ID работы: 8705556

one-night stand

Фемслэш
R
Заморожен
56
автор
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 43 Отзывы 9 В сборник Скачать

when you were gone

Настройки текста
Примерно в час ночи в дверь квартиры Джози раздался стук. Девушка сразу узнала его. Это была Лиззи. Когда Джози открыла дверь, Лиззи осторожно вошла в квартиру, поворачиваясь к сестре и не разуваясь. — Плохо тебе не было, не так ли? — тихо спросила блондинка, смотря, как сестра медленно захлопывает дверь, стоя спиной к Лиззи. — Слушай, я просто устала от твоей постоянной опеки, — Джози обернулась. — И от твоих попыток свести меня с кем-то. Я сама знаю, что для меня лучше. Лиззи вздохнула и слегка топнула ногой. — Я делаю всё это потому что люблю тебя и хочу для тебя всего самого хорошего! — Может быть мне только хуже от твоего хорошего! Перестань вести себя как мама! Ты должна понять, что я больше не маленькая девочка. — Джози почувствовала, как слёзы скапливаются в глазах. — Скажи мне, почему ты пригласила меня в бар, если знала, что Пенелопа будет там? Чтобы поиздеваться и заставить меня чувствовать себя плохо? — Пригласить Пенелопу в бар было моей идеей. — Лиззи шмыгнула носом. — И ты знаешь, что я бы никогда не хотела намеренно сделать тебе больно. Никогда. Джози кивнула, смахивая слезу, предательски побежавшую по щеке. — Просто я подумала, что тебе нравится Пенелопа. Вот почему я сделала то, что сделала. — Лиззи покачала головой в сожалении. — Знаешь, когда мы начали говорить с ней о тебе, её эмоции быстро менялись от радостных до печальных. Как будто ты вот так влияешь на неё, одним своим именем меняя её настроение. Джози горько усмехнулась. — Элизабет, как ты не понимаешь? Пенелопа мне не нравится и никогда не будет. Мы с ней никогда не будем вместе. — Джозетт кивнула сама себе, будто пытаясь заставить себя поверить в эти слова. — И я бы хотела, чтобы ты больше никогда не говорила о ней в моём присутствии. — Без проблем. Лиззи быстро прошла мимо Джози, слегка задев её плечо своим, выходя из квартиры. Как только дверь за спиной Джози захлопнулась, девушка прислонилась к ней спиной и села на пол, не сдерживая слёз.

***

Через неделю молчания со стороны Лиззи, Джози осознала, что перегнула палку. Писать извинения сообщением было дерьмовым вариантом, как и звонить. Трубку Лиззи всё равно не возьмёт. Поэтому Джози решила ехать к Лиззи, чтобы хоть что-то сделать с этим недельным молчанием.

***

Когда Джози приехала к квартире сестры, она долго не могла решиться постучать. Она поднимала кулак, вот-вот готовая постучать, но снова и снова кулак превращался в ладонь и девушка в бессилии прижимала её к двери. Через десять минут попыток постучать, Джози наконец собралась с силами и три раза постучала в дверь. За дверью послышались медленные шаги и щелчок замка, затем дверной ручки. Дверь открылась и Джози подняла голову, смотря на сестру, готовая в любой момент расплакаться. Девушки секунд десять смотрели друг на друга и этого времени было достаточно, чтобы глаза Джози покрылись пеленой от слёз и она едва могла видеть что-то, кроме расплывчатого силуэта напротив. — Лиззи, ты... ты просто не представляешь, как мне жаль. — голос Джози срывался и она едва смогла выдавить из себя пару слов. — Если бы я только знала, что разговор на прошлой неделе приведёт к неделе без тебя, я бы никогда, никогда, слышишь? Никогда бы не сказала тебе ни слова о твоей опеке и об остальном. — Джози шмыгнула носом, по её щекам покатились слёзы, расчерчивая мокрые дорожки. — Я, наверное, редко тебе это говорю, но у меня роднее тебя никого нет. У меня вообще никого нет, кроме тебя. Прости меня, Лиззи, прошу. Лиззи вытерла слёзы со своих щёк и быстро сделала шаг вперёд, загребая сестру в крепкие объятия. — И ты меня прости, Джо-Джо. Лиззи выпустила сестру из объятий и Джози засмеялась. — Чего ты смеёшься? — Боже, ты бы себя видела, твоя тушь сейчас у тебя по всему лицу! Лиззи ужаснулась, убегая к зеркалу. — Сейчас же Хоуп придёт!

***

три месяца спустя.

— Слушай, Лиззи, ты можешь спорить со мной сколько хочешь, но твоя девушка явно готовит лучше тебя. — Джози засмеялась, поворачивая голову вправо и рассматривая витрины магазинов. Приближалось Рождество. Люди суетились по улицам, ища подарки для своих семей. А Джози просто возвращалась домой от своей сестры, с которой она сейчас спорила по телефону. Они планировали провести это Рождество вместе, как и каждый год. Только в этом году к ним присоединилась Хоуп. Она и Лиззи встречались уже три месяца, даже планировали съехаться, но всё откладывают это. У Джози нет никого ближе Хоуп и Лиззи. Она и в Рождественское чудо никогда не верила. — Чёрт, у меня курьер на семь вечера, я совсем забыла! — Джози в панике посмотрела на часы на левой руке, перекладывая тетради в правую руку и продолжая разговаривать с сестрой по телефону. — Мне надо добраться до дома за тридцать минут, как думаешь, успе- Девушка не договорила предложение, так как отвлеклась на часы и врезалась в кого-то, роняя тетради и чуть не падая. — Чёрт, простите, я такая рассеянная! — Джози нервно усмехнулась и села на корточки, пытаясь собрать тетради. Человек, в которого она врезалась, тоже садится и Джози решает поднять голову, чтобы посмотреть на него. Слова застревают в горле, когда глаза Зальцман встречаются с всё теми же светло-карими глазами. Пухлые губы изгибаются в полуулыбке и на секунду Джози думает, что хочет стереть улыбку с этих губ своими. Зальцман приходит в себя, когда слышит обеспокоенный голос сестры в телефоне. — Джози, ты в порядке? — Лиззи, я... я перезвоню. Пенелопа протягивает девушке её тетради, задерживая свои тёплые пальцы на холодных пальцах Джозетт. — Приятно увидеть тебя снова, Джо-Джо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.