***
Струсив с себя клочья пепла и пыли, я почувствовала, что воздух буквально стоит на месте. Ни единого колебания. Будто вакуум. Хоппер, Джонатан и странный тоннель исчезли. Теперь меня окружали искривлённые деревья, на которых отсутствовали листья. Небо алым огнивом пронзила молния, хотя звука грома не последовало. Всё это пространство подсвечивалось едва различимым сиянием бархатно-синего цвета. На вид, это был Мирквуд, лес, который начинался в городе, недалеко от моего дома. Окутанный множеством страшных историй. И это то место, куда родители не отпускали своих детей ни под каким предлогом. Но что-то подсказывало, что я отнюдь не в привычном для меня Хоукинсе. Сделав пару шагов, я нервозно сжимала и разжимала свои пальцы, судорожно пытаясь понять, как выбраться отсюда. Пройдя совсем немного, лес будто бы отступил, и я увидела дом Байерсов, который в этой тьме выглядел как спасительный огонёк. Подойдя чуть ближе, на полусогнутых от нервоза ногах, я увидела в окне суетившуюся Джойс, но как бы я не старалась, моего присутствие женщина не замечала. Электричество будто зажило своей жизнью, стоило мне только войти внутрь. Свет поочередно во всем доме заморгал так, если бы кто-то играл с выключателями. Джойс, бросив свои дела на кухне, решительно направилась в подвал, видимо, решать эту проблему. Противный звук, похожий на расстроенный радиоприёмник привлёк мое внимание, и он доносился из спальни Уилла. Мальчик сидел на своей кровати и пялился в никуда. Его майка промокла от пота, а самого его словно лихорадило. — Уилл? — Тихо позвала я, в надежде, что он услышит. И только сейчас я заметила, что огромная чёрная тень накрывает большую часть пространства над ребёнком. Байерс младший повернулся, его озлобленное лицо смотрело прямо на меня, а в глазах читалось — это не Уилл. Он истошно закричал, и от вибрации, созданной им, меня выкинуло из дома. Я очутилась в очень странном месте, похожем на заброшенный старинный особняк. Словно я погрузилась на некий уровень ниже. Прогнившее дерево, составлявшее большую часть этого дома, острыми кольями торчало в разные стороны. Неприятное жжение в области шрама заставило тело скрючиться, под натиском боли. Я старалась выровнять дыхание и логически объяснить увиденное. Не выходило. Выбитые окна глядели на меня своими пустыми глазницами, точно видели насквозь. Я отказывалась признавать, что узнала это место. Но факт оставался фактом. Жужжание станка для заточки ножей заставило меня бежать, что есть силы вперёд. Изнутри меня пожирал нечеловеческий страх. Впереди, сбоку, сзади, куда не беги — был лишь этот страшный дом, где в девятилетнем возрасте я провела одну и страшнейших ночей своей жизни. Как бы я не старалась, как бы не меняла направление, передо мной было лишь это место. Подвал внизу. Зажав глаза руками, я стала считать до десяти, в надежде, что этот адский сон закончится. — 1… 2… 3… Во рту пересохло, и горло пекло от здешнего воздуха. — 4… 5… 6…. Жужжание уходило куда-то на второй план, превращаясь в фантомное эхо. — 7… 8… 9… Я осмелилась открыть глаза, но смотрела всё равно сквозь пальцы. Будто это защитит меня. Какой вздор. Стоя по колени в ледяной воде, перед входом в огромный канализационный коллектор, я ощутила приближение ещё большей опасности. Этого не может быть. Не может. Только не Дерри. Какого хрена вообще здесь творится? Откуда-то из глубины раздался тихий, но нервозный смех. Звуки шагов по воде. Не моих шагов. И тут появилось оно. Первое живое существо, повстречавшееся мне здесь. Сраный клоун? Серьезно?! Его внешний вид давал понять, что он долгое время находился в этом вонючем коллекторе. Лицо, покрытое белым гримом, улыбалось так широко, что это казалось неестественно. Уголки его рта доходили чуть ли не до ушей, а от них вверх тянулись красные линии, похожие на шрамы. Рыжие волосы, торчавшие в разные стороны, делали его образ схожим с безумным шляпником. Он помахал рукой, облачённый в настолько белую перчатку, что казалось, будто его кисть фарфоровая. Я инстинктивно попятилась назад, что, по видимому, расстроило клоуна. Его косые глаза пожирающее следили за каждым моим шагом. Улыбка пропала с загримированного лица. Теперь это был оскал, и внушал он лишь страх. В следующую секунду, существо забилось в жутких конвульсиях и побежало прямо на меня. 10.***
В этот вечер не одна я хотела забыть о том количестве проблем, что обрушились на меня, после того, как я вернулась с обратной стороны Хоукинса и узнала от людей из лаборатории, что существует некая параллельная реальность. Как эти люди так просто отпустили меня, до сих пор ума не приложу. Но, если бы не они, Джим Хоппер погиб бы пару дней назад, как и вероятно, Джонатан. Эти люди нашли меня на пересечении улиц Корнуолис и Керли. По их расчётам, я пробыла на той стороне больше шести часов. Сама же я не помнила, как мне удалось вернуться. Теперь ученые взяли мою личность на вооружение, продержав почти сутки под строгим контролем, дезинфекцией, измеряя все жизненные показатели, и заставив подписать бумаги о неразглашении. Стоит ли говорить, что, выхватив ещё и от брата за столь долгое отсутствие, на вечеринку в честь Хэллоуина я просто сбежала. Мне так хотелось напиться. Как, видимо, и Нэнси Уилер. Она, не сдерживаясь, заливала в себя невероятное количество пунша. А Стив, словно нянька, пытался её угомонить. Не обошлось здесь и без нового короля бочки, кем, несомненно, оказался Билли Харгроув. Количество нечисти пестрило своим изобилием. Один из старшеклассников, наряженный в дьявола, заливал в себя текилу прямо с горла. Две хорошенькие ведьмочки танцевали прямо на столе под свист Фредди Крюгера. А парень в костюме Франкенштейна очень палевно предлагал футболистам дурь. Один из любимых моих праздников. Карнавальные костюмы и сладости. Неконтролируемое безумство. Пропускать этот вечер я не имела права. Я придерживалась компании Джонатана, хотя понимала, что он здесь не ради того, чтобы веселиться со мной. Поэтому, когда он, извиняясь, поспешил к Уилер, я спокойно его отпустила. Пусть хоть у кого-то сбудется его желание. Выбравшись во двор, я поняла, что промахнулась с образом Алисы из страны чудес. Холод стоял собачий. А тонкое платье не грело от слова совсем. Дрожащие руки с огромным трудом смогли подкурить сигарету. Мое уединение на заднем дворе нарушили две старшеклассницы, судя по запаху, изрядно подвыпившие. Разумеется, они обсуждали Билли, чьё имя у меня на слуху только за этот вечер прозвучало около семи раз. От них я услышала, что Мэнди переспала с Харгроувом, и теперь рассказывала всем, какой он потрясающий секс-любовник. Подавив в себе приступ то ли рвоты, то ли ревности, я все же направилась на кухню в желании сделать то, зачем приехала. Напиться. Текила ждала меня на столе с угощениями. Благословенны будьте те, кто открыл сей напиток. Пока девочки скромно попивали пунш в гостиной, я на кухне опрокидывала уже четвертую рюмку. Музыка била по барабанным перепонкам, и мой план сработал. Я сумела заглушить в себе все те вопросы, которые вряд ли с кем-то когда-то обсужу. Заметив в окне, как Байерс старший сопровождает Нэнси к своей машине, я едва заметно улыбнулась, порадовавшись за друга. Все таки, идеальный с виду союз Харрингтона и Уилер развалился. Что ж, где-то убыло, где-то прибыло. Стив, к слову, оказался сейчас здесь же. Бесцеремонно вторгаясь в мою личную вечеринку, и налив до краёв себе в стакан агавовую водку, поднял его, желая чокнуться со мной. — За совершённые ошибки, — его взгляд смотрел в никуда, и, думаю, алкоголь здесь был не причём. Я ответила ему взаимностью: — За умение сразу распознать недостижимое, — стекло ударилось друг о друга и, уже опустошённым, вернулось на стол. — Тебя как зовут? — Стив уселся прямо на стол. — Давай без этого, приятель. — Да ладно тебе, может, потанцуем? — Текила явно говорила за Харрингтона, но не он сам. — Тебе бы на свежий воздух. Я налила себе ещё рюмку, поражаясь тому, что алкоголь практически не брал. Выпито явно куда больше нормы. — Составь мне компанию. Поехали куда-нибудь. Бедный Стив, ты явно сдаёшь позиции. — Езжай домой, завтра будет лучше. — Неужели так очевидно, что мне хреново? — он грустно засмеялся, взъерошив идеальную каштановую шевелюру. — Ага, поэтому, не порть имидж и езжай отсыпаться. Выглядит так, будто тебе хватит на сегодня. — Я кажется, тебя вспомнил, — проговорил Стив, уже едва стоя на ногах. Выпитый залпом стакан крепкого алкоголя дал своё. — Шерон Лейк. Нелюдимая социопатка со смутным прошлым. — Ага, гляди-ка, я знаменита, прямо как ты. Его слова не задели меня. Просто, он ещё раз напомнил, за что я так не люблю компании. — Но знаешь, что сделает меня ещё более знаменитой? Я легендарно отказала Стиву Харрингтону. В пролёте показалась фигура Билли. Рубашка на нём отсутствовала, под темной кожаной курткой сияло облитое пивом накаченное тело. Под руку его вела Кэрол, одна из друзей Харрингтона. Девушка весело засмеялась, махнув свободной рукой Стиву. В этот момент, наши взгляды с Билли пересеклись. Он узнал меня, его заинтересованные глаза забегали по моей персоне, как бы изучая увиденное. Меня словно током прошибло, но я старалась выглядеть максимально отстраненно. Будто происходящее меня совсем не интересует. Харгроув однобоко улыбнулся, видимо, в знак приветствия, и отдался в руки Кэрол, которая настойчиво вела его наверх. Стив практически не стоял на ногах, и мне было немного жаль его. Если так подумать, то привычная жизнь, где он занимал единоличную роль короля старшей школы для него закончилась. Девушка уехала с другим. Да и судя по слухам, Харрингтон больше не являлся капитаном футбольной команды. Такие дела. Новенький повлиял на его существование даже больше, чем на мое. — Ладно, Стив, пора домой. Пойдём, я отвезу тебя. — Ты ведь выпила не меньше меня, — возразил тот, но все же протянул мне ключи от своего бмв. — Наверное, моя выдержка оказалась крепче твоей. Могу оставить тебя на произвол судьбы, но все же советую заканчивать праздник. Харрингтон на согнутых коленях интуитивно направился к машине. Ладно. Я просто возвращаю кармический долг. Мне помогли и проявили благородство, помогу и я. Это ничего не меняет, Стив Харрингтон, как и ему подобные, мне не друг.