ID работы: 8704525

Обратная сторона

Гет
NC-17
В процессе
84
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 31 Отзывы 30 В сборник Скачать

Битва в доме Байерсов.

Настройки текста
Детишки разбрелись по дому, хватаясь за любое дело, чтобы время пошло быстрее. Майк суетливо ходил по осколкам, которые Макс и Лукас старались смести в кучу и недовольно на него поглядывали. — Да успокойся ты! — Не выдержал Дастин, который только что при помощи Стива сумел засунуть труп одного из демопсов в холодильник миссис Байерс. Вот это Джойс удивится… — Она уже проделывала это, справится снова. — Ты не понимаешь! — Остановил его Майк. — Ты не был там и не видел, лаборатория кишит тварями. — Шеф с ней, он защитит её, — внёс свою лепту Лукас. Майк лишь закатил глаза, словно весь риск понимал лишь он. Стив осторожно присел рядом со мной. С момента разъезда остальных мы даже словом не обмолвились, и мне приходилось лишь гадать, что на уме у Харрингтона. Видимо, он хотел что-то сказать, но внезапно озвученная Майком идея заставила его буквально вскочить из-за стола и кинуться к детям. — Нет! Даже не думайте об этом. Я была слишком погружена в свои мысли, поэтому даже не услышала, чем детишки так поразили дядюшку Стива. — Я сказал — нет! Мы никуда не поедем, не будем ничего поджигать, и вообще, останемся ждать здесь, как запасные игроки. Всем это ясно? Звук ревущей тачки ответил куда красноречивее детей. Малышня прильнула к окнам, а мне это было не нужно, чтобы понять, кого, чёрт подери, сюда принесло. Я выдохнула, чувствуя, как кровь прилила к лицу. Билли Харгроув. — Это мой брат! — В ужасе проговорила Макс, — Если он найдёт меня здесь, то убьёт. Всех убьёт. — Этого не будет. Я выйду и поговорю с ним, — сказал Стив, засучивая рукава. Если эти двое сейчас пересекутся — стычки между ними не миновать. У обоих давно чешутся руки. А здесь нет никого, кто бы мог им помешать. Так что нужно каким-то чудом лишить их этой возможности. — Стой, — остановила я Стива, ругая себя, что вместо запланированного разговора, мне вновь придётся встать между ними. — Если ты сейчас пойдёшь туда, то ничем хорошим это не обернётся. — Для него, — поправил Стив. — Я серьезно. Меньше всего сейчас нужны разборки. Давай лучше я выйду. — Исключено, Ро, ты останешься здесь с ними, и в случае чего защитишь Максин. Ну что за упёртый баран. Защищать её ни от чего не придётся, если ты помыслишь хоть капельку рационально! Но кто бы меня услышал. Стив, разумеется, принял решение и последовал ему, захлопнув за собой дверь. Ребята снова прильнули к окнам. — Эй, давайте не будем давать возможность брату Макс обнаружить вас быстрее, чем нужно. — Строго сказала я. — Нас здесь не видно. Сама погляди. Я звучно выдохнула. Хорошо, что у меня нет младших братьев или сестёр. И бедный Барри, которому приходилось со мной не сладко. Я стала так, чтобы занавеска прикрыла меня хотя бы на половину, но мне было видно происходящее на улице. Билли и Стив стояли друг напротив друга как в гребаном вестерне. Они что-то обсуждали. Билли в кроваво-красной рубашке с расстегнутым воротом и короткими рукавами выглядел чертовски сексуально, но при этом опасно. Он демонстративно выбросил сигарету изо рта, а затем глянул в нашу сторону так, что дети молниеносно присели. Но думаю, это уже мало что изменит. — Он нас увидел, да? — Спросил Дастин. Я продолжила наблюдение, ровно до того момента, пока Билли не пихнул Стива кулаком в грудь, и тот не рухнул на спину. Чёрт. Хреново. — Быстро станьте за мной, — проговорила я, судорожно соображая, какой же путь мне выбрать? Моя глупая (а сейчас никак по-другому я не могла её назвать) влюблённость в Билли очень мешала. Но я не могу подставить Стива и ребятню. Прости, Билли. — Так-так. — Проговорил Билли, оказавшись внутри. Сразу пахнуло сладким до тошноты парфюмом и лаком для волос. Сейчас Харгроув выглядел на все сто. — Ронни Лейк. И опять судьба нас сводит при весьма странных обстоятельствах. Знаешь, я ведь тебе говорил держаться подальше от Харрингтона, и вот тебе доказательство — предки с ума сходят, разыскивая мелкую говнюшку, которую ты прячешь за спиной, а она ошивается здесь в компании взрослого парня. Как тебе такое? — Не пори ерунды, — проговорила я сквозь зубы, понимая, куда клонит Билли. — Макс была со мной. С нами. Билли как-то смущённо усмехнулся, демонстративно показывая, а вернее блефуя, что его приезд, якобы всего лишь недоразумение. Как лживо, подумалось мне, и стало даже немного погано. — Только ваше веселье кончилось. Макс, живо выходи. Девочка стояла, как вкопанная. А я не знала, как быть. — Билли, иди домой. Мы привезём Макс чуть позже. Парень невидящим взглядом уставился мне в ноги. Казалось, ещё мгновение, и из его ноздрей пойдёт пар. Он был зол, о да. — Я сказал, уйди с дороги, Лейк. Я продолжала стоять, в упор смотря на Билли. Отчасти это было глупо, но его поведение верх этой самой глупости. — Вали отсюда, Билли, — не выдержала Макс, проговорила это испуганным голосом, чем вызвала легкий смешок своего брата. — Я вас всех предупреждал. — Злобно бросил Билли и пошёл на меня. Я зажмурилась ровно в тот момент, когда его пальцы сомкнулись у меня на плечах. Он оттолкнул меня в сторону, применив силу, и я, скорее от неожиданности такого физического контакта, не устояла на ногах и приземлилась ладонями на битое стекло. Руки парализовало болью, и на джинсы мне закапала кровь. Тем временем Билли, в край озверев, схватил Лукаса за грудки и прижал к стене. Чёрт, ну это уже слишком. Он всего лишь ребёнок, а Харгроув совершенно не чурался прикладывать свою силу. Я попыталась подняться, попутно доставая крупные стёкла из ладоней. — Отойди от него, Билл. — Строго крикнула я, запустив в парня попавшийся под руку сувенир в виде Микки Мауса. Он стукнулся о спину парня и упав, разбился у его ног. Но тот обернулся, отпустив испуганного до смерти парнишку. — Что ты такое творишь? — Не выдержала я. Билли на долю секунды опустил взгляд на мои пораненные руки, и мне даже показалось, что я увидела сожаление на его лице. Всего на долю секунды. — Не лезь не в своё дело, Лейк. Я лишь преподал им хороший урок. — А как тебе такой урок? — Стив, появившийся так внезапно, ударил Харгроува кулаком по лицу, да так, что того отшатнуло к проходу на кухню. Отчего-то Билли лишь засмеялся. Как сумасшедший. Затем, Стив нанёс ему ещё один удар. — Вот он! Король Стив, о котором говорила вся школа! — Парировал Билли, словно подчинившись. Словно провоцируя Стива. — Не такой уж ты и кусок дерьма, как я считал. Из носа Билли потекла струйка крови. Но сам он то ли этого не замечал, то ли делал вид, что не замечает. Снова удар, и Билли проехался по столу Байерсов, снеся всё, что на нём было. Но, как бы не подбадривали мелкие криком «Давай Стив», как бы Харрингтон не лидировал, это не могло продолжаться вечность. Один удар Стив всё же пропустил, и это кардинально изменило ситуацию. Билли подскочил, и как не в себя принялся наносить удары Стиву один за другим. И надо признать, его удары были куда фатальнее. Весил этот буйвол как минимум в полтора раза больше Стива. Он повалил Харрингтона на пол и оседлал его сверху, превращая лицо Стива в кровавое месиво. Я покрутила головой, и мой взгляд упал на заготовленное для младшего Байерса снотворное. Жаль, но другого выбора нет. Билли сейчас в состоянии аффекта и никого, абсолютно никого не слышит. Я подошла к нему со спины и всадила шприц в шею, мысленно прося прощения за это. — Что ты сделала? — Будто опомнился Билли. Стив его больше не интересовал. — Зачем? — В его глазах я увидела нечто такое, чего раньше не видела. Он смотрел на меня, как на предателя, прижимая ладонь к месту введения укола. — Прости, Билли, я… — парень рухнул на землю, но ещё не отключился. Его явно мутило. — Ты куда опаснее, чем может показаться, Ронни Лейк. — На этих словах он, всё ещё нервно смеясь, отключился. Перепуганные дети выбрались из своей крепости (они прятались за составленными в ряд креслами) и бросились к Стиву. Я поспешила присоединиться. Выглядел он жутко, но при этом находился в сознании. Правый глаз немного отёк, а из носа струилась кровь. — Я в порядке, мелюзга. Разойдитесь, а то воздуха не видно. Шутит. Значит, всё действительно не так плохо. — Что с этим? — Он тыкнул пальцем на Билли. Видимо, часть, где я эпично всаживаю шприц в шею брату Максин, он пропустил. — Он без сознания, но скоро проснётся. Такая маленькая доза не рассчитана на такого амбала, как он, — проговорила я. — Так что вам надо убираться отсюда. — Вам? — Переспросил Стив, не понимая, к чему я клоню. — Надо связать его покуда не очнулся! — Скомандовал Дастин. И дети быстро озадачились этим вопросом. — Да, вам. Отправляйся с ними, если это поможет всему прекратиться. Поможет Оди, поможет Уиллу, то поезжай. Я останусь с, присмотрю, чтобы ещё чего не натворил. — Да что ты такое несёшь? — Вскинул руками Стив, — думаешь, я оставлю тебя одну здесь с этим козлом? Если бы не ты — он бы меня убил, да и на себя посмотри, ты будто Рассомаху встретила! — Если ты не поедешь с ними, они сбегут сами. Посмотри, они полны решимости. А я, если честно, не готова приближаться к Изнанке сейчас. Поэтому останусь. Если Билли до вашего возвращения придёт в себя, я ему всё объясню, и поверь, ему придётся прислушаться к моим аргументам. — я указала Стиву, как крепко ребята привязали к батарее ноги и руки ничего не подозревающего Харгроува верёвками, предназначенными ранее для Уилла. Стив выдохнул и опустил голову. — Причина только в этом? Что ты боишься подходить к Изнанке? — Харрингтон уставился на меня. — Конечно нет, Стив. Я всадила шприц в шею человеку, думаю, он в праве заявить на меня за это, и нужно уладить этот вопрос прежде, чем он отправится к копам. Не забывай, мне теперь нельзя отсвечивать. Парень выругался, вытирая нос. — Все равно это, мать его, неправильно! — Возмущение Стива было вполне оправданно. Но я была честна с ним. После всего мордобоя, что устроил здесь Билли, мне совершенно не хотелось оставаться с ним один на один. — Кто-то же должен разгрести это всё, пока вы спасаете мир, детишки, — я попробовала улыбнуться, но думаю, это выглядело жалко. Макс протянула ключи от машины своего брата Стиву и с вопросом в глазах поглядела на него. — Угонять его тачку? Чтобы твой придурочный брат точно захотел меня убить?! — Если ты не поведёшь, это сделаю я. — Твёрдо сказала рыжеволосая. — Да за что это мне? — Драматично протянул Стив, но ключ все же взял. Я проводила взглядом отъезжающую машину и вернулась в дом. Взглянула на лежащего у батареи Билли, тот по прежнему был без сознания. Смыла запекшуюся на ладонях кровь, прополоскала рот. И наконец, взглянула в зеркало. Видок у меня был потрёпанный. Пускай я и переодела подранную толстовку на тёплый облегающий джемпер бледно голубого цвета, это мало мне послужило. Синяки под глазами, а на щеке до этого момента незамеченная царапина. Не помню, получила ли я ее, когда мы выбирались из леса, или во время потасовки с Билли. Я звучно выдохнула, пытаясь предугадать какой будет реакция парня, когда он очнётся, и когда узнаёт, что его тачка сейчас во власти Стива. Устроившись напротив Билли, прямо на полу, я почувствовала спиной стенку шкафа. Отчего-то захотелось спать. Харгроув едва заметно начал ёрзать, и я поняла, момент пробуждения настал. Он слабо приоткрыл глаза, и посмотрел на меня так, будто не признал. — Привет, — с глупой улыбкой проговорила я. Билли занервничал, когда понял, что его движения скованы верёвками. — Это ещё что за дерьмо? — Хриплым басом проговорил он. — Развяжи меня, живо. Возможно, мне придётся ещё труднее, чем ожидалось. — Послушай, — придав голосу уверенности, начала я, — согласна, выглядит это не очень, но после того, что ты тут устроил, другого выхода не было. Билли закатил глаза. — И что, я по твоему, устроил? Попытался вернуть непутевую сестрицу домой, а вы оказали сопротивление. А потом ты ещё вколола мне какое-то дерьмо, от которого меня вырубило, и теперь ты говоришь, что я что-то здесь устроил. Ты совсем охренела? — Можешь считать, что да. Совсем. Но если бы я не остановила тебя, ты бы убил Стива. — Да ничего бы не сталось с этим гавнюком. В следующий раз бы лучше подумал, прежде, чем переходить мне дорогу. — Не унимался Харгроув, покраснев от злости. Он интенсивно зашевелил руками и ногами, пытаясь скинуть веревки. И я инстинктивно напряглась. Если ему сейчас это удастся — он меня придушит. Но дети отработали на ура. Веревки выдержали. — Сука, — выругался Билли, облизывая губы. С минуту мы оба молчали. Я старалась не прислушиваться к голосу разума, который велел мне как минимум отойти на безопасное расстояние. — Я пить хочу, — капризно потребовал Билли. Я медленно встала, показывая своим видом, что делаю ему услугу, которую запросто бы проигнорировала. Налила воды и кинула в стакан соломинку. Выдерживая возможную дистанцию между нами, я протянула воду «потерпевшему», ожидая, что он что нибудь, да выкинет. Попробует схватить меня за руку, или разобьёт стакан, чтобы осколком перерезать веревки, но Билли, казалось, смирился со своей участью. — Спасибо, Ронни, — недовольно проговорила я. — Ага, спасибо, нахрен. Что держишь меня тут в заложниках. — Если бы ты не был таким упёртым, и дал мне тебе все объяснить, то уже давным давно шёл по своим делам. Билли усмехнулся и поглядел на меня серьёзным взглядом. — Валяй. Я потянула с ответом. Все же, пока правила могла диктовать я. — За что ты так въелся на Лукаса? — На этого ниггера? Нечего ему крутиться вокруг Макс. Ну, такое отношение к парням, типа Лукаса было слишком распространено. Людям, как мне казалось, слабым, нужен был кто-то, кого можно было бы шпынять. — По тому, что я видела, можно судить, что у вас с Макс так себе отношения, так почему тебе не плевать на окружение твоей сестры? — Во первых, милашка, это не твоё дело, а я не на сеансе у психотерапевта, чтобы расписывать свою жизнь. — Билли замолчал, явно хотел добавить ещё что-то, но отчего-то передумал. — А во вторых? — Не выдержала я. — А во вторых, она мне не сестра. — Равнодушно ответил он. — В каком смысле? — Какая ты неуёмная. Мой отец и её мать сошлись, и теперь хочу я того, или нет, мне приходится следить за Максин. Мне вспомнился эпизод, который я видела в Изнанке. Билли и его отец. От воспоминаний кожу покрыли колючие мурашки. — Понятно, — кивнула я. — Да что тебе там понятно? — Снова взорвался Билли. — Где вся твоя банда мелких засранцев? Чего это они укатили, оставив тебя приглядывать за мной? — Потому что я так захотела, — спокойно ответила я, но не решилась смотреть Билли в глаза. Он снова затих. — К тому же… — Ой, молчи, идиотка, иначе никакие веревки не удержат его сейчас на месте. Но соблазн отомстить ему за толчок и пораненные ладони был велик. — Что к тому же? — Голос у Билли немного задрожал. — К тому же в Камаро не так много места, чтобы я тоже поместилась. — Что ты сказала? — весьма предсказуемо. Видимо, испытав минутный шок, Билли снова разорвало от бешенства. — Я убью вас всех, вы совсем ополоумели? И кто нахрен за рулём. — Ну, можешь не беспокоиться. Это не Макс, хотя она очень порывалась… — Издеваешься? Чёрт. Если с машиной что-то случится, я… — Успокойся, Билли. Тебе сейчас действительно придётся принять все, как есть. — Я позволила себе хихикнуть. — Долбанные психи, — выругался он, запрокинув голову. — Не без этого, — улыбнулась я, почувствовав себя лучше. Снова повисла тишина. Я позволила себе более внимательно разглядеть Билли. Его идеальная кожа, даже несмотря на ссадины и синяки, светилась изнутри. Невероятно длинные ресницы прикрывали глаза, от чего взгляд казался кукольно-грустным и одновременно очень сексуальным. Пухлые губы были плотно сжаты, а густые брови слегка нахмурены. Сам он изучал пол под собой. — Так и что? Ты сказала, объяснишь всё, — более смирённым тоном неожиданно сказал Харгроув. — Что вы вообще делали здесь такой компании? Как я понимаю, хозяев дома не было. — Они уехали… по делам. А мы можно сказать, им помогали. У миссис Байерс небольшие… сложности. Но все они скоро вернутся, Макс тоже. Просто сейчас не надо её доставать. — Да мне плевать на неё. Но если с этой мелкой что-то случится, меня со свету сживут. — Как-то грустно проговорил он. — С ней друзья, и они позаботятся о ней. Нет причин для переживания. Надеюсь. — Ладно. Можешь развязать меня. Свидание с Дебби все равно сорвано, а мне проще дождаться Макс здесь, чем бегать по городу и искать её. Неужели здравая мысль? Или хитрый ход. Я поднялась, почувствовав, как от долгого сидения заныли ноги и взяла с кухонного стола нож. — Надеюсь, я могу тебе… Доверять. Я не успела договорить это слово. Резкая боль разлилась где-то внутри, а кровь запульсировала в ушах. Я стала чаще дышать, не понимая, что за фигня со мной творится. — Эй… — услышала я голос Билли, но казалось, что он раздаётся откуда-то издалека. — Ронни, чёрт! Я выронила нож. Он звучно (хоть этот звук был каким-то неправильным и глухим) приземлился на пол. Стало нечем дышать, и я почувствовала, как из носа потекла кровь, а все тело забилось в судорогах. Сложно верить воспоминаниям в тот момент, но мне показалось, что свет в комнате, да и во всем доме стал ярче. Возможно, это был обман зрения от поднявшегося давления внутри черепа, не знаю. Но только затем, он заблымал с такой частотой, будто кто-то отбивал дробь на выключателе. — Да чтоб тебя! — снова Билли. Но его я уже не видела. Глаза застелило пеленой мрака. Его голос звучал откуда то снизу, словно мое тело вдруг взяло и воспарило под потолок. Но это же чушь — вещал рассудок. Я больше не могла сдерживать крик. Боль, пронзающая все тело, заставила открыть рот и истошно завопить. Руки и ноги не слушались, а мозг был парализован паникой. — Слышишь, держись. Я сейчас. Кто это говорит? Кажется, Билли. Но… И тут я окончательно провалилась в чёрную всеохватывающую тьму. Свет противно бил в глаза. Я вновь зажмурилась, не готовая бороться с ним сейчас. — Ронни, — послышался тягучий голос. Кажется, обращаются ко мне. Я сглотнула. Во рту всё пересохло, а губы слиплись. Снова сделала попытку открыть глаза, клянусь, это отняло половину сил. Надо мной было обеспокоенное, нет, не так, чертовски испуганное лицо Билли Харгроува. — Это я, — кивнула я, но тут же сморщилась. Голова адски болела. Видимо, я упала и хорошенько стукнулась. — Что произошло? — Хотел бы я знать. Ты вдруг завопила, как резаная. Кровь пошла носом, и свет так дьявольски замигал. Я такого не видел. — Свет, говоришь, замигал. Это наводило на мысли, что либо в доме, либо в Хоукинсе явно происходило что-то сверхъестественное. Возможно, Оди вела борьбу с тварями, и они… сопротивлялись? От этих мыслей голова разболелась ещё сильнее. Билли помог мне подняться, и уже сидя на диване, я нащупала на макушке хорошую такую шишку. — Ты освободился, — заметила я. — Да, ты очень удачно выронила нож. Если честно, я до усрачки испугался. Кинулся к телефонам, а у них вырваны провода. Ну, конечно, когда звонок выдал Уиллу его местонахождение, ребята решили проблему самым быстрым и верным способом. — Я уже решил пешком тащить тебя в больницу, но побоялся, что могу навредить. Уж прости, вытаскивать людей из таких припадков мне не приходилось. Билли остался. Остался проследить, чтобы я пришла в чувства. Не ушёл, хотя мог бросить, после того, как мы с ним поступили. — Спасибо, — проговорила я, все ещё не решаясь подняться на ноги. — Так что это с тобой было? — Волнительно спросил он, выставив руки вперёд. Видимо, готовился меня ловить, если я всё же соберусь подняться и вероятно, упаду. — Если бы я знала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.