ID работы: 8705332

Истинный Король Британии

Гет
NC-17
В процессе
1228
автор
Sofi_coffee бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1228 Нравится 1116 Отзывы 398 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
      — Артурия, просыпайся! — Широне в костюме горничной будила Артурию, которая спала без задних ног.       — Ещё пять минуточек… — полусонно пробубнила король.       — Никаких пяти минут! — строго ответила кошка и невозмутимо стянула одеяло, которым от утренних солнечных лучей прикрылась Артурия.       — Ну, хорошо, уже встаю… — пробубнила девушка, но в её голосе не было ни капли раздражения.       Артурия нехотя сползла с кровати и подошла к зеркалу в бронзовой оправе, стоящему на полу на гнутых ножках. В его отражении она увидела молоденькую девушку, её светлые волосы были слегка растрёпаны, лёгкий румянец украшал нежную кожу лица, сквозь тёмные густые ресницы блеснули изумрудные глаза. Артурии эта девушка показалась очень милой, и она приветливо улыбнулась и кокетливо подмигнула сама себе.       Напоследок ещё раз взглянув на себя, она пошла привести себя в порядок. Но её взгляд непроизвольно остановился на Широне, застилающей ложе короля.       — Слушай, Широне, а почему ты больше не взрослеешь? — Артурию давно мучил этот вопрос, но она не решалась его задать, так как боялась, что это как-то оскорбит её.       — А-а… Это из-за потока Ки в моём теле… — с грустной улыбкой ответила Широне. — Нет-нет, вы не виноваты! Это с рождения, конечно, я сначала очень переживала, что не стану такой, как сестра или Моргана с Мерлин… Но потом я приняла это как само собой разумеющееся.       — Вот как… — Артурия сочувствовала ей, но осознание того, что она ничем не может ей помочь, огорчало её.       — Да и, в конце концов, — уже веселее взглянув на Артурию, продолжила Широне, — я ведь не одна такая.       Верно, рост и возраст Артурии остановились благодаря мечу Калибурну. Сначала мысль о бессмертии тяжело давалась королю, но потом она просто решила не забивать этим голову и оставить всё как есть.       — Не волнуйся, я покину тебя не так скоро, как ты думаешь! — подбодрила Широне Артурию. — Мы живём очень долго!       — А от Артура с Курокой вестей нет? — прошёл уже месяц с их отбытия.       — После того как они отправились в Рим, новостей нет, — озадаченно ответила девушка-кошка.       — Может быть, с ними что-то случилось?.. — в голосе Артурии слышались беспокойство и тревога.       — Ты сама-то в это веришь? — скептически посмотрела на неё Широне.       — Но ведь…       — Наверное, просто очень заняты. Не бойся, рано или поздно они вернутся.       Пожелания Артурии сбылись — вскоре из Рима прибыл посланник, который сообщил, что теперь в Риме новый Император. Придворные Короля ещё никогда не видели его таким злым.

*****

      Тем временем, Артур вместе с Курокой работали, не щадя себя. Сейчас они находились в Императорском дворце, а точнее во дворце Артура… Из-за случая, произошедшего месяц назад, он стал Императором Римской империи. Чтобы объяснить это, нужно вернуться на месяц назад…       — Это что, шутка? — с недоумением спросил Артур Люциуса.       — Нет, с этого момента вы — Император Римской империи, а также мой старший брат, — глядя в глаза Артуру, твёрдо ответил Люциус.       — Я не намерен становиться им, — испепеляя взглядом его и всю его семью, возразил Артур.       — Боюсь, у вас нет выбора. Я был единственным наследником, но я отрёкся от престола. Теперь — он ваш. Претендентов больше нет, поэтому если вы откажетесь, то начнётся война за власть, — встав рядом с троном, сказал Люциус.       — Ты угрожаешь жизнями совершенно чужих мне людей? — не веря в услышанное, переспросил Артур.       — Да, я верю, что вы приведёте эту страну к благополучию и не бросите её граждан.       — Так ЭТО ваше решение? — Артур посмотрел на Сильвию, у которой от возбуждения светились глаза.       — Да! — теперь вместо сына решила говорить Сильвия. — Вы же не будете разрушать своё собственное государство?       Сильвия вместе с дочерями весь вечер и ночь говорила только о нём. Нужно было как-то добиться сохранения Рима и благосклонности Артура. Сначала Сильвия предложила брак между ним и одной из своих дочерей. Но Нерона сразу отклонила это предложение, так как она знала, что Артура это скорее разозлит, чем обрадует. Поэтому девушка предложила Сильвии усыновить Артура Пендрагона.       Конечно, обычного простолюдина светская общественность не приняла бы в качестве очередного Императора. Но, наведя справки о прошлом Артура, они узнали, точнее, были почти уверены, что он был старшим братом короля Британии. Разумеется, сразу встал вопрос, почему он отдал трон младшему брату, но сейчас им было не до него. И теперь, когда вопрос о его знатном происхождении был решён, Сильвия приняла это предложение.       И сейчас вся знать Империи, присутствующая в зале, затаив дыхание, ожидала решения Артура: примет ли он бразды правления целой Империи или отмахнётся от неё.       — Хорошо, я принимаю ваше предложение и стану Императором! — сказав это, он сел на трон, чем вызвал облегчённый вздох у всех присутствующих.       — На колени перед Императором Артуром Тибериусом Пендрагоном! — громко объявили в зале.       И уже восседая на императорском троне и обводя взглядом присутствующих в зале, покорно преклонивших колени, Артур ощутил дежавю. Ведь когда-то давно очень похожее было и в Британии. Тогда он и понятия не имел, чем всё закончится, но не сейчас.       И вот теперь, находясь своём кабинете в окружении доверенных и умных, по мнению Артура, граждан, а также ещё нескольких высокопоставленных персон, он решал проблемы уже своей страны.       — Ошибка вот здесь, здесь и здесь, — указывая на строки, сказал Артур Нероне.       — Поняла! — взяв бумаги, она сразу же бросилась их исправлять.       — Вот ещё! — протянули новую стопку бумаг две сестры, Фелисити и Эмма.       — На сегодня всё, всем спасибо! — громко и с облегчением сказал Артур, отпуская всех в кабинете.       Был уже вечер, но его люди продолжали работать. Однако, сколько бы он их ни загружал работой, никто не возмущался, наоборот, с энтузиазмом принимались за новые и новые поручения. Они видели, что новый Император старается привести их страну в светлое будущее, поэтому усердно работали. Конечно, люди работали и на себя тоже, они верили, что, когда Империя станет сильной и богатой, они будут одними из столпов, поддерживающих её.       После того как рабочий день был закончен, люди поклонились и ушли. В кабинете остались всего несколько человек: сам Артур, Курока, Нерона и Эмма с Фелисити.       Артур сидел посередине п-образного стола, справа от него сидела Курока, слева Нерона.       — Я же сказал, что можете идти. Вы сегодня хорошо поработали… — продолжая заполнять документы и анализировать их содержание, сказал Артур.       — Я ещё могу продолжать… — пыталаясь бодро возразить, устало пробормотала Нерона.       — Ага, мы тоже! — поддержали её сестры.       — Мы вместе покинем этот кабинет, — не поднимая головы от бумаг, ответила Курока.       — Эх… — вздохнул Император. — Вам нужно отдохнуть, — отложив документы в сторону и взглянув на девушек, заботливо сказал Артур.       — Тебе тоже! — парировала сидящая рядом Курока.       — Мне… — начал Артур, он хотел сказать, что не нуждается в отдыхе.       — Нужен отдых! — продолжили за него девушки.       — Артур, я понимаю, что ты заботишься о нас. Но и мы хотим позаботиться о тебе, ты ведь теперь часть нашей семьи, наш старший брат, — положила ладонь на руку Артура Нерона.       Защита Императора начала стремительно таять под взглядами нескольких красивых девушек, Курока также отложила перо и настороженно поглядывала на него.       — Ха-а… — вздохнув ещё раз, Артур встал из-за стола. — Хорошо, возможно, мне и правда стоит немного отдохнуть.       — Может, пойдём и перекусим? — предложила Фелисити.       — Я — за! — поддержала ту Эмма.       — Хм… Братишка… — злобно ухмыльнулась Нерона. — Ты же вроде не устал, да?       — Нет, я ещё полон сил, а зачем ты спрашиваешь? — он ещё не понял, в какую ловушку его поймала Нерона.       — Зря… — вставила своё слово Курока.       — Тогда, может, побалуешь своих милых сестёр? В прошлый раз блюда, что ты приготовил, были просто восхитительны!       — Правда?! — воскликнули Эмма с Фелисити, они не знали, что Артур был непревзойденным в своём мастерстве поваром.       Ещё месяц назад Нерона ни за что бы не позволила себе такое обращение к Артуру. Однако теперь, узнав его лучше, её отношение изменилось. Нерона стала более открытой с ним и даже иногда подшучивала. Ранее боялась настолько, что не решалась лишнее слово прошептать.       Даже сейчас улыбка не покидала её лицо. Артур шёл вместе с девушками, чтобы удовлетворить их пожелания. Хоть он и являлся Императором, но никто из стражей его не сопровождал, так как все знали, что она ему не нужна. Раньше Нерона почти никуда не уходила без сопровождения. И её поездка в Британию была первым выходом в свет. Однако это ещё не всё, Нероне, как первой принцессе, приходилось поддерживать статус благородной леди. Из-за чего она всегда прятала свои настоящие чувства, но рядом с Артуром и сёстрами чувствовала себя по-другому, настоящей, без дворцового этикета и правил. Их не заботило её происхождение и титул, а Артур не обращал внимания на свой титул Императора. Общение семьи Тибериус проходило всегда в дружной и доброжелательной обстановке.       Спустя время и долгие препирательства поваров на кухне Император самолично подал блюда четырём очень голодным девушкам. Артур и сам хотел поблагодарить девушек за их работу, особенно сегодня, они четверо даже не обедали. С утра до самого вечера помогали Артуру в кабинете.       Как только блюда оказались на столе, в нос ударил приятный запах жареной дичи, а также у всех сразу заурчали животы. Так как они не ели целый день, Артур решил приготовить что-то изысканное.       — Приятного аппетита! — сам же Артур ограничился вином.       За время, проведённое за работой во дворце, он узнал, что теперь не нуждается в еде, во сне, а также в других естественных потребностях.       — Приятного! — Фелисити сразу забрала себе четверть.       — Спасибо! — Эмма также не отставала от неё.       — Это божественно… — попробовав, восхитилась Нерона.       Курока, которая была с ним долгое время, лишь молча наслаждалась едой.       Артуру было приятно видеть, что его мастерство оценили по достоинству. Выпив немного вина, он уже не в первый раз убедился, что иметь семью — это очень здорово.

*****

      — Как там справляется мой старший сын? — спросила свою подругу Сильвия.       — На данный момент он занимается внутренней политикой. Господин снизил налоги на сорок процентов, — ответила ей Мира.       — Ого! — удивилась Сильвия. — Это много…       — Согласна, но я так же согласна с Господином, — высказала своё мнение волшебница. — Он считает — первый закон должен положительно влиять на его репутацию, а также, что народ должен знать, что о нём заботятся. Таким образом, он даёт людям время крепко встать на ноги, а затем, когда их благосостояние будет лучше, Господин, возможно, пересмотрит налоговую политику.       — Мама! А брату не скучно? — на данный момент Сильвия обучала своего ребёнка письму, языку и так далее. — Это же очень нудная работа…       — Я не знаю, может быть, он находит её интересной. При следующей встрече сам спроси у него.       — Но ведь Артур всё время занят, каждый раз, когда я зову его, он тыкает меня двумя пальцами в лоб и говорит: «Прости, Люциус, может быть в следующий раз…»       Откровенно говоря, когда Артур решил стать Императором, Люциус очень обрадовался, ведь тогда у него появился старший брат, на которого можно было, положиться и равняться. Но он всегда был занят, конечно, мама и сёстры говорили, что это ненадолго.       И сейчас, после освобождения от того груза, что давил на него, у Люциуса появилось гораздо больше свободного времени, но учёбу и тренировки он не забрасывал. Он хотел в как можно ранние сроки стать сильнее и умнее, чтобы помочь Артуру в его непростых делах.       — Чуть не забыла, — опомнилась Сильвия, — пока он занимался внутренней политикой, я решила немного ему помочь с внешней.       — Что ему передать? — спросила Мира.       — Со дня на день в Рим прибудет сам Папа вместе со многими королями, которые хотят заручиться поддержкой нового Императора, и, похоже, Папа очень недоволен, что Артур стал Императором без позволения церкви.       Проблемы с церковью были извечной головной болью королей и императоров, церковь всегда хотела больше власти, больше храмов. А в ответ предлагала своё расположение и помощь Бога. Но, как думала Сильвия, помощь Бога и церкви теперь им ни к чему.

*****

      — Где же он? — недоумевал Артур, осматривая сокровищницу.       Его не интересовало ни золото, ни другие драгоценности. Он искал то, что даровало ему смерть. Кларент, один из сильнейших мечей из всех, которые он видел.       И вот, проходя мимо груды золота, ювелирных украшений, посуды из чистого золота и серебра, он кое-что почувствовал.       — Хм…       Присев и немного покопавшись, убрав сокровища руками, Артур увидел знакомую рукоять.       — Кларент. — Артур медленно поднял его, его охватило какое-то незнакомое чувство.       В далёком прошлом, победив Люциуса, он так же нашёл этот меч. А потом взял его с собой в Британию и намеревался вручить своему наследнику. Но… К сожалению, он не смог это сделать.       Артур хотел убедиться, что Мордред готов принять бразды правления страной, а также, что он больше никак не связан с Морганой. Но, к несчастью, его сын не оправдал ожиданий…       — Нет, это неверное утверждение, — вслух сказал Артур. — Ведь если бы я уделял ему больше внимания… — он до сих пор корил себя за то, что был плохим родителем.       — Может быть, в этом мире я буду хорошим отцом? — спросил сам у себя Император, не забывая, что дома его ждёт Моргана.       Он решил, что возьмёт Кларент с собой, когда вернётся в Британию. Артур хотел покинуть сокровищницу, но его привлекло кое-что ещё.       — Так вот, где он был, Флорент… — сказал Артур, найдя меч глазами.       Флорент — меч, которым в прошлом владел Люциус. Артур открыл витрину, в которой хранился Флорент, и быстрым движением взял его в руку. Сделав пару взмахов, мужчина вынес вердикт:       — Хороший меч!       Затем, немного подумав, он призвал свой меч — Экскалибур. Поставив их рядом, Артур начал сравнивать их. Нет, он не собирался менять свой меч, ведь, по его мнению, Экскалибур был куда лучше. Да и он уже не мог с ним расстаться.       Но и Флорент был не хуже, он являлся братом меча Кларент и символизировал чьё-то правление над всеми людьми на континенте. Цветочный узор полностью распустившейся лилии на мече давал его обладателю божественную защиту Флоры, древней богини цветов. Перед смертью Люциуса Артур спросил у него: если лилия символизировала рождение, зачем было так поступать и совершать так много убийств. На что Люциус на последнем вздохе ответил: «Окровавленный цветок…».       Даже сейчас Артур не понимал, что он имел в виду. Но пора было заканчивать, он нашёл то, зачем сюда пришёл.       Приставив Флорент и Экскалибур к стене, Артур покинул сокровищницу. Оба меча вели себя как обычные мечи, однако через некоторое время Экскалибур начал светиться, и рядом с ним появилась маленькая девочка. Босая и в довольно странном одеянии, с длинными синими волосами, которые падали до самого пола. Открыв свои золотые глаза и немного похлопав ими, она уставилась на Флорент, как на своего злейшего врага. Затем, замахнувшись своим маленьким кулачком, она ударила по мечу. Как ни странно, она не поранилась, а Флорент, приставленный к стене, отлетел на несколько метров и упал.       Девочка победно ухмыльнулась и сказала:       — Я сильнее!       А после так же неожиданно исчезла…

*****

      На улице была уже тёмная ночь, но Артур всё продолжал работать. Освещаемый одной свечой, он занимался бумагами. После того, как люди узнали, что Император сменился, их охватили смешанные чувства: они надеялись, что он будет лучше прошлого, но также боялись неизвестного. К счастью, первый приказ Императора был принят очень хорошо, народ ликовал. Людям передали слова Артура: «Чем богаче живёт народ, тем лучше будет Империи».       Однако было ещё кое-что, что Артуру не нравилось. Это огромное количество рабов, которое Империя собрала за несколько лет. Конечно, Артур хотел бы освободить их, но это было невозможно. Рабы составляли больше половины рабочей силы.       После встречи Артура с Генералами армий он увидел пренебрежение его персоной. Дипломатические меры воздействия на силовиков не принесли никаких результатов, его мнением и указами грубо пренебрегли. Артур всеми своими действиями показывал, что он не намерен устраивать войны, поэтому многие боялись, что потеряют своё жалованье. Большинство воинов и наёмников только и жили войной, только она приносила им богатые трофеи и бессчётных рабов.       Конечно, Артура это жутко разозлило. Меры им были предприняты беспрецедентные: в первую очередь всех несогласных с его внутренней и внешней политикой он разжаловал и понизил в званиях, а те, кто сопротивлялся, очень пожалели о своём решении.       Император выбил всю дурь из особо сопротивлявшихся военачальников. Он начал громить их голыми руками, но всё же контролировал себя, поэтому не давал им умереть. Оставив на плацу пару десятков людей в их собственной крови, он спросил у всех, кто смотрел на него: «Кто ещё не согласен с моим решением?»       Окровавленное лицо Артура и его окружение сразу же произвели нужный эффект, все, кто был против, сразу же встали на колени. А после Сильвия поднесла ему полотенце, вот только её лицо было лишено всякого страха. Наоборот, восхищение, гордость… Нерона вместе с сёстрами тоже присутствовали на этом, им было жаль поверженных, но сестры Императора прекрасно понимали, что власть строится не только на доброте и милосердии, но и на страхе.       Куроке же было на них плевать, если бы он приказал, она бы прямо там их убила.       Люциус в очередной раз убедился, что его брат очень крутой. А все те, кто не согласен с ним, являются его врагами. И после увиденного он стал тренироваться гораздо упорнее.       После того случая вся армия Империи признала своего Императора и была готова выступать в любой момент, они верили, что их новый «Бог Войны» приведёт их к победе. Но Артур лишь сказал, что не намерен идти на кого-либо войной, пока им самим её не объявят. Сейчас его главной задачей было восстановление стабильности и порядка в Империи.       Откинувшись на спинку стула, Артур начал размышлять, правильно ли он поступил, не переборщил ли? Ведь, если бы у него не было его исцеляющей крови, вряд ли бы они выжили, а некоторые остались бы инвалидами. Но тут его внимание привлёк странный свет, который внезапно появился в ночной темноте, а затем так же внезапно пропал. Артур почувствовал знакомую энергию. Быстро открыв ставни, он выпрыгнул в окно, и сразу же на его спине появились крылья.       Скоро Артур прибыл на то место, где чувствовал Куроку. Найдя её глазами, он мгновенно оказался рядом с ней и не на шутку испугался за неё, девушка лежала на земле и очень тяжело дышала. Быстро визуально осмотрев её, Император не знал, что предпринять, так как это не было связано с физическим состоянием — её тело было в полном порядке. Однако её энергия, или как её Курока называла — Ки, была очень слабой. Артур хотел было излечить её своей кровью, но потом передумал. Он не знал, как это скажется на её здоровье, возможно, станет ещё хуже.       К счастью, она была жива и, похоже, её жизни ничего не угрожало. Артур чувствовал, что её Ки постепенно восстанавливается. Ему ничего не оставалось, кроме как забрать её обратно во дворец. А когда она очнётся, у них состоится очень серьёзный разговор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.