автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
195 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1570 Нравится 493 Отзывы 685 В сборник Скачать

Свиток 11, Тьма

Настройки текста

Ночью, когда на землю падает тьма, всё предстаёт в своём истинном свете. Один писатель

      Еще до того, как Вэй УСянь вышел из леса, в нос ударил запах дыма. Звон колокольчиков с каждым шагом становился громче. Это насторожило. На кладбище в Западном Молине их звук оставался неизменно слабым, где бы они ни находились.       Кроны над головой сменились полным звезд небом – хоть любуйся. Если бы не наполняющий воздух густой дым. Месяц тщетно пытался осветить горную долину сквозь удушающую пелену. В его тусклом свете остовы зданий безнадежно тянули в небо черные кости. Тлели догорающие дома.       Вэй УСянь медленно шел через Облачные глубины. Деревянные мосты пеплом лежали на земле. Он медленно ступал по нему.       Вокруг валялись люди. Все в белом. Все лишь в нижних одеждах. Кто-то – со свернутой шеей. Кто-то – с перекошенным от страха лицом. Кто-то – спиной насажденный на меч. Кто-то – застыв с руками вокруг своего же горла…       Все это было крайне знакомо. Но вместо мрачного торжества, как прежде, Вэй УСянь чувствовал тревогу и холодную сосредоточенность.       Кто-то лежал в луже крови, с глубокими смертельными царапинами когтей по телу. Кто-то валялся без головы… Вэй УСянь цепким взглядом скользил по трупам, стремясь обнаружить что-то и убедиться: это не он. Не А-Юань.       Не ЦзинъИ.       Не Лань СиЧэнь. Не Лань ЦиЖэнь.       Не...       Звук колокольчиков приближался. Вэй УСянь медленно повернулся. Из-за догорающего павильона вышла тень. В отличие от тех теней, которые встретили их на кладбище, эта была вполне вещественной.       Лютый труп-марионетка. Молодой крестьянин, в простой, но аккуратной одежде, в которой обычно хоронят. Вэй УСянь бросил в него талисман. Киноварные знаки заалели, впитывая энергию тьмы, – и высвободили ее во взрыве, разметав ошметки мертвого тела по округе. Звон колокольчиков смолк.       Вэй УСянь сделал несколько шагов к одному из ошметков. Присел. Перевернул. Подобрал с земли что-то из него выпавшее. Затем медленно поднялся и продолжил путь.       Облачные глубины были усыпаны мертвыми телами их жителей. Чем больше Вэй УСянь приближался к центральному району ордена, где располагались главные здания и жили члены клана Лань, тем больше горы кишели живыми трупами. Бесплотных теней, подобных тем, что напали на них в Западном Молине, о которых говорил Лань Чжань, не было.       Уничтожить один труп или двух Вэй УСянь мог. Бороться с толпой было глупо. Он достал флейту.       Осколки металла Ин в полотняном мешке на поясе задрожали, подчиняясь приказу ЧэньЦин. То были лишь слабые осколки, но их силы хватило, чтобы со звуками впитать в себя энергию тьмы их хозяина и окружить ей его, внушая мертвецам вокруг, что он один из них.       Звуки флейты и гомон колокольчиков. Не отрывая ЧэньЦин от губ, Вэй УСянь медленно шел через море монотонного звона и мертвых людей: крестьян, ремесленников, купцов, состоятельных землевладельцев. Все – аккуратно одеты. В светлые или белые похоронные одежды.       Вот дымится углями библиотека. Вот полыхает центральный павильон. Вот чернеет во мраке ночи остов зала лекций. Вот в отдалении догорают чьи-то покои.       Вот гранит с устоями ордена. Омытый кровью разбившего о него голову взлохмаченного молодого адепта. Без налобной ленты, с распахнутой нижней рубашкой. Горькая ироничная усмешка кривит губы Вэй УСяня – и взгляд, не задерживаясь, скользит дальше. Только потрескивает пожираемое пламенем дерево. Только скрипит гравий под ногами. Только шаркают шаги восставшей из мертвых толпы вокруг.       Вэй УСянь обошел центральную часть ордена. Кроме него вокруг не было ни одной живой души. Он направился в сторону ледяного источника, скрытого в горах. Когда-то Вэй УСянь слышал, что во время нападения ордена Вэнь именно оттуда, укрывшись в пещере за источником, жители Облачных глубин смогли бежать.       Возможно, они уже бежали. Что тогда?       Тогда они в безопасности.       Или нет.       Приблизившись к горе за источником, Вэй УСянь кожей ощутил легкую вибрацию энергии. Ведя рукой с лентой клана Лань по скале, он почувствовал, как серебряное облако на запястье теплеет. Он надавил – и рука исчезла в камне. Вэй УСянь сделал шаг. В следующий миг он оказался в пещере.       Эта пещера была ему незнакома. Единственной общей чертой с пещерой из его воспоминаний был пробирающий до костей холод. Вэй УСянь невольно поежился. В конце узкого коридора слышались голоса. Вэй УСянь зажег талисман света и поспешил туда.       - Кто-то только что прошел через барьер, - тихо заметил голос ЦзэУ-цзюня.       - Кто-то еще выжил! – воодушевленно воскликнул другой знакомый голос.       Вэй УСянь почувствовал, как стало легче дышать. Сердце, то ли закованное в толстый лед, то ли скованное им, подало из своей темницы признаки жизни.       А-Юань.       - Это ведь не могут быть тени? – чей-то всхлип.       - Заткнись! – огрызнулся кто-то. – Тень или не тень, нужно быть членом ордена, чтобы войти в пещеру, идиот, забы -мм-м? М-мм-м! – закончил голос возмущенно.       Чжань.       Вэй УСянь на мгновение остановился. Улыбка коснулась его лица. Затем покорно уступила место холодной отчужденности.       Он вышел из коридора в зал пещеры. Под взгляды всех в нем находящихся.       - Старейшина Илина! – гулко пронеслось по ледяному залу.       *       Сидевший в медитации на ледяном полу облаченный в одни нижние одежды Лань ВанЦзи облегченно выдохнул.       А в следующий миг замер.       У адептов был повод отреагировать именно так.       Руки в крови. Одежды в земле. Волосы растрепаны. Лицо призрачно бледно. Под красными глазами тени. В пальцах – черная флейта.       - Мастер Вэй! – расколол звенящую настороженностью тишину радостный голос.       - А-Юань. – Вэй Ин оказался заключенным в объятия кинувшегося к нему юноши. Лань ВанЦзи заметил, что рука Вэй Ина дернулась, как будто чтобы ответить на объятие, но была сразу опущена.       - Вэй Ин, - Лань ВанЦзи не заметил, как оказался на ногах. Сделал шаг к нему. Душу сжала тревога.       СыЧжуй отступил в сторону, улыбаясь. Вэй Ин опустил взгляд в землю. Затем медленно поднял голову и, наконец, посмотрел в глаза.       - Лань ВанЦзи.       Голос, как плетью, хлестнул его холодом. Более пронизывающим, чем холод ледяной пещеры.       Что-то в глазах Вэй Ина было не так. Далекие. Холодные. Отталкивающие. На их дне пролегла черная бездонная тень.       Он помнил этот взгляд.       Вэй Ин отвел глаза. Поклонился брату.       - ЦзэУ-цзюнь.       Поклонился поджавшему губы Лань ЦиЖэню.       - Мастер Лань.       Затем окинул взглядом собравшихся. Лань ВанЦзи заметил, как на лице Вэй Ина мелькнуло что-то, напоминающее ироничную усмешку, но тут же исчезло. Что ж, не удивительно.       И стар, и млад, все смешались в растрепанной толпе адептов и членов клана Лань, дружно поеживающейся в одних нижних одеждах. Те, кто был босиком, невольно переступал с ноги на ногу. Что старейшины, старательно хранящие невозмутимость и сидевшие в медитативной позе, что молодые ученики клана, растерянные и испуганные, – почти все были без налобных лент. Не требовалось и спрашивать, чтобы понять: атака застала Облачные глубины врасплох.       Многие были ранены. Кровавые пятна на белых одеждах резали глаз в голубоватом полумраке пещеры.       Кто-то тихо стонал от боли. Кто-то горько плакал, обхватив руками голову. Кто-то приглушенно ругался. Какофония боли, скорби и страха эхом прокатывалась по пещере. Она отскакивала от ледяных стен, заполняла пространство. Она проникала в самый воздух, а с ним - в души тех, кто им дышал.       Вэй Ин кивнул босоногому Лань ЦзинъИ, вставшему рядом с СыЧжуем, чтобы его поприветствовать. Оба юноши были лохматые и в саже, но иначе невредимые. Оба украдкой поеживались в тонких нижних одеждах, но ленты были как следует повязаны.       Вэй Ин непринужденно прошел в конец пещеры. Те, кто были на пути, отшатнулись, уступая дорогу. Там он сел на землю и облокотился о ледяную стену.       - Молодой господин Вэй, - обеспокоенно переглянувшись с Лань ВанЦзи, ответил на приветствие Лань СиЧэнь. – Рад снова вас видеть. ВанЦзи предупредил, что вы придете. Боюсь, нам не обойтись без ваших знаний.       - Прежде могу ли я спросить, почему все спасшиеся все еще здесь?       - Мы не смогли перенестись, - объяснил Лань СиЧэнь. Он также оказался одним из немногих, кто успел повязать налобную ленту, но и его верхние одежды отсутствовали. – Сейчас, нам едва хватает духовной энергии, чтобы поддерживать состояние раненых и сохранять защитный барьер вокруг пещеры. Мы думаем, звук колокольчиков способствовал утрате духовных сил.       Как оказалось, два дня назад ночью некоторые жители Облачных глубин слышали едва различимый звон колокольчиков. Большинство не придало этому значения: звук был таким слабым, что можно было усомниться в том, что ты вообще что-то слышал. Однако Лань СиЧэнь насторожился и погрузился в медитацию, чтобы попытаться найти источник звука.       Лань СыЧжуй и Лань ЦзинъИ вместе делали уроки, когда начался звон. Поскольку он послышался им обоим, они сочли это странным. Достаточно странным, чтобы посреди ночи побеспокоить этим вопросом главу клана.       Когда юноши добрались до покоев ЦзэУ-цзюня, появились тени. Если бы не юноши с их окликами, тень, возникшая прямо за спиной Лань СиЧэня, могла преуспеть.       Тени возникали повсюду: в домах и на улицах. Какие-то тени были более материальны и сразу наносили смертельный удар спящему. Какие-то тени были лишь бесплотными духами, и, завладев сердцем беззащитной жертвы, заставляли ее кончить жизнь самым жестоким образом.       Сначала жители Облачных глубин пытались бороться, тем более воодушевленные внезапным возвращением в орден Лань ВанЦзи, Верховного заклинателя. Но сразу обнаружилось, что духовные силы каждого были почти на нуле. Верховный заклинатель, только что воспользовавшийся весьма энергозатратным заклятием переноса, скоро попал под влияние звона колокольчиков и оказался в таком же положении. Кроме того, враг был, что называется, непобедимым. Тени не боялись мечей – даже рассеченные, они скоро восстанавливались и нападали вновь. Тени с течением времени становились материальны, и их тело можно было разрубить, расчленить, можно было даже отрубить голову. Но это приводило лишь к тому, что тень покидала обретенную было материальную оболочку и возвращалась в бестелесной форме снова.       Бой был проигран, едва начавшись. Все, кто смог бежать, укрылись в пещере. До пещеры звон почти не доносился, и духовные силы по крохам возвращались. Но за два дня ни глава клана, ни старейшины, которые заботились о раненых и одновременно поддерживали заклятия барьеров - вокруг ордена, над подземным залом библиотеки и у входа в пещеру - не смогли восстановить достаточно сил, чтобы активировать заклятие переноса. Силы Верховного заклинателя существенно восполнились, но их все еще было недостаточно, чтобы перенести за раз более полторы сотни человек.       Вот и получилось, что на протяжении двух дней весь орден Лань безвылазно скрывался в пещере, без какой-либо еды, зато с ледяной водой из источника. Все ждали, когда ХаньГуан-цзюнь восстановит духовные силы и перенесет всех в безопасное место. Это, однако, не решало проблему, поскольку старейшины во главе с Лань ЦиЖэнем наотрез отказывались бросать библиотеку и эвакуироваться. Они планировали остаться в пещере и поддерживать барьеры до тех пор, пока не будет найден способ отбросить врага или хотя бы спасти бесценные свитки.       Вэй Ин дослушал рассказ. Затем погрузился в задумчивое молчание.       - Молодой господин Вэй, какова ваша интерпретация всего случившегося? – спросил Лань СиЧэнь. – ВанЦзи говорил, там, откуда вы прибыли, вы столкнулись с тем же врагом. Если вы смогли сюда перенестись, то, полагаю, вы с ним справились?       - Верно. – Вэй Ин поежился: холод ледяной стены, к которой он привалился, пробирал до костей. Лань ВанЦзи сделал шаг к нему. Вэй Ин резко поднял взгляд. Открытая враждебность в глазах заставила Лань ВанЦзи остановиться. Тревога, еще большая, чем та, которую он подавлял в себе все эти два дня, душила его.       Вэй Ин, что же ты сделал?       Вэй Ин тем временем повернулся обратно к Лань СиЧэню.       - Боюсь, сейчас не время еще и для моего рассказа. Как я могу судить, много людей здесь срочно нуждаются в помощи, - Вэй Ин кивнул в сторону пещеры, пестреющую алым. Там на каменном полу, покрытом коркой изморози, лежали и сидели, прислонившись к ледяной стене, раненые. Некоторые из них были в сознании и смотрели на Вэй Ина: кто-то с отчаянной надеждой, а кто-то с отчаянием, кто-то с настороженностью и недоверием. Состояние других, закутанных в верхние одежды, было тяжелым, и им было не до разглагольствований. Даже Лань ЦиЖэнь, сидящий в стороне в позе лотоса вместе с другими старейшинами, истекал кровью – глубокая рана через грудь контрастировала с его бледным лицом. Спина мастера, однако, оставалась ровной и полной достоинства. Даже лента ордена Лань, хоть и криво, но была повязана на его голове.       - У меня есть вопрос, - продолжил Вэй Ин. – Проводится ли сейчас в ордене ГуСу Лань курс лекций?       По пещере прошелся неодобрительный шепот.       - Какое это имеет отношение к делу?       - Чего он хочет добиться, меняя тему?       - Я не знаю другого заклинателя, владеющего темными искусствами, кроме него. Мы сами позвали в дом волка…       - Действительно, разве не так он отомстил ордену Вэнь после истребления ими клана Цзян?       Шепот, шепот, шепот...       - Перестаньте, вы! – не выдержал Лань ЦзинъИ. – Какое основание у вас есть так о нем говорить? Зачем мастеру Вэю устраивать подобное! Думайте, прежде чем что-то сказать!       Лань СиЧэнь, оставив перепалку без внимания, спокойно ответил:       - Да, прямо сейчас середина зимнего курса лекций, который начался несколько недель назад. Благо, все приглашенные ученики выжили.       - Могу я узнать имена приглашенных учеников?       Лань ВанЦзи заметил, как дядя нахмурился.       Лань СиЧэнь повернулся к пещере.       - Прошу всех приглашенных на курс лекций адептов выйти вперед и представиться.       Один за другим молодые люди стали выходить вперед и представляться.       - Юй СянЦзян, орден МэйШань Юй, - поклонился юноша. Если он был напуган происходящим, он это определенно хорошо скрывал.       - Юй Шу, орден МэйШань Юй, - девушка крохотного роста, но стального взгляда вышла вперед.       - Дао МингЛи, орден ЦиШань Дао, - поклонился молодой человек с настороженным выражением в глазах.       - Д-дао С-сунЛинь, орден Ц-циШань Д-д-дао, - тихо проговорил паренек, заикаясь.       - Дао ЦзинСун, орден ЦиШань Дао, - положив руку на плечо мальчику, вышел вперед юноша с уверенным выражением лица.       - Су ШаньЮан, орден Су, - робко поклонился молодой человек с раной на предплечье. Ему определенно было тяжело держать руку в почтительном жесте.       - Су ЮйЛань, орден Су, - представилась красивая девушка с круглым и бледным, как луна, лицом.       - Не ЮШен, орден ЦинХэ Не, - твердо выступил вперед молодой человек с хмурым видом.       Приглашенных учеников было много. К тому времени, как все двадцать восемь человек завершили представляться, неодобрительный шепот снова заходил по толпе.       Вэй Ин поднялся. Лань ВанЦзи заметил, с какой осторожностью он это сделал, украдкой опираясь о стену за спиной.       - Всем спасибо за представление! Рад знакомству! – широко улыбнулся Вэй Ин.       - Да он издевается! – возмутился кто-то.       - К чему было просить нас представляться? Хочешь повесить на кого-либо из нас вину, чтобы снять ее с себя? – негодующе заметил Хуан Лун, один из учеников маленького ордена БоХай Хуан.       - Если бы кто-то из вас стоял за всем произошедшем, это было бы слишком очевидно. По правде говоря, я просто устал и хотел отдохнуть в относительной тишине.       - Что? – разозлилась Юй Шу. – Какая наглость!       - Молодая госпожа Юй, - ответил Вэй Ин, обезоруживающе улыбаясь, - я рад знакомству с вами не меньше, чем тому факту, что вы невредимы.       Девушка фыркнула и встряхнула рукавом нижнего платья в досаде.       - ЦзэУ-цзюнь, - снова повернулся к нему Вэй Ин. – Мне нужно как минимум десяток, сколько найдется, человек, которые не ранены, достаточно восстановили силы и хорошо владеют мечом. – Подумав, Вэй Ин добавил: - И те, которых не тошнит от мысли, что придется меня защищать.       - Могу я поинтересоваться, что молодой господин Вэй намерен сделать?       - Хочу выйти наружу и кое-что проверить.       Некоторое время брат и Вэй Ин смотрели друг на друга.       - В таком случае, я присоединюсь к экспедиции, - спокойно согласился Лань СиЧэнь. – Выйдете вперед те, кто считает, что отвечает критериям.       Не раздумывая, вперед вышли трое.       - Нет-нет-нет, А-Юань, ЦзинъИ, вы остаетесь, – похлопал юношей по плечу Вэй Ин. – А то я, присматривая за вами и беспокоясь за вас, умолишусь. – Вэй Ин погладил Лань СыЧжуя по предплечью и улыбнулся. СыЧжуй поймал взгляд прищуренных глаз и, спустя задумчивый миг, кивнул:       - Хорошо, мастер Вэй.       - СыЧжуй, ты что? – удивился ЦзинъИ. – Кто же кроме нас-то вызовется?       - Все в порядке, ЦзинъИ, - успокоил его Лань Юань. – Мастер Вэй прав. Кроме того, смотри, мы не одни.       Вслед за Двумя Нефритами клана Лань вышли вперед и другие заклинатели. Вэй Ин оценивающе скользнул по ним взглядом и случайно зацепился за взгляд Лань ВанЦзи. Мгновение они смотрели друг на друга без слов. Затем Вэй Ин отвел глаза. Он тихо сказал: «Пойдемте», и первым направился к выходу из пещеры.       *       Когда они отошли от пещеры достаточно далеко, но еще не вышли из укрытия гор, Вэй Ин остановился и рассказал, в чем заключается его замысел.       - В Западном Молине, где на нас напали такие же тени, мы нашли осколки металла Ин. В каждом гробу был один осколок, который накапливал темную энергию, какая только была в мертвых, и напускал ее на врага, следуя команде колокольчиков. Осколки сейчас у меня, как и темная энергия.       Лань ВанЦзи заметил, как заклинатели за их спинами начали переглядываться с мрачными лицами. Вэй Ин тоже заметил, но невозмутимо продолжил.       - Мы пойдем до центра Облачных глубин. Пока мы будем идти, на нас нападать не станут. Никто не должен атаковать первым. Когда мы доберемся до центра ордена, я сниму со всех защиту, чтобы освободить руки и попробовать кое-что. Тени нападут все сразу. Я буду занят и не смогу себя защитить. В этом полагаюсь на вас.       - Что это за кое-что, что ты собираешься попробовать? – хмуро спросил один из заклинателей, растрепанный, но с лентой.       - Темное заклятие, - холодно улыбнулся ему Вэй Ин. – Обучить?       - Что твое заклятие должно будет сделать? – спросил другой заклинатель с сосредоточенным лицом, изрядно потрепанный и в саже.       - Уничтожить все находящиеся в Облачных глубинах тени, - последовал неожиданный ответ.       Брат открыл было рот, чтобы что-то спросить, но Вэй Ин, сделав вид, что не заметил, спросил, ни к кому конкретно не обращаясь:       - Где центр Облачных глубин?       - Площадка для тренировок с мечом за залом лекций. Оттуда мы возводим защитный барьер, который окружает орден, - ответил Лань СиЧэнь.       За спиной брата заклинатель без ленты, с синяком на лбу и кровоподтеком на скуле, буркнул:       - Не стоило ему это рассказывать. Кто знает, как Вэй УСянь это использует.       - Лань Лин, - одернул его Лань СиЧэнь.       Вэй Ин молча двинулся в указанном направлении. Лань ВанЦзи поймал его за локоть.       - Вэй Ин.       - Лань ВанЦзи? – Он медленно обернулся. Его взгляд, как и голос, был ледяным.       Откуда ты возьмешь силы на такое мощное заклятие? Почему ты снова впустил в себя темную энергию? Как ты собираешься провести нас к центру ордена, поддерживая защиту? Ты едва стоишь!       Тебя на это все хватит?       Ты о себе подумал?       Спрашивать эти холодные глаза было бессмысленно. К тому же, на последний вопрос Лань ВанЦзи знал ответ.       - Если нечего сказать, отпусти.       Рука вокруг локтя не разжалась, и Вэй Ин сам вырвался из его хватки.       - Идемте, - окликнул он остальных и пошел вперед.       Когда под медленно светлеющим небом в отдалении показались тени, Вэй УСянь поднес флейту к губам. Тихая мелодия сливалась с еще более тихим, но постепенно усиливающимся звоном колокольчиков. Медленно продвигающуюся вперед группу заклинателей окружили темные языки. Сначала заклинатели настороженно оглядывались, шарахались от клубов тьмы, вьющихся рядом, хватались за рукояти мечей при приближении облачившихся в тела теней. Но спустя некоторое время успокоились. Два Нефрита и бровью не вели. К тому же, тьма касалась холодом, но не причиняла вреда, а лютые мертвецы, поднятые с того света металлом Ин, действительно не нападали. Более того, не обращали на них внимания.       Медленно, медленно, через дымящиеся развалины и лежащие повсюду трупы собратьев, группа приближалась к тому, что осталось от зала лекций. Скорбная тишина и молчаливый гнев наполнили дымный воздух.       Наконец, они добрались. Вэй Ин встал в месте, указанном Лань СиЧэнем. Он оглядел собравшихся вокруг него заклинателей. Странно, но путь через орден под защитой Старейшины Илина и невыразимые чувства, которые, казалось, все безмолвно разделяли, сплотили группу.       Вэй Ин опустил голову, давая знак.       Лань СиЧэнь, Лань ВанЦзи и заклинатели кивнули.       Вэй Ин отнял флейту от губ.       В тот же миг звон колокольчиков ринулся к ним. Мертвецы, что были вблизи, резко развернулись и набросились на заклинателей. Зазвенели о вытянувшиеся когти мечи, зашумел темный ветер.       Лань ВанЦзи отражал атаки, стараясь быть везде, где только пробивалась внутрь круга заклинателей не остановленная никем тень. Вместе с тем, он не упускал Вэй Ина из вида ни на минуту. Тот сел на землю. Убрал флейту за пояс. Достал из полотняного мешка осколок.       Металл Ин?       Схватившись сразу с тремя мертвецами, Лань ВанЦзи мог только краем глаза наблюдать, как Вэй Ин быстро закатал рукава и глубоко разрезал кожу на обеих руках, от сгиба локтя до ладони.       - Вэй Ин! – закричал он.       - Не отвлекайся! – резко велел Вэй Ин, не поднимая головы. Кровь непрерывными ручьями стекала по его рукам. Вэй Ин закрыл глаза и опустил руки на землю перед собой.       Черные линии тьмы выстрелили во все стороны от фигуры в центре, неся с собой кровь, оставляя алые следы. Эти следы не затаптывались и не стирались, сколько заклинатели ни метались по ним в пылу битвы. Спустя какое-то время кто-то из заклинателей узнал:       - Магический круг!       Но ни у кого не было времени уделить происходящему больше внимания. Духи, развоплощенные и еще нет, разъяренно напирали и за момент невнимательности несомненно пришлось бы платить жизнью.       Вдруг время как будто остановилось. Непрерывный звон колокольчиков стих и замер. Тени и мертвецы разом застыли. А потом, покинув тела, у кого они были, тени обратились в бесформенную тучу и стремительно понеслись в центр круга, как если бы там была черная дыра.       - А-а-а-а-а-аааааааааааа!       Дикий крик разорвал дымный воздух. Долгий, он насквозь пробирал страхом. Темная фигура Старейшины Илина впитывала в себя всю тьму, что только была вокруг. Его глаза были зажмурены. Заклинатели растерянно следили за происходящим. В глазах некоторых поселился благоговейный ужас.       - Вэй Ин!       Лань ВанЦзи бросился к нему.       - Не подходи! – рявкнул Вэй Ин, его глаза, залитые кровью, распахнулись.       Тьма скрылась в его теле. Заклинателям вокруг стало казаться, что этот человек вырос, как выросло и его могущество.       Вэй Ин сложил руки в четкую последовательность магических жестов. Затем начал писать в воздухе. Там, где он проводил пальцами оставался огненный след. Члены ордена Лань, словно завороженные, смотрели, как возникшие одна за другой девять строк символов разлетелись в девяти направлениях – восемь в стороны и одна вверх. Они не сразу заметили, что фигура в центре круга, закусив губу, выгнулась, будто от невыносимой боли. Тысячи нитей выстрелили из нее вслед за строками, переплетая их между собой. Создавая мерцающий ало-фиолетовой энергией купол. Этот купол расширялся и рос, пока не наложился на защитный барьер ордена ГуСу Лань. Тогда купол застыл. Темные нити энергии, тянущиеся от фигуры в центре, растаяли.       Вэй Ин пошатнулся. Как кукла, из которой достали все, чем она была набита.       Заклинатели ошеломленно застыли. На их глазах в считанные минуты произошла страннейшая метаморфоза – по собственной воле человек, вобрав в себя вселяющее трепет могущество, отбросил его – и опустился до полного бессилия.       Лань ВанЦзи подхватил Вэй Ина. Губы на бледном лице были искусаны в кровь.       - Вэй Ин, - с предательской дрожью позвал он.       - Травинка, …СуАн… - кровь брызнула изо рта прямо на белые одежды. - Иди за ними… я открою проход в куполе… буду держать его, пока не вернешься.       - Где?       - Кладбище… Западного Молина.       - Я скоро вернусь.       *       Перед почти невидящими глазами вспыхнул голубой свет заклятия переноса. Вэй УСянь поспешно сосредоточился и открыл проход в сотворенном только что куполе.       А дальше было ожидание. Бесконечное ожидание, на протяжении которого нельзя было дать сознанию ускользнуть. Надо было во что бы то ни стало выкопать из недр своего существа силы, какие угодно капли, крохи, - все, что осталось, чтобы поддерживать проход в куполе открытым. Чтобы Чжань смог вернуться.       Вэй УСянь старался больше не думать ни о чем.       У него не было на это сил.       Но образы сами представали перед его глазами.       Пошатнувшаяся фигура юноши. Девочка у него на руках.       Бледное выпитое лицо, еще недавно полное жизни.       Смотрящие на него со смирением и прощанием глаза.       Горло сжал спазм. Грудь сжигал огонь.       Что-то пронеслось через воздвигнутый им купол.       - Вэй Ин.       Согнувшийся без поддерживавших его рук к земле Вэй УСянь оторвал от нее блуждающий взгляд и посмотрел в сторону родного голоса.       Чжань. В его лице – непередаваемая тревога. Через одно плечо переброшен Дао СуАн. На руке сидит, обнимая за шею и глядя на него, Вэй УСяня, большими глазами, Травинка.       Что?       Вэй УСянь кое-как поднялся с земли. Перед глазами сразу все поплыло. Он шатнулся в сторону Чжаня. Ухватился за его одежды. Посмотрел на Травинку. На лице – тревога, не уступающая по силе той, что переполняла глаза Чжаня. Черты такие же, как он помнит: худые, но гладкие. По-прежнему полные жизненной силы.       Вэй УСянь оборачивается к Дао СуАну. Его глаза закрыты. Лицо все такое же гладкое и юное. С замиранием сердца Вэй УСянь тянет руку к пульсу на шее. И чувствует равномерное, уверенное биение сердца, как ни в чем ни бывало продолжающее гнать по сосудам кровь.       - Что с ним? – выдыхает Вэй УСянь.       - Он без сознания, - отвечает родной голос. – Ин, все хорошо. Они в порядке.       Чжань опускает Травинку и Дао СуАна на землю. А Вэй УСянь делает шаг назад.       - В порядке… Как... в порядке... Ха-ха… Ха-ха-ха-ха…       Он смеется. Он хочет смеяться. Но губы как-то странно кривятся, а из глаз почему-то текут слезы.       В порядке.       Сильные руки обхватывают его и крепко прижимают к груди. Так хорошо. Так надежно. Каким-то чудом он избежал очередного ада потери... А в этой груди, так успокаивающе, бьется все еще его сердце.       Все тело дрожит. Рыдания жгут горло. Но в теплых сандаловых объятьях так хорошо.       Сознание начинает ускользать.       Прежде... надо успеть… - напоминает тающий рассудок.       Вэй УСянь тянется в мешок на поясе. Достает из него маленький предмет и вкладывает его в разворот одежд на груди Чжаня. Затем тянется к его уху и шепчет имена.       После чего безвольно обмякает в родных руках.       *       Над сожженными домами, над разбросанными повсюду, куда ни глянь, трупами расправляло свежие лучи солнце. Безоблачная ночь сменилась ясным днем.       Горы окутывала мертвая тишина. Вдруг из-за густой пелены дыма донеслась знакомая звонкая трель птицы.       Он вернулся в Облачные глубины.       Вместе с Вэй Ином.       *       Он спит и видит сон.       Это очень хороший сон. Жаль, что лишь сон.       Сон о том, как по телу из золотого ядра растекается энергия.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.