что поддержат маленькую слизеринку.

***

      Мужчина вышел из камина, отряхнув свой дорогой костюм. Рабастан с лучшим другом — Долоховым так много путешествовали по миру, выполняя задания Лорда Мракса, что снова предпочитали каминную связь. До этого около полугода они пользовались маггловскими самолётами, наслаждаясь видами из иллюминаторов и великолепным обслуживанием стюардесс в бизнес-классе.       Младший Лестрейндж и единственный наследник русского старого князя Долохова являлись завидными холостяками. Они были уже взрослыми, состоявшимися мужчинами, отсидевшим свой срок в Азкабане, но несмотря на это, многие знатные дамы хотели отдать своих дочек замуж за них.       Долохов обещал отцу, который чуть не отрекся от него из-за Волан-де-морта, жениться на русской девушки. Рабастан же до сих пор не нашёл истинную любовь, в отличие от своего брата. Все свое отеческое внимание они посвящали маленькой Дельфи. Мужчины по-доброму завидовали Рудольфусу, который отхватил себе в жены прекрасную и воинственную Беллу. Старшая Блэк была почетным членом их компании, была сестрой для каждого из них.       Тем не менее ничего не мешало мужчинам танцевать ночи напролет с девушками, красиво ухаживая за ним. Но ни одна ещё не имела возможности стать миссис Лейстрендж или госпожой Долоховой.       Их лидер, Том Мракс, плотно сотрудничал с самой известной и профессиональной журналисткой магической Британии. Рита Скитер подписала контракт с Томом и Фредерикой, и теперь собирала для них эксклюзивный материал, который ещё не публиковался в Пророке. Лорд Мракс подумывал о том, чтобы подобрать под себя и это новостное издание, но сейчас он был слишком занят подготовкой к урокам в Хогвартсе.       Рита Скитер дала наводку, указывающую, что у старого холостяка есть дочь. Задача Рабастана была познакомиться с девушкой, разузнать ее лояльность к родному отцу и по возможности перевести в Великобританию, поближе к месту, где будут развиваться события.       Лейстрендж надел свою лучший костюм в министерство магии Чехии и вертя в руках пропуск, шел в Отдел Тайн. Его друг направился в отель, знакомиться с местной культурой. Антонин не любил бюрократию, и отвечал за программу развлечений в их путешествиях. Также русский был очень вспыльчивым бойцом, что редко играла на руку во время переговоров.       — Здравствуйте, сэр, — на чистом английском поприветствовал служащий. — Чем могу вам помочь?       — Мне нужно найти одну девушку, — лениво объяснил Рабастан. — Вам известно имя Роксолана Новак?       — Новак? — удивленно переспросил служащий, перебирая бумаги.       — Или Роксолана Дамблдор, я не знаю точно, — повторил Лейстрендж. По легенде он был потерянным влюблённым, который в поисках ненаглядной девушки, которую он увидел один раз.       Министерский служащий пожал плечами. Этот незнакомый англичанин слишком много знал о его дочери. О его милой Роксолане, которая училась на актрису в Чешском университете. Девушка выросла настоящей красавицей и привлекала внимание разных юношей. Но больше всего отца напрягали гости из Туманного Альбиона. Он не до конца знал прошлое биологических родителей своей милой дочурки, но догадывался, что не прихоти ради они отдалились от собственного дитя.       Девушка росла не по годам умным ребенком, первый магический выброс случился почти сразу, как за ее биологическими родителями закрылась дверь. Легкий ветер пронесся по всей квартире, заставляя рамки и стекла задребезжать. Любимый сервиз миссис Новак не выдержал и разбился. Однако, через секунду, малышка расстроенными маленькими глазками посмотрела на него и он враз починился.       Однако, этот солидный мужчина, поигрывая палочкой в руках, совсем не походил на тех, кого присылал Дамблдор. Те были грубыми, невероятно раздражали миссис Нортон, которой приходилось подметать за ними куски грязи. К счастью, это бывало несколько раз в год. Таким образом, Альбус присылал деньги или подарки, отчего то не доверяя почте. Миссис Дамблдор, как называли ее за глаза супруги, появлялась еще реже. Обыкновенно она приходила тогда, когда малышка уже спала. Молча кивала Новакам и гладила девочку по таким же белым, как у нее самой волосам.       — Зачем вам Роксолана? — подозрительно спросил Новак.       — Я… эм… — растерянно забыл Рабастан. Что-то удивило его во взгляде мужчины, и он не смог соврать.       Служащий хмыкнул, указывая на стул. Перед тем, как знакомить кого-то со своей дочерью он должен был знать, что человек безопасен для хрупкого мира их семьи. Рабастан устало выдохнул.       — Поймите меня правильно, молодой человек. Роксолана Новак — моя дочь.       — Ваша дочь может оказаться не последним человеком в политики Великобритании, — начал заливать Лейстрейндж. В какой-то степени это было правдой, и Рабастан надеялся на тщеславность этого человека.       — Не думаю, что ее это заинтересует. Роксолана мечтает стать заслуженной актрисой, и для этого мы с ее матерью платим огромные деньги за колледж, — покачал головой мужчина.       — Вполне возможно, что ее биологический отец — большой подлец, — заметил Рабастан. — И нам надо спасти магическую Британию от его узурпаторства.       — Вы сейчас так легко это говорите мне? Не боитесь, что я передам это Дамблдору, и он посадит вас за решетку раньше, чем вы произнесете слово «диктатура»? — поддел его служащий. Он был удивлен тем, что Лейстрейндж так быстро и честно вывалил на него всю информацию.       — Нет, — просто ответил Рабастан, все же приподнимаясь со стула. — Но не смею вас дольше задерживать, сэр Новак. До свидания!       Мужчина оглянул служащего еще раз, и пошел в сторону двери. Он подумывал о том, как объяснить Тому тот факт, что он не выполнил своего задания. Оставался, конечно, еще вариант подбить Антонина рыскать по всем актерским училищам Чехии.       — Стойте, — раздался голос сзади. — Приглашаю вас сегодня на ужин. В семь.       В Лейстрейнджа полетела скомканная записка с адресом, которую он развернул, не сдерживая улыбку. Все же, он заинтриговал мистера Новака.       — Я буду с другом, — сказал Лейстрейндж напоследок. Им с Долоховым еще предстояла покупка подарков для миссис и мисс Новак.       Без пяти минут семь двое молодых мужчин стояли в темно-изумрудных, под стать своему родному факультету, костюмах. Один почему-то нервно теребил свою бабочку одной рукой, а во второй держал букет синих ирисов. Его друг принял самую расслабленную позу, облокотившись на почтовый ящик. В его руке был букет желтых ирисов и коробка конфет.       Дверь отворила молодая девушка с пепельными волосами, заплетенными в причудливые косы. На ней было зеленое платье, достающее до голени салатового цвета. Плечи были прикрыты изумрудным жакетом, такого же цвета, как и костюм Рабастана. Создавалось ощущение, что они подбирали наряд в одном магазине. Образ хозяйки дома завершала ведьмовская шляпка, которую она забрала из актерской гримерки своего кумира.       — Роксолана Новак, — поздоровалась девушка, протягивая руку. Она не присела в книксене, как это делали англичанки. Роксолана смело глядела в глаза мужчин.       — Рабастан Лейстрейндж, — первым поздоровался англичанин, наклоняясь, чтобы поцеловать тыльную сторону ладони девушки. Но та вынула ладонь быстрее, и переместилась к его другу.       — Антонин Долохов, — улыбнулся русский, — для вас просто Тони.       Девушка кивнула, но все же попросила ее имя не сокращать. Ей безумно нравилось имя Роксолана, так назвала ее родная мать и она хотела, чтобы хоть это сохранилось в ее жизни. Длинные ресницы, обрамлявшие голубые глаза миндалевидной формы, мило захлопали, очаровывая гостей.       Роксолана прошла вперед в своих зеленых лодочках, призывая следовать за собой. Мужчины оценивающе посмотрели на ее фигуру сзади, и довольно хмыкнули, переглянувшись.       — А она мне нравится все больше и больше, — прошептал Рабастан своему другу, когда они заходили в дом.       Женщина пятидесяти лет с каштановыми волосами наколдовала несколько ваз для цветов, которые затем расположила на просторном подоконнике в столовой. Роксолана помогла матери, на которую совсем не была похожа, расставить тарелки на столе. В двери прошел мужчина, уже знакомый Рабастану.       — Ааа, мистер Лейстрейндж, добро пожаловать, — улыбнулся он, пожав руку входящим гостям. — Ваш друг?       — Антонин Долохов, настоящий русский — гордость Великобритании, — представил его Рабастан, откровенно посмеиваясь.       — Мальчики, пройдемте к столу, — позвала хозяйка, ласково улыбаясь всем присутствующим. Она старалась подарить тепло каждому, кто попадал в круг ее зрения.       Рабастан открыл принесенную коробку, и перед хозяевами предстала клубника в черном и молочном шоколаде. Она была словно завернута в изящный сладкий смокинг. Любимое лакомство Лейстрейнджа, которое он всегда таскал за собой.       — Клубничку? — протянул он порцию Роксолане.       — Увы, у меня аллергия на нее. Одна ягодка и я тут же покроюсь розовыми пятнами, — покачала головой девушка, отказываясь. Она заметила, какими грустными и сочувствующими глазами на нее посмотрел мужчина и невольно улыбнулась.       Лейстрейндж фыркнул, и постарался не закатывать глаза. Долохов толкнул его ногой под столом, за что заработал ненавистный взгляд.       Девушка постаралась скрыть свою улыбку, и прошла на кухню за дополнительной порцией чая. Ее мать заговорщицки наклонилась к своему мужу и что-то прошептала. Рабастан неуютно заерзал на стуле он хмурого взгляда хозяина дома, который недоверчиво косился на них.       — Так зачем вам Роксолана? — переспросил Герберт. — Хотите манипулировать через нее своим узурпатором?       — Не совсем, сэр, — взял разговор в свои руки Долохов, замечая глупое выражение лица своего друга. Сейчас он мысленно находился не здесь. — Мисс Новак, конечно, сыграет не последнюю роль в политике. Наш лидер — Лорд Томас Мракс-Слизерин думает, что молодая мисс Новак захочет познакомиться с культурой своей родины. Мой друг с удовольствием предоставит ей свое поместье — Лейстрейндж-Хаус.       Рабастан кивнул. Недавно он съехал из мэнора старшего брата, в поместье, доставшееся от дедушки: двухэтажный коттедж с бассейном. Поместье несколько десятков лет стояло без хозяина. Но однажды, Рабастан решился и наняв строительную бригаду, сделал косметический ремонт.       — Великобритания никогда не привлекала меня, — заметила девушка, ставя на стол тарелку с печеньем. — Мне уютно в Чехии, в моем колледже.       — Ваш отец и мать бросили вас на попечение чужих людей, — заметил Долохов, — извините, мистер и миссис Новак, но это правда. Вы замечательные родители, я верю в это. Однако, Альбус Дамблдор просто решил откупиться от вас деньгами.       Роксолана хмыкнула. В последнее время она особо не скучала за биологическими родителями. В детстве, девочка каждый год ждала, когда отец придет к ней. Заберет на целый день. Тогда они покупали сладкую вату, кормили уточек хлебом, катались на аттракционах.       — Если вы не присоединитесь к нам, то вами будет управлять ваш собственный отец, — рыкнул Рабастан, глядя в ее глаза.       — Нет, — девушка не верила, что отец посмеет манипулировать «его принцессой».       — Уверены? Вспомните, когда вы видели его последний раз? — перебил ее Долохов. — Дамблдор отправил маленькую девочку, которая только потеряла родителей в маггловский мир, забыв о ней на десять лет. Для него вы уже посторонний человек. Разменная монета для общего блага.       Хозяин дома нахмурился. Разговор переставал ему нравится.       — Мисс Новак, — умоляюще протянул Рабастан. — У меня есть к вам предложение.       Девушка выгнула бровь, ожидая следующей фразы.       — Попечительский совет школы чародейства и волшебства Хогвартс считает, что школе не хватает внеклассных кружков. Ученики могут попробовать себя лишь в пении, — объяснил Лейстрейндж. Ему нравилась новая идея Тома. — Председатель совета хочет внедрить в Хогвартс кружок театрального мастерства. Хотите стать его преподавателем?       Роксолана восторженно закивала. Так она бы отрабатывала знания, приобретенные в колледже и поближе бы познакомилась с родным отцом. А затем уже она решала о том, какую сторону принять.

***

      Дафна недоверчиво и с капелькой недовольства зашнуровывала коньки. Рядом с ней Гермиона подтягивала носки, с улыбкой наблюдая за Невиллом и Асторией, которые учились кататься на льду. Девушка убедила своих друзей переступить через страх перед падением и выйти на улицу. Для своей любимой невесты Том организовал каток на Черном озере. Полномочия заместителя директора позволяли ему быть ответственным за внеклассные развлечения для детей. Вместе с профессором трансфигурации Слизерин зачаровывал коньки из ботинок для всех желающих. Таких оказалось много, и возле дуба опять образовалась очередь.       Фредерика наконец вышла из своей комнаты, и сидела рядом с девушками. Было странно видеть ее такой тихой и серьезной. Поттер хотела провести вечер с книгой возле камина, но все же сдалась перед уговорами подруг. Люси, Дафна и Гермиона около получаса просидели возле ее кровати. С другой стороны от нее стоял призрак, советовавший так же прислушаться к подругам.       Встав на лед, Поттер вспомнила свою историю первого катания. Тогда Дадли упросил тщательно оберегающую его мать и занятого отца, съездить с ним в торговый центр, на последнем этаже которого, разбили каток. Семилетнюю Фредерику они тоже взяли, так как миссис Фиг уехала на встречу к какой-то давней подруге. Маленькая Поттер не плакала при падениях, в отличие от своего неуклюжего кузена. Для племянницы Вернон не оплатил инструктора, и ей пришлось учиться самостоятельно, подглядывая за движениями профессиональной фигуристки, кружившей рядом.       Сейчас Фредерика уверенно рассекала по льду, сморщив носик от ветра, отдаляясь от друзей, которые неловко размахивали руками, пытаясь удержать равновесие. Девушка разогналась, направляясь к середине озера. После разговора с Малфоем на Астрономической башне, она хотела побольше подумать и помолчать. Но от одиночества ее спасали призрак, вечно следующий за ней и письма от мужа.       Тем временем какие-то магглорожденные гриффиндорцы уже устроили небольшие снежные баталии, заколдовывая снежки, к ним, на удивление присоединились когтевранцы, толкавшие своих друзей в сугробы.       Том, подкативший к своей невесте, счастливо улыбался и был рад тому, что ему удается стереть границы между факультетами. Позволить ребятам позабыть давнюю вражду. Мракс даже получил искренний комплимент от Минервы, которая была довольна его деятельностью. Профессор Макгонагалл наконец отошла от дел, и занималась только подготовкой к любимому предмету, не отвлекаясь на решения проблем подростков.       Фредерика загляделась на лицо своей лучшей подруги, которая учила Слизерина кататься на коньках. Гермиона что-то втолковывала жениху, активно жестикулируя руками. Поттер так увлеченно пыталась понять, что говорит Грейнджер, что не заметила, как столкнулась с другим волшебником. Девушка не ожидала, что кто-то еще захочет уехать так далеко и посмотрела на лицо юноши, который все еще поддерживал ее одной рукой за талию.       — Тео, — удивленно воскликнула она, возвращая себе равновесие.       Нотт тоже не ожидал встретить себе компанию так далеко от берега. Он внимательно рассматривал однокурсницу, словно видел ее первый раз: изумрудные глаза, цвета Авады, розовые щеки, небольшие веснушки, сияющие рыжие волосы и сухие губы.       Крупные хлопья снега срывались с неба, заставляя слизеринца скинуть несколько снежинок с плеча девушки. Та улыбнулась и махнула рукой, приглашая его следовать дальше. Им было хорошо вместе, они понимали боль друг друга. Не нужно было лишних слов, которые наоборот мешали бы.       На улице было свежо, морозец щипал носы, заставляя ребят двигаться. Звонкие голоса раздавались повсюду. Пуффендуйцы плотнее закутывались в шарфы и шали, чтобы не оказаться в Больничном крыле. Разгоряченные гриффиндорцы напротив скидывали свои курточки. Профессор Трелони, которая также следила за безопасностью на катке, поспешно накладывала на студентов согревающие заклинания.       Но во всем Хогвартсе не нашлось бы такого счастливого юноши, как Гарри Поттер, когда он, облокачиваясь на скользящую подставку для неопытных первокурсников, следил глазами за подругой, которая ловко скользила, носясь туда-сюда среди конькобежцев. Заботливая Фредерика подарила ей теплую кофту, а тетушка из Франции прислала розовые коньки. Раскрасневшись от удовольствия и совершенно не замечая устремленных на нее недоумевающих взглядов, малютка стрелой носилась взад и вперед, чувствуя себя так, словно сверкающие лезвия у нее на ногах внезапно превратили всю землю в сказочную страну.       — Певерелл! — воскликнул Драко, затормозив рядом с мальчиком. — Неплохо катается эта малютка в красной кофте и пышной юбке, верно?       Гарри смутился, но кивнул ему. Люси и впрямь восхищала его с каждым днем все больше и больше. Он вспоминал, как год назад, девушка была влюблена в него, и всячески находилась рядом. Но в то время пуффендуец был очарован юной слизеринкой. Теперь Люси, казалось, равнодушно дышала в сторону Гарри. Она все время была чем-то занята. Три лучшие подруги-блондинки: Люси, Астория и Луна, часто пропадали в библиотеке. Либо другие две, помогали своей третьей в кабинете психолога.       Юноша решил подъехать к когтевранке и уверенно ухватил ее маленькую ладонь. Она вскинула брови и повернув голову, тепло улыбнулась своему другу. Счастливый огонек загорелся в ее глазах, что не укрылось от наблюдательного Гарри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.