ID работы: 8704525

Обратная сторона

Гет
NC-17
В процессе
84
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 31 Отзывы 30 В сборник Скачать

История с тыквами.

Настройки текста
Всепоглощающая тьма накрыла маленький подвал в тот момент, как дверь наверху закрылась окончательно. Где-то зазвенели ветряные колокольчики, и послышался чей-то смех. Рот больно зажимал платок, пропитанный слюной и кровью, а руки сзади были туго связаны. Дышать было практически невозможно, нос отказывался всасывать воздух, и казалось, смерть уже идёт к тебе навстречу. — Шерон, — незнакомый голос тягуче говорил откуда-то из угла, но наигранная в нём веселость всё же внушала некий ужас. — Шшшшшэээээрон. Я открыла глаза, обнаружив себя в чужой тачке, которая ехала слишком быстро. Паническая атака прошлась по телу волной мурашек. Приторно пахло дешевым парфюмом и запахом сигарет. На свой страх и риск, я едва заметно повернула голову. За рулём сидел парень, его длинные локоны были уложены в модную прическу, на лице застыла какая-то странная ухмылка. Поняв, что дверь заблокирована, я наспех стала придумывать, что делать дальше. Сфокусироваться на локации за окном, я никак не могла. Видимо, удар взял своё. —  Очнулась, — Мои копошения всё же привлекли внимание водителя. — Куда мы едем? — Я не узнала свой охрипший и испуганный голос. Он оценивающе взглянул на меня. — В больницу. Мои позывы к благородству как обычно выходят боком, — сказал он, усмехаясь. — Потому что я не уверен, что еду в правильном направлении. Я, немного осмелев, принялась вглядываться в темноту. Одни сплошные деревья. Такое чувство, что мы покинули Хоукинс. — Ты явно едешь не туда. Парень резко нажал на тормоз, и его нервозность испугала меня не на шутку. Наплевав на все правила дорожного движения, он развернулся прямо здесь же, и поехал обратно. Я вжалась в сидение, понимая, что при такой скорости, да и не пойми где, я не выберусь. Терпение. — Как твоя голова? — вопросы из его уст, звучали, словно насмешка. Необычная манера речи. Парень явно не местный. Я ощупала лоб, почувствовав запекшуюся кровь на виске. — Не понимаю, всё будто плывет. — Хорошо ты вписалась в тот столб. Не думаю, что машина подлежит ремонту. К твоему счастью, я ехал по этой дороге, и заметил аварию. Иначе, ты бы ещё долго там пролежала. — Почему не позвонил и не вызвал скорую? — В его истории будто не сходились концы с концами. — Не приметил поблизости телефонов. После этих слов повисло нагнетающее молчание. Я изредка бросала взгляды в сторону незнакомца, не зная, чего ждать от него. Наконец, за окном замелькали огни. Бургерная, Дворец аттракционов, парочка забегаловок. — О, здесь налево, — сказала я, признав дорогу. Больница Хоукинса располагалась на холме, поэтому, её здание мы увидели издалека, и дальше не было смысла объяснять маршрут. — Куда ты так мчалась? — парень достал сигарету, вальяжно закурив её. Запахло ментолом. — Не поверишь, сюда и ехала. Он очаровательно засмеялся, и, о, этому лицу шла широкая улыбка. Ещё я разглядела длинную сережку в его ухе, и несколько других побрякушек. Парень явно повёрнут на своём внешнем виде. — Это Камаро? Второе поколение, — сказала я, проведя рукой по парпризу. Сказать, что незнакомец удивился — ничего не сказать. — Впервые встречаю девчонку, разбирающуюся в машинах. Я, кстати, Билли, Билли Харгроув. — Ронни Лейк. Брат работает в автомастерской, и, машины — это наше общее увлечение. Видела однажды такую тачку, но состояние твоей гораздо лучше. — Спасибо, — искренне сказал Билли. По его загоревшимся глазам стало понятно, этот парень любит, когда его хвалят. Он затормозил у входа больницы. — Справишься дальше сама? — Думаю, да. Спасибо, Билли Харгроув. Мне почему-то захотелось, чтобы он ещё что-то сказал. Чтобы диалог не заканчивался, как и столь запоминающийся запах его одеколона. Но Билли развернулся, и на всех парах помчался в даль. Я проводила глазами его машину, пока та не смешалась с другим автотранспортом на дороге и пропала из виду.

***

— Чёрт, Барри, что происходит?! — Я накинулась на брата, поспешно отбиваясь от медсестры, которая, видя моё состояние, думала, что я пришла в больницу к врачу. Но мне не хотелось раздувать из этого что-то невообразимое, тем более, явных повреждений у меня не было. Барри сидел поникший. Его красивое лицо было обеспокоено, а на лбу проявилась морщинка. Мой голос будто бы вернул его в реальность. — Ронни, а с тобой-то что? Какого хрена ты в крови? — Я оказалась в руках старшего брата, который очень активно принялся осматривать меня. — Это нужно обработать. — Плевать на ссадину! Что с мамой? Барри звучно выдохнул, закинув руки за голову. — Она вскрыла себе вены, Ронни. Я обомлела, почувствовав, как внутри все запекло. Слёзы подступили к горлу, и я еле сдержала желание пойти и наорать на собственную мать. Она струсила, дала слабину. Предала нас? — Я едва успел вовремя. Врачи зашили её, но, как только она поправится, Диану упекут в дурку. — Что делать? — Я посмотрела на Барри, по его лицу можно было понять, что весь стресс и нервоз он уже пережил, и теперь собирается с мыслями. Мне показалось, у брата есть план. — Забрать её раньше, чем психушка. Подлатают, отвезём её в Дерри. Там есть Соня Каспбрак, она родственница, пусть и дальняя. Не справится она, значит, увы. — Тупой план. И ты помнишь эту Соню? У меня от неё мороз по коже! Дерри не самое лучшее место для реабилитации. А сбагрить мать — лишь бы сбагрить, тоже не дело. — У тебя есть идея получше? — Барри повысил тон. Как же легко его вывести из себя. — Нет. Значит, возвращение в гребаный Дерри? Брат знал причину моего негодования. Знал, почему мне нельзя возвращаться на Родину. Никому нельзя. — Не для нас, только для неё. — Он кивнул в сторону палаты мамы. — А теперь рассказывай, какого хрена приключилось с тобой?       Убедившись, что безопасности матери ничего не грозит, включая ее саму, Барри дал команду ехать домой. Вопреки моим ожиданиям, он не орал из-за разбитой машины, даже пообещал завтра выяснить судьбу погибшей тачки. Я утаила историю о таинственном Билли Харгроуве, соврав, что меня подвезли соседи. Не помню, как мы оказались дома, видимо, я все же уснула в пути, потому как открыла глаза уже у себя в постели. Раздражительное чувство бессонницы захватило власть над разумом. Это в ночных сменах бесило больше пьяных клиентов. Вот она долгожданная постель, а мозг отказывается отдыхать. Чертыхнувшись про себя несколько раз, я потянулась за личным дневником, решившись поведать историю о моем чудесном спасении и парне, с сережкой в ухе.

***

Барри разрешил не идти сегодня в школу. Точнее, эта идея принадлежала ему. Мой брат был умным, образованным, интересующимся, но предпочёл остаться здесь, нежели поступить в колледж в одном из крупных городов. Считаю этот выбор безумным, но, на его месте, увы, поступила бы также. Его образ оброс кучей слухов и догадок. Барри был таинственным и неукротимым, бывало, впутывался в неприятности с полицией, но обычно, все удавалось уладить мирно. Даже тот случай, когда под травкой, он угнал с выставки коллекционный Альфа Ромео, чтобы прокатить на нём Салли Перкинс, и неважно, что весь трип он называл её моим именем. Шериф закрыл глаза на эту историю, и Барри посчастливилось выйти чистым из воды, пускай весь последующий месяц он и посвятил общественным работам, всё же это лучше, чем семь лет тюрьмы. Его противоречивый характер однако выдавал в нём лидера. Барри с нуля выучил как, что и где расположено в машинах, выбил себе работу в автомастерской, и за год добился там должности старшего. — Я, всё же, пойду, — неуклюже сказала я, перемешивая хлопья в тарелке. Брат посмотрел на меня, словно на чокнутую. — Не верю, что моя сестра так жаждет знаний. Но дело твоё. Разумеется, он прав. Я не жажду знаний, а лелею в себе надежду, что вчерашний знакомый попадётся мне ещё раз. Что удастся заговорить снова. Во мне кричала какая-то доселе несвойственная детская влюблённость в образ таинственного героя. Словно, это не жизнь, а комикс. Я надела на себя персиковый топ и джинсовый комбинезон, который очень любила и приписывала ему статус «счастливой одежды». Сверху накинула старую джинсовку времён молодости мамы. В школу я мчалась на всех парах, правда, уже на стареньком велосипеде. Рёбра при физической активности побаливали, и я даже ругала себя, что не далась докторам при осмотре. В школьном дворе я оказалась одной из первых, и заняла хорошую наблюдательную позицию на лавке, неуклюже подобрав под себя ноги. Билли Харгроув не выглядел, как ученик. Но как бы я не старалась, другой роли придумать ему не могла. Высшие учебные заведения в Хоакинсе отсутствовали, а поверить, что парню больше 20-ти, всё же не удавалось. Из подъехавшей бордовой бмв показалось довольное, как у толстого кота, лицо Стива Харрингтона и Нэнси Уилер. Сладкая парочка. Они о чём-то оживленно спорили, пока оба, будто бы сговорившись, не уставились на подъехавшую Камаро. Визг резины и мастерское появление на парковке. Машина под стать владельцу. Рыжая девчушка выбежала из Шевроле так быстро, словно там ей грозила смерть, и, прижимая к себе скейт, направилась к школе. Билли же выходил из машины медленно, вальяжно, убеждаясь, что его приезд не остался незамеченным. Что все смотрят только на него. И оно так и было. Местные красотки, даже не скрывая, таращились на его зад, тихонько хихикая. А моё сердце обрывалось с каждым шагом этого пижона. Захотелось, чтобы он меня не увидел. Чтобы не знал, как я пялюсь. Я выкинула недокуренную сигарету, игнорируя школьный закон о курении, и быстрым шагом направилась в здание прежде, чем столкнуться лицом к лицу с Харгроувом. Чего ещё стоило ожидать? Этот новенький не будет обделён вниманием. Уже к третьему уроку, позади него вилась целая свора девиц, да и парни были не прочь подружиться. Новая местная знаменитость. Я тешила себя тем фактом, что узнала его раньше остальных. Раньше других покаталась в его тачке, пусть и при таких условиях, зато прежде, чем он поимеет на заднем сидении какую-нибудь Кэрол. Наверное, он и не вспомнит, такую как я. После уроков, я ещё долго сидела на подоконнике, в школьном туалете, убеждаясь, что Камаро по прежнему стоит на своём месте. В школе заканчивался последний урок, и я выбралась из своего убежища. Часы отбили два после полудня, Уилер как раз затеяла в это время собрание школьной газеты. Может, это шанс. Только на что? Социофоб внутри меня панически стучал по нервам. Мне тяжело сойтись с кем-нибудь близко, наверное, только Байерсы, такие же нелюдимые, как я, исключение.       Я без стука зашла в кабинет, служивший редакцией. Лицо Нэнси выражало неподдельное удивление, но оно быстро сменилось на дружелюбную улыбку. Среди присутствующих я отметила Джонатана, и села рядом. — Итак, есть предложения? — Нэнси вооружилась ручкой и блокнотом, оглядев всех нас поочерёдно. Компания собралась очень разношёрстная. Все старшеклассники, и поимённо я их не знала, но тех двух блондинов я видела в футбольной команде. Кто бы мог подумать, что таких ребят заинтересует журналистика? — На повестке дня калифорнийский новенький и его невероятная задни... Нэнси перебила мечтательно говорившую девицу с выбеленными волосами одним строгим взглядом. И мне стало снова не по себе. Зачем я только приперлась? — Может, тыквы? Не совсем школьная тема, но, думаю, важная. Тыквы сгнили накануне Хэллоуина. — Неуверенно заговорила я.— Можно сделать фото. — А по-моему, ничего, — закивала Нэнси, — поручаю тебе написать об этом. Это уж точно лучше какого-то там новенького.

***

Тыквы, и вправду, выглядели ужасающе. От них остались лишь сморщенная чёрная кожура. Запах стоял соответствующий. Джонатан поморщился, вылезая из машины. Он вызвался сделать фотоматериал для статьи, поэтому, после учебы, мы прямиком направились сюда. У меня в планах было обойти территорию, приметить что-то важное, и взять интервью у хозяина. Моя первая в жизни статья. Шериф Хоппер, по видимому, здесь уже побывал. Раз, всё-таки, полиция заинтересовалась этим случаем, то дело точно стоящее. Может, химикаты из недалеко расположенной лаборатории? Или эксперименты с антибиотиками. Я почувствовала себя Нэнси Дрю на расследовании, только лупы не хватает. Наверное, стоило начать с разговора, но я всё же пошла вперёд по полю, на случай, если контакт с хозяином не наладится, и он решит нас выгнать, какой никакой, а материал всё же будет. — Только погляди, Джек-потрошитель явно не доволен. — Проговорил Джонатан, нагнувшись, чтобы ракурс был получше. Оставив напарника где-то позади, я решительно пошла вперёд. Пока что мистикой не пахло. Лишь гигантские пропавшие овощи. Подняв одну из них, я надеялась увидеть каких-нибудь жутких насекомых, или личинок. Но нет. Может, завышен уровень радиации? Под следующей тыквой тоже ничего не обнаружила. — Да, Джонатан, — крикнула ему я, испытывая досаду, — похоже, нам с тобой, — не успев закончить фразу, я поняла, что земля под ногами стала будто мягче, а затем, и вовсе разверзлась. Мое падение было неминуемо, и я оказалась под землей, будто Алиса, падающая в кроличью нору.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.