ID работы: 8704525

Обратная сторона

Гет
NC-17
В процессе
84
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 31 Отзывы 30 В сборник Скачать

Странный случай в "Пиранье".

Настройки текста
— Какого чёрта ты вообще сама поперлась к ней? — Барри был очень недоволен, он залетел в приемную, как ураган, и гневно шёл на меня. — Я имею на это право, Барри, она и моя мать тоже. Мне пришлось позвонить брату в мастерскую и просить, чтобы он приехал, так как Диану сегодня собрались перевозить в психиатрическую лечебницу. — Глядите-ка, до чего довели твои самовольные действия! А разгребать теперь это дерьмо мне. Он нервно зазвонил по колокольчику вызова сотрудника, и стоило лишь хорошенькой медсестре выйти к ресепшену, сразу изменил свой тон. Барри разговаривал с ней, немного флиртуя, но это дало свои плоды. Уже через пару минут он владел информацией, куда, как и во сколько перевезут нашу маму. Правда выяснилось, что брат не может претендовать на опекунство из-за проблем с законом, а я из-за возраста. — Давай я позвоню Хопперу, пусть он нам поможет. Объясним ситуацию, ведь она никому не угрожает, а в Дерри за ней будет ежедневный присмотр! Барри схватил меня за плечо. — Ты совсем не понимаешь?! Никто не собирается нам помогать. Мы сами в ответе за себя и за Диану, так что иди в машину и будь готова ехать, как только я скажу. Увидев его взбешённое лицо, я не стала спорить, и забрав у него ключи от тачки, вышла на улицу, демонстративно хлопнув дверью. Мой брат упрямый засранец, и, разумеется, я уже тысячу раз поругала себя за то, что позвонила. Сама бы всё решила. Его темно-зелёный Фольксваген Гольф был припаркован в самом низу, у дороги. Работа позволяла Барри менять машины слишком часто, он покупал их, чинил, марафетил и перепродавал, имея неплохие деньги. Я облокотилась на капот, закурила. Ментоловые сигареты помогли расслабиться и убавить спесь. Времени прошло уже слишком много, и я всерьёз заволновалась. Количество выкуренных сигарет увеличилось до 4. Барри показался неожиданно, он нёс маму на руках, та, по видимому, так и не пришла в себя. — Да ты спятил! — сказала я, помогая расположить Диану на заднем сидении. — Бегом за руль, Ронни, — сам брат сел с мамой, придерживая ее голову. — Сначала домой, соберёшь все необходимые вещи, и мигом обратно. В Дерри я повезу ее сам. Я судорожно кидала в дорожную сумку практически всё, что видела. Не знаю, насколько это пригодится, но выбирать времени не было. В комнате мамы я опустошила абсолютно все полки, положив даже ее любимую книгу авторства Ремарка. Барри посигналил из машины, обозначив этим, что нужно поторопиться. Его идея вести маму самому мне категорически не нравилась, и дело было не в том, что я боялась оставаться одной. Из Индианы в Мэн ехать не меньше двадцати часов, а это считай сутки. Разумеется, я была уверена в Барри, как в водителе, но всё же, нервозность не покидала меня. — Слушай, Ронни, — серьёзным тоном произнёс Барри, убрав запутавшуюся прядь с моего лица, он сидел за рулем, а единственный источник света в виде фар пугающе-красиво оттенял его лицо. — У меня в комнате, в шкафу, на самой верхней полке спрятана пушка. Мои глаза округлились: — У нас в доме оружие? Черт, Барри! — Слушай меня, перепрячь в своей комнате, это на крайний случай. И без дела не шляйся сама, особенно ночью. Если будет совсем страшно — иди к Байерсам, а я, как приеду в Дерри позвоню, либо тебе, либо им. Жди меня не раньше четверга. Звук буксующей по гравию машины проводил мою семью в это спонтанное путешествие. Байерсам было совсем не до меня, на телефонный звонок ответил автоответчик голосом Джойс. Да и навязываться мне не хотелось, особенно после того, как Джонатан спелся с Нэнси. Я долго думала, прежде, чем набрать следующий номер. Кнопки противно запищали в трубке. — Бар «Пиранья», Лиззи у телефона, — послышалось на том конце провода. Это была моя сменщица, которая по моей вине работала практически неделю без выходных. — Это Ронни Лейк, Лиззи, слушай, Мейсон там? — Черт, Ронни, ты совсем обалдела? Мы не могли дозвониться тебе хрен знает сколько времени, и Мейсон сказал, что единственная уважительная причина, которая оправдает твои прогулы — смерть. — Девушка говорила слишком эмоционально, видимо, это накопилось в ней и снежным комом хлынуло в мою сторону. Но я и правда виновата. — И мне лучше не появляться на работе больше? Или есть шанс? — Ну ты и стерва, Лейк, передаю трубку Мейсону. Голос босса звучал, как и прежде, пренебрежительно, но он дал мне последний шанс, пообещав вычесть процент за невыход в смену. Пусть так, но это лучше, чем тусить дома в одиночестве. Дела у этой забегаловки шли не очень, пускай, это и было единственное место в Хоукинсе, работающее круглосуточно, но тем не менее. Если повезет, пара тройка столиков ночью будут заняты. В основном, это были байкеры, или хорошо выпившие в других (более приличных) заведениях до этого посетители. Иногда попадались и не местные гости города, и они часто рассказывали интересные истории. Плюсы у этой работы были, но минусов все же больше. Я повязала фартук, поправила бейджик, и игнорируя злобный взгляд готовой убить меня Лиззи, вышла в зал. Людей, на удивление было много, наверное, только поэтому, Мейсон разрешил мне вернуться. Работающие здесь люди больше не могли тянуть смены в одиночестве. да ещё и без выходных. — Эй, прими столик у окна, — крикнул бородатый бармен Джош, с которым я ещё не работала. Машинально кивнув ему, я, перечитывая предыдущий заказ в блокноте, пошла к столу. — Добрый вечер, рады видеть вас у нас в гостях, — подняв голову, я обомлела. За столиком сидел очаровательно улыбающийся Билли, в компании с девушкой, которую я в школе не видела, да и выглядела она гораздо старше него. — Привет, — бархатно протянул он. — Моей даме бокал красного сухого, а мне крепкий кофе. Я кивнула, и на ватных ногах пошла к бару. Билли получил свой заказ в не очереди, я так нервничала, контактируя с ним, что мне хотелось, чтобы это быстрее закончилось. Общаясь с другими гостями, я бесконтрольно поглядывала в сторону его столика. Отличное у них свидание, он ее спаивает, а потом повезёт кататься на машине. Все мои мысли были заняты лишь этим, и не отвлекаться от работы было слишком трудно. В конечном счете, я разбила поднос с двумя напитками, сильно испачкавшись, и разумеется, Билли увидел мой провал, как и Мэйсон, позвавший в свой кабинет. — Ты знаешь, Ронни, я прошу у своих сотрудников только одно, скажи мне, что это? — он жестом попросил сесть напротив его стола, в кожаный, сильно потертый диван. Моя рубашка пропиталась разлитым абсентом, а вся уверенность в себе улетучилась. Я отрицательно покачала головой. — Работать, Ронни! Ничего удивительного, не так ли? — Он звучно выдохнул, поднявшись со своего места. Его фигура угнетающе возвышалась надо мной. — И ты с этим не справляешься. Разбила поднос с дорогими напитками, — голос Мейсона звучал очень жестко, этот человек никогда не славился добродушием, но сейчас, сам дьявол во плоти. — Еще ушла с прошлой смены, и больше не вернулась на работу, — он отвернулся от меня, выглядело так, словно его знобит. — Точно так же, как не возвращаешься в Дерри. Я не поверила своим ушам, можно конечно предположить, что он, как и многие, знает о моем прошлом, но шанс был мал. — Что? — переспросила я, чувствуя как спиртовой запах раздражает обоняние. — Почему ты не приезжаешь к нам в гости, Шэрон? — Мейсон по прежнему стоял ко мне спиной, но его голос претерпел заметные изменения, становясь то тоньше, то грубее, а мое имя они вовсе протянул, будто напевая. — Твои мама и брат решили навестить нас, а почему ты осталась? Это терпеть я была больше не намерена, не говоря уже о том, что меня начала сковывать паника. Об уезде Барри и Дианы кроме меня никто не знал, абсолютно никто. И что происходило, я не имела понятия. — Какого хрена, Мэйсон? — я приподнялась с дивана, чувствуя, как предательски задрожали колени, а все мое естество говорило, ‘беги’ Босс повернулся, и теперь я окончательно догадалась, что это не он. Происходила какая-то паранормальная хрень. Лицо Мейсона больше напоминало странную, нечеловеческую, улыбающуюся гримасу. Сам он сильно сгорбился, согнув руки словно зверь, готовящийся напасть. — Мы ждём тебя, малышка Шэрон, — пазл собрался. Голос был таким же, как у того клоуна из параллельной реальности.       Не помня себя от страха, и предугадывая его направление ко мне, я бросилась к спасительной двери, интуитивно понимая, что нужно туда, где люди. Это существо в два счета обогнало меня, блокируя выход. Я хотела закричать, но воздух обжигал легкие, и дышать стало так сложно, как бывает во снах. Мне повезло успеть выскочить в окно, хотя выглядело больше так, словно я из него выпала. Благо, одноэтажное здание. Стараясь не оглядываться, я бежала, что есть мочи, к главному входу, где был припаркован велосипед. Плевать, что я вся в абсенте и в рабочей одежде, лишь бы свалить подальше. — Эй, — мужской голос окликнул меня откуда-то сбоку. Мои зареванные испуганные глаза увидели источник голоса. Чертов Билли Харгроув. Это он позвал меня. — С тобой все хорошо? Я качала головой, сдерживая поток слез. Парень открыл дверь своего автомобиля, тем самым приглашая меня внутрь. Не долго думая, я спешно залезла в Камаро, а Билли занял водительское место. Заметив, как я оглядываюсь по всем зеркалам, он спросил: — Так что с тобой? — Это вряд ли возможно объяснить. — Твой босс приставал к тебе? — Вопрос вызвал во мне нервный смех, а Билли непонимающе изогнул бровь. — Нет, я… мне просто нужно домой, или… куда-нибудь. — Невнятная речь и непредсказуемая реакция Билли на неё: — Поехали. — А твоя подружка? — Думаю, она это переживёт, по крайней мере, счёт я оплатил. Билли резко нажал на педаль газа и Шевроле понёсся по ночной улице Хоукинса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.