ID работы: 8705332

Истинный Король Британии

Гет
NC-17
В процессе
1228
автор
Sofi_coffee бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1228 Нравится 1116 Отзывы 398 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
      Артур поражённо смотрел на Императора и не мог поверить услышанному.       Он с Курокой и дальше продолжал бы глазеть на Люциуса, но их прервал громкий и властный голос.       — Преклоните колени!       Артур посмотрел на черноволосую женщину, в глазах которой читалось высокомерие и надменность, а потом перевёл взгляд на Нерону. С самого начала встречи Нерона внимательно наблюдала за Артуром. Но эта фраза заставила её сердце сжаться до размера грецкого ореха, и она начала читала про себя молитву, лишь бы он сдержал свои эмоции и подчинился её мачехе. Она шептала: «Пожалуйста, потерпите!». Девушка верила, что он её услышит. Артур понял, что они ничего о нём не знают, и поэтому решил не противиться. Для юноши это было унизительно, но здравый смысл заставил его подавить свой гнев.       Видя, что путники беспрекословно выполнили её приказ, к женщине вернулось хорошее расположение духа. И теперь она выжидающе смотрела на Нерону и наконец-то промолвила, в голосе её звучали металлические нотки:       — Это и есть Король Артур?       Хоть и сказано это было с большим пренебрежением по отношению к прибывшим, но Артур оставался хладнокровным — он контролировал ситуацию. Лишь едва заметная улыбка скользнула по его лицу.       — Это не совсем так, матушка… — подбирая слова, начала говорить Нерона.       — Тогда почему же ты так быстро вернулась?! — гневно вскрикнула её мачеха.       — Дело в том… — Нерона начала оправдываться, и между её лопатками стекал холодный пот, скатываясь всё ниже, вызывая неприятные ощущения, но её прервал «Император».       — Мама, не стоит кричать на мою сестру! — заступился девушку красноволосый мальчик.       — Ладно, Нерона… Скажи, кто это? — женщина прислушалась к своему сыну и смягчила тон.       — Это Первый рыцарь Короля Артура…       — Так это он, — вдруг прервала её одна из девушек, стоящих рядом с матерью.       — Знаменитый Рыцарь-Лев?! — воскликнули в один голос обе девушки.       — Да, именно он. Король Артур не мог позволить себе лично явиться в Рим из-за важных дел, поэтому он послал своего Рыцаря… — продолжала Нерона, в то время как темноволосая женщина начала медленно приближаться к Артуру.       Артура немного поразило пренебрежение, с которым отнеслись к нему и его спутнице. Он предположил, что гегемонию Рима давно никто не нарушал, именно поэтому они привыкли так обращаться с гостями. И, по мнению Артура, это уже было чересчур недружелюбно и бестактно.       — А ну-ка, ты! Покажи своё лицо! — встав перед ним, приказала женщина. Она сочла неуважением к императорской семье — стоять перед правителем, скрывая лицо за забралом.       Артур молча подчинился и снял его, предполагая дальнейшее развитие событий. Гнев на лице женщины резко сменился любопытством и интересом, она протянула правую руку к его лицу и прикоснулась холодной, как лед, ладонью к его коже. На секунду на её белой щеке дрогнул нерв.       — М-матушка! — спохватилась Нерона и подумала — это катастрофа, им всем конец.       Курока начала злиться, но виду не подала. Если бы Артур был против, она бы сразу же приняла меры по защите своего господина. Наконец, женщина вернулась на своё место и стала рядом троном, на котором восседал её сын. Все присутствующие заметили, что гнев на её лице сменила блаженная улыбка.       Мать императора Люциуса овдовела рано, когда ей не было и двадцати пяти. В наследство от покойного мужа ей досталась огромная Империя, а также падчерица Нерона. Своих кровных детей — девочек-близняшек — она по-своему любила, а долгожданного сына — боготворила; он был её золотым ключиком к несметным богатствам и безмерной власти.       В свои неполные тридцать лет она выглядела прекрасно. С первого взгляда, чисто внешне она производила очень приятное впечатление — высокая, стройная, темноволосая, с идеальной белой кожей, с прекрасными тёмными влажными глазами, нижние и верхние ресницы были так длинны, что лучи солнца не отражались в её зрачках. Но взгляд был тяжёлым и злым, он таил в себе всё — от личного горя до ненависти ко всему сущему.       А сейчас перед ней стоял красивый молодой человек, и она почувствовала себя помолодевшей лет на десять. Как будто не было у неё траура по внезапно умершему нелюбимому мужу и четверых детей на руках, только она — молодая и красивая — и сладкая истома в предвкушении чего-то запретного.       Артур увидел в её глазах, как резко изменилось её настроение от презрения до восторга. Голос её стал мягче и нежнее, когда она обратилась к Императору:       — Всё в порядке, сынок. Дальше мама сама разберётся, ты можешь идти.       — Вот как?! Хорошо, тогда, — мальчик спрыгнул с трона, — ещё увидимся, дяденька-рыцарь!       Артура умилило поведение мальчишки, точнее то, как к нему обратились. Но самое главное, он уяснил, что вся Империя находится в руках этой властной женщины, а её сын — это марионетка.       — Нерона, покажи, нашим гостям их комнаты. И обеспечь их лучшим обслуживанием, ну, ты понимаешь, о чём я…?       — Хорошо, матушка, я всё поняла. — Нерона наконец-то могла спокойно выдохнуть, если бы не хладнокровие и выдержка этого мужчины, сейчас они были бы все мертвы. — Пожалуйста, идите за мной, — с почтением обратилась она к гостям.       Артур и Курока поклонились и молча ушли за Нероной. Но, естественно, разговоры в зале после их ухода не прекратились.       — Мама, а зачем ты прикоснулась к нему? — подскочила одна из девушек.       — Да-да! Мне тоже очень интересно! — и за ней сразу вторая.       — Ничего, доченьки, просто проверка, — она знала, что её дочери в силу своей молодости очень непосредственны и импульсивны, поэтому не злилась на них.       — Зачем ты сказала, чтобы Нерона проводила их в комнаты… — с горечью сказала одна из сестёр.       — Да, я тоже хотела с ним поговорить…       — Успеете, дорогие мои… — с многозначительной улыбкой ответила им женщина. — Попросите Нерону, пусть она вам поможет, или сами найдите его.       Как только они это услышали, девушки мигом побежали за Нероной. Женщина, смотря им вслед, усмехнулась и сказала:       — Успеете, он останется здесь надолго… - самообладание вернулось к матери Императора Люциуса, она громко сказала: — Ниак, за мной, у нас есть дело! — За ней последовал мужчина в чёрных ламинарных доспехах.       — Да, моя госпожа.

*****

      — Нам не нужны две комнаты, достаточно и одной! — сказала как отрезала Курока Нероне, когда она показывала им их покои.       — Но… — Нерона хотела ещё что-то добавить, но Курока не позволила.       — А также ему не нужно ваше «обслуживание», у него есть я! — произнеся это, она схватила Артура за руку и повела в покои, закрыв перед девушкой дверь.       — Ха-ха, какая собственница. — Усмехнулась Нерона. — Этого и следовало ожидать, скорее всего, она его любовница и сразу поняла, что имелось в виду под «обслуживанием». Ну ладно, мне меньше забот, хоть теперь отдохну…       После того как шаги Нероны за дверью стали не слышны, Артур, стоя посередине комнаты, огляделся по сторонам и произнёс:       — Барьер…       Курока сразу же наложила заклинание на пространство вокруг них, а Артур сверху иллюзию.       — Я, конечно, понимаю, безопасность и всё такое… Но, по-моему, ты слишком беспокоишься… — присев рядом с ним на лавку, обитую красным бархатом, сказала Курока.       — Простая предосторожность, — ласково проведя своей рукой по волосам девушки-кошки, ответил Артур.       — Ну, раз ты так считаешь… — она медленно пододвинулась ближе к нему и положила голову ему на грудь.       — Ты ведь тоже заметила? — наконец спросил Артур.       — Этих людей в чёрном? Они, кажется, были готовы напасть?       — Да, молодец, но был ещё один…       — Что?! — Курока резко отпряла от груди Артура, лишившись от нежных и приятных поглаживаний.       — Да, он очень хорошо скрывал своё присутствие, но я его заметил. Не его, а, точнее, его магию, — мягко сказал Артур, словно успокаивая Куроку. — С Мерлин и Морганой, конечно, не сравнится, но, как видишь, тебя он провёл.       Курока сразу стала серьёзней, шутки шутками, но это было уже опасно. Она, конечно, подшучивала над Мерлин, но признавала её силу. В бою один на один с ней в прошлый раз она проиграла.       — А скажи-ка мне, дорогая, почему ты попросила только одну комнату? — обнажив в улыбке ряд безупречных белых зубов, вдруг спросил Артур, переключившись на другую тему       — А-а, Я это… — просто в тот раз эмоции взяли над ней вверх, и она неосознанно сболтнула лишнего, точнее, ей не понравилось, что к Артуру придёт какая-то девушка ночью и будет с ним развлекаться, чтобы сгладить впечатление от недружественного приёма. Так называемое «обслуживание». — Это просто дезинформация! Да! Именно!       — Успокойся, ты опередила меня, я бы тоже предпочёл этот вариант, особенно сейчас… Оставлять тебя одну теперь намного опаснее, — с беспокойством объяснил Артур.       — Но ведь теперь ты со мной? Так что всё будет хорошо! — улыбнулась Курока.       — Хорошо, тогда…       Артур хотел продолжить, но их прервал стук в дверь. За ней оказались те две девушки, которые тоже стояли у трона.       Артур еще в тронном зале заметил, что девушки-подростки, как две капли воды, походили друг на друга. Он тогда ещё подумал, вот что может сделать природа, что даже родители не смогли бы отличить своих детей друг от друга. Впрочем, то, что получилось у их родителей, было неплохими экземплярами — две абсолютно одинаковые симпатичные мордашки с гривами непослушных густых волос цвета темной меди, у обеих глаза как сапфиры, пухлые алые губки, с которых отважные рыцари хотели бы сорвать сладкий поцелуй. К тому же их характер был простым и очень дружелюбным, в отличие от их матери.       — Просим прощения, надеемся, мы не помешали вам, — сказала одна из них, смотря на Артура и его спутницу. Её «мы» можно было считать как «я» — они были как единое целое и неразделимое.       — Нет, всё в порядке. У вас ко мне какое-то дело? — ему и вправду было интересно, зачем он им понадобился.       — Мы хотели спросить, всё ли вас устраивает? Нужна ли вам какая-либо помощь? — поинтересовалась вторая, она встала рядом с сестрой — любопытство пересилило желание оказать помощь.       — Вот оно как, на самом деле да. Вы можете сделать так, чтобы кто-то устроил мне небольшую экскурсию по дворцу? — спросил Артур.       — Можем, конечно… Но, надеюсь, вы не откажетесь, если это будем мы?       — Принцесса… — Артур хотел обратиться к ним по имени, но совершенно забыл, что их не представили ему.       — Фелисити, а это Эмма. — тут же с нашлась девушка, в её непосредственности и юношеском задоре не было сомнения.       — Принцесса Фелисити, принцесса Эмма, окажете ли мне честь быть моими путеводителями и спутницами? — подыграл им Артур       — С радостью! — в один голос воскликнули две принцессы, они ликовали.       Курока немного усмехнулась и вернулась к своим делам. У неё их было много: хоть комната, куда их привели, была чистой и опрятной, в ней она видела пыль и грязь. Так что быстро принялась за работу.       Тем временем ураган из двух девушек носился по всему дворцу, принцессы были очень энергичны, дружелюбны и общительны. Их разговоры ни на минуту не прекращались, они то и дело рассказывали о себе и своей семье. Артур узнал, что имя их матери — Сильвия. Также он узнал, что эти две девушки являются близнецами, в чём Артур уже не сомневался.       — А вот Нерона является дочерью маминого мужа от предыдущего брака, но так как у прошлого императора не было наследника, то он женился во второй раз.       — Вы называете отца — прошлый император… Вы его не знали? — поинтересовался Артур.       — Нет, мы были ещё маленькими, так что смутно помним некоторые события. — совершенно обыденным тоном ответила Фелисити.       — Ясно, прошу прощения…       — А вы, господин Артур, у вас есть семья? — решила немного сменить тему Эмма.       — Родную мать, как и отца, я не видел, я лишь знаю, кем они были… — с сожалением ответил Артур.       — Ох, простите, я не знала… — сразу же извинилась Эмма.       — Ничего, у меня есть те, кого я могу назвать своей семьёй, — Артур предался воспоминаниям. — Интересно, как там старик Эктор?.. Надо будет навестить его…       Девушки не стали дальше расспрашивать и привели его в самое значимое место, по их мнению.       — Вот и всё, господин Артур, это библиотека дворца, здесь собраны почти все книги, которые Римская Империя имеет в своём распоряжении.       — Премного вам благодарен, — сказал он, оглядывая огромное количество книг — размеры книгохранилища поражали.       — Мы ещё можем вам чем-нибудь помочь? — спросила Фелисити.       — Нет, спасибо. Пока что я останусь здесь, мне стали интересны некоторые книги. — поблагодарив девушек, Артур направился к книгам.       — Если вы ищете место для чтения, то могу порекомендовать вам вон тот столик, — сказала Фелисити, показывая на небольшой столик на четыре персоны, стоящий возле окна. — Там светло, и если открыть окно, то в зной будет не так жарко.       Ещё раз поблагодарив Эмму и Фелисити, Артур направился к книгам. Взяв парочку, он пошёл к тому столику, который ему порекомендовали девушки. Через час внимательного чтения ему стало немного жарко, впрочем, он сам виноват, ведь забыл снять свои доспехи.       — Хм-м… Как же это делала Мерлин… — говорил сам с собой мужчина. — Вроде бы так! — сразу же после его фразы доспехи исчезли, превратившись в маленькие, еле видимые огоньки. А на их месте очутился красивый белый камзол с золотой вышивкой спереди и на полах, с такими же гамашами, голубая рубаха, а на шее синий шелковый галстук. — Так-то лучше. — Удовлетворившись, Артур продолжил чтение.       Из-за невнимательности или излишней сосредоточенности Артур совсем не заметил двух девушек, следящих за ним. Они прятались за книжными шкафами и очень внимательно наблюдали за ним, им было очень любопытно.       — Он ведь сказал Мерлин? — спросила шёпотом Эмма.       — Ага, но имя Эктор я тоже где-то слышала, но не помню где… — тут они увидели, как он мгновенно сменил одежду. — Ого! — воскликнула Фелисити.       — Это ведь магия! Я тоже так хочу! — Эмма тоже не отставала.       — Как думаешь, если попросить — он научит нас ею пользоваться?       — Конечно нет, не будь дурочкой. Он прибыл для переговоров, не думаю, что у него есть желание возиться с нами.       — Вот ведь… А ведь и вправду — Нерона умоляла нас ни по каким предлогом не беспокоить его.       — Но мы же не беспокоим его, просто наблюдаем.       — Фели, как думаешь, кто та девушка, которая была с ним?       — Я думаю…       Их разговор бы продолжился, но они заметили, что Артур встал и направился в сторону, где они спрятались. А если быть точнее — туда, откуда взял эти книги.       — Похоже, мы попались… — обречённо промолвила Эмма.       — Ага, — согласилась Фелисити.       Они хотели отойти, от того места, куда сейчас шёл рыцарь. Но случилось непредвиденное: Фелисити случайно споткнулась о подол своего длинного платья и ударилась об книжный шкаф. Случилось это из-за невнимательности или излишней торопливости, сейчас, впрочем, это было не так уж и важно.       — Ай-яй-яй… как больно! — заныла девушка, потирая лоб.       — Фели! — она услышала голос своей сестры, обернувшись, в её испуганных глазах была только паника.       Краем глаза она увидела, что на неё падает книжный шкаф, доверху наполненный книгами. И, вместо того чтобы бежать, девушка застыла на месте. Фелисити думала, что она определённо доживает последние секунды, и заплакала, подумав: «Что за дерьмовая жизнь… Прости меня, Эмма».       А затем был удар и громкий грохот… Однако она не почувствовала ничего, никакой боли. «Неужели я уже мертва?» — подумала девушка. Но нет, она чувствовала, что её кто-то очень бережно обнимает. Приоткрыв веки, она увидела зелёные глаза Артура, а в них заботу и внимание.       — Что произошло? — оглядываясь, спросила принцесса.       — Я всего лишь предотвратил несчастный случай, — улыбнулся Артур, ему ситуация показалась комичной.       — А-ага…       Справа и слева от себя они увидела обломки книжного шкафа, который разломился пополам, как будто ударившись обо что-то и развалившись под своей же тяжестью. Мозг Фелисити заработал на полную катушку, она начала анализировать, как такое может быть. Артур был слишком далеко от неё и не успел бы подойти. Но даже если бы это произошло, он бы вряд ли смог спасти её, всего лишь закрыв собой. Он ведь всего лишь рыцарь, а не какой-нибудь человек из стали.       — …Принцесса Фелисити!       — А! Да! — голос Артура вывел её из размышлений.       — Вы не поранились? — Артур немного отстранился, но продолжал держать девушку за оба предплечья, скользя взглядом по её голове, рукам, груди.       — Н-нет… Всего лишь лоб немного побаливает… — еле слышно произнесла она.       — Фели! — Подбежала Эмма, — Ты не ранена? Ничего не болит?       — Что здесь происходит?! — на звук прибежала стража, они увидели разломанный шкаф, немного заплаканное лицо принцессы, а также мужчину, что стоял рядом с ней.       Стражи сразу направили своё оружие на Артура.       — Что ты сделал с принцессой Фелисити?! Схватить и увести его!       — Не смейте! — гневные голоса двух девушек остудили их пыл и рвение. — Только попробуйте, и тогда вы все пойдёте на плаху.       Угроза возымела своё действие, и стражники подчинились. Артур понял, что всё обошлось.       — Я вижу, что с вами не всё в порядке, — обратился к Фелисити Артур, — возражения не приму, разрешите, я вас провожу до ваших покоев.       И не дожидаясь ответа, взял Фелисити на руки, как пушинку, и быстрыми шагами пошёл по коридору, в то время как Эмма почти бежала рядом с ним, указывая дорогу.       И только когда он бережно уложил принцессу на ложе, Эмма смогла успокоиться. Только девушки хотели поблагодарить его, а его уже и след простыл.

*****

      — Поздравляю тебя, Фели, теперь он считает тебя неблагодарной девицей, — лёжа на животе и уперев своё прекрасное личико на руки, с любовью съязвила Эмма.       — Заткнись! Я просто не могла что-то сделать, ещё эта дурацкая стража… — огрызнулась рядом Фелисити, на её лоб сестра заботливо положила влажное полотенце.       — Ну, как это было? Это же так романтично! Ты же почти рассталась с жизнью, а потом явился он! Рыцарь в сияющих доспехах, который закрыл тебя своей спиной, приняв весь удар на себя!       — Не знаю… Но мне кажется, я немного возбудилась… — тихо сказала Фелисити.       — Что ты сказала, громче говори!       — Возбудилась, говорю! — громко, чуть ли не крича, сказала Фелисити, а потом опять тихо дополнила. — Мне очень понравилось, как он на меня смотрел…       — Во-о-т оно как… О рыцарь мой! Ты спас жизнь принцессе Фелисити, можешь просить всё что хочешь! — а потом, имитируя мужской голос, продолжила. — Мне ничего не нужно, кроме самой принцессы Фелисити, прошу вас. Позвольте нам связать себя узами брака! Как те… — но Эмма не успела договорить, потому что в неё что-то влетело. Этим что-то была подушка.       — Заткнись! Не смущай меня! — отвернулась сестра от Эммы. — Не мешай мне, я занята.       — Чем же ты так занята? — подползла ближе к Фелисити Эмма.       — Читаю… А теперь не мешай, занимайся своими делами.       Эмма немного обиделась, похоже, что Фелисити не хотела с ней разговаривать. Она хотела спросить поподробнее, но стук в дверь прервал её.       — Прошу прощения, принцесса Эмма, принцесса Фелисити… Ваша матушка приглашает вас на сегодняшний вечерний ужин. Я хотел бы, чтобы вы сейчас же дали мне ответ.       — Не интересно, я не пойду… — без эмоций ответила Фелисити и продолжила чтение.       — А вы, принцесса Фелисити? — с надеждой спросил её сестру слуга.       Они не обратили внимания на то, что их путают. Две девушки уже с детства к этому привыкли. Даже их родная мать иногда их путает, отчего им становилось грустно.       — Наверное, мне придётся пойти… А помимо нашей семьи кто-то ещё будет? — без интереса спросила Эмма.       — Насколько я знаю, да. Вроде бы этот ужин в честь господина Артура… А также…       — Я приду! — резко вскочив с кровати, дала свой ответ Фелисити.       — Но вы же только что сказали…– пробубнил слуга.       — Мы будем там! А теперь вон!       — Премного благодарен, сейчас же сообщу госпоже Сильвии, — слуга быстро ретировался, боясь вызвать гнев обеих принцесс.       — А ты быстро меняешь своё мнение… — прокомментировала ситуацию Эмма.       Но Фелисити как будто не слышала её, она осматривала весь свой гардероб. Вытащив всю одежду, она начала примерять её. Эмма, смотря на это, немного усмехнулась, но так как ей тоже надо будет присутствовать, девушка присоединилась к Фелисити. Но перед этим её взгляд зацепился за книгу, которую читала её сестра. Она подумала: «Разве эта не та же книга, которую брал тот человек?»

*****

      К Артуру, как и к принцессам, пришла молоденькая девушка-служанка и сказала ему:       — Господин, прошу простить, что отвлекаю вас… У меня для вас сообщение от первой принцессы Нероны: «Сегодня вечером, будет организована трапеза, пожалуйста, составьте нам компанию».       — Хорошо, я буду присутствовать, пожалуйста, отправьте за мной кого-нибудь, когда придёт время.       — Как пожелаете, господин, — девушка хотела ещё немного поговорить с этим красивым мужчиной, но у неё было ещё много дел. Поэтому она быстро развернулась и ушла.       Артур, пока было время, решил проверить, как там Курока. Найдя свою комнату, он без стука зашёл туда. Но это решение было ошибкой… Или же приятной случайностью?       — Курока, ты пойдёшь… — Артур потерял дар речи и отвернулся, но сразу же начал ненавидеть свою память.       Образ обнажённой красивой девушки мгновенно отпечатался в его голове. А так как она переодевалась, её не до конца надетые чулки создавали сексуальный образ.       — А-артур! Н-не смотри! Н-нет, смотри! — Курока сначала немного испугалась, затем засмущалась, а потом запаниковала.       Она знала, что он сейчас зайдёт в комнату, и специально ждала его, но теперь ей не хватало смелости. «Почему это так смущает?» — негодовала Курока. Но, взяв себя в руки, она произнесла:       — А-артур… Не поможешь мне одеться… Я не знаю, как правильно это надевать… — борясь со своим смущением, проговорила Курока.       — Прости, но тебе лучше позвать служанку… Я лучше выйду и позову… — Артур хотел открыть дверь, но его остановил голос девушки.       — Я не смогу, ведь все увидят мой хвост и ушки… И тогда я уже не смогу быть здесь…       Артур уже тысячу раз пожалел о своём решении войти сюда, но развернулся и, стараясь не смотреть на Куроку, пошёл к ней.       — В-вот, помоги мне одеться… — девушка праздновала свою победу, но в то же время хотела, чтобы он ушёл.       «Что же теперь делать?! Какая же я дура! Что-ж, была не была!» — Курока не была бы собой, если бы остановилась на полпути — теперь она пойдёт до конца.       Присев перед девушкой, которая сидела на кровати и вытянула свою ногу, он помог ей надеть чулок. Сердце Куроки билось очень быстро, впрочем, как и у самого Артура. Он повернулся на секунду, но тут же отвернулся.       — Ч-что такое? Не отворачивайся, когда делаешь это. Смотри прямо на меня! — повернув его голову к себе, сказала Курока.       — Хорошо… только. Это… Есть некоторые проблемы, если смотреть с моей стороны, — Курока сначала не совсем поняла, о чём он, но потом до неё дошло.       — Т-туда тоже можешь смотреть… — сказала красная как рак Курока.       Это продолжалось ещё пятнадцать минут, Артур всеми силами сдерживал себя. Но иногда его руки двигались сами по себе, из-за чего Курока иногда постанывала. Нет, он ничего такого не делал, просто совершенно случайно, пытаясь помочь одеться, иногда касался её тела. Или тело Куроки было слишком чувствительным, или она специально это делала, но она его возбудила.       — Т-тебя в-ведь тоже пригласили? — не решаясь посмотреть тому в глаза, запинаясь, проговорила Курока.       — Д-да, наверное, за нами скоро придут.       И словно в подтверждение слов, их позвали на ужин.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.