Плод падения

NC-17
Завершён
474
4
автор
KimJoonie-ssi бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
361 страница, 110 815 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
474 Нравится 129 Отзывы 210 В сборник

8.

Настройки
Сидя на ступеньках и поглаживая Ворона на коленях, Лиам смотрел как Алим зачем-то летает кругами. Через пару минут, увидев, что он приземляется, Лиам вскочил, оглядываясь на дом. Подбежав к нему, схватил его за руку, потянул, быстро тараторя: — Там лежит Грифон, он упал перед домом, я затащил его наверх, он там без сознания! — Стоп. — Алим резко остановился, выдернув руку и выпрямившись, — что ты сказал? — Упал Грифон, я его поднял с помощью Ворона наверх, он без сознания. — Лиам, — он строго посмотрел на мальчика, обходя и направляясь к дому. Лиам последовал за ним, поднимаясь к комнате. Алим зашёл и остановился, складывая руки на груди. — Собирайся и улетай, — от грубого голоса мурашки прошлись по спине. Ребёнок обогнул его, выходя вперёд. Мужчина сидел на кровати, держась за голову. Он смотрел на Лиама, попытался подняться и застонал, хватаясь за живот. — Я… Я не мог-гу… Алим вздохнул, обращаясь к мальчишке: — Я надеюсь, ты больше не будешь так опрометчиво поступать! Он мог быть врагом, а чему я тебя учил? Все расы опасны, Лиам! — Да он полуживой там лежал! — мальчик упрямо смотрел в глаза Алиму. — Аргх! — Алим ударил по двери, отчего та громко хлопнула о стену. — Я тебе сказал! — Прости! — Лиам выкрикнул, разворачиваясь и выходя из комнаты. — Быстро принёс мне заваренные корни папоротника! — Лиам скривил рот, услышав голос Алима, послушно плетясь на кухню. Вылив необходимое содержимое в чашку, он вернулся в комнату. Алим стоял у кровати, угрюмо смотря на мужчину. — Я поздно понял, что они сделали, слишком доверял, глупец… — Не стой столбом, дай ему выпить. Лиам молча подошёл, отдавая в руки мужчины чашку. Выпив, сморщивая лицо, он отдал её обратно, откидываясь на кровать. — Почему нет проявлений второй расы? — Я умею скрывать, слишком много проблем от неё. Лиам не понимал о чём они, молча слушая в стороне. — Я не знаю, выживешь ты или нет, поэтому не рассчитывай на меня. Как Бог захочет, так и произойдёт, — Алим провёл обеими ладонями по волосам, зачёсывая их назад, — как тебя зовут и сколько тебе лет? — Меня зовут Ал, мне 32 года. — Твои органы в плесени, поэтому подняться ты не сможешь, токсины активно вырабатываются, отчего гнилостный запах заполнил уже всю комнату. Нижние конечности начали так же гнить, в туалет по нужде будешь ходить непроизвольно. — Крыльями меня по голове! — Единственное, чем могу помочь – поить корнем папоротника. — Мы ведь оба понимаем, что мне это не поможет… — Не поможет. — Лучше отнеси меня к покойникам, я не выдержу и пяти дней. Алим молчал, о чём-то думая. — Есть ещё кое-что… Выпьешь крови своей расы, она возобновит регенерацию и есть шансы, что организм справится с паразитами. — Крови? Мне не найти так быстро своего сородича… Алим повернул голову в сторону, поглаживая одной рукой кончик бороды. — Сможешь поделиться кровью? — Я? — Лиам удивленно смотрел на Ала, сжимая неосознанно чашку в руках. — Он Ааракокр? — Полукровка. Так что, сможешь? — С-смогу… Алим вышел из комнаты, забирая у ребёнка чашку из рук. — Вы ведь Грифон, — Лиам подошёл ближе, — и у вас нет никаких внешних проявлений моей расы. — Я умею скрывать её, поэтому не сможешь понять. — А Алим понял. — Он жрец, от него это не скроешь никак, — он закашлял, придерживаясь за брюхо, — Павлин? — Ага… А как вы скрываете? Научите? — Нет, потому что тебе это не нужно. — Почему не нужно? Алим сказал, что Ааракокр птица смерти. — Дело в том, что твой организм молод, и настойка, которую я принимаю, попросту не будет действовать. — А… Ка… Алим зашёл в комнату, перебивая и присаживаясь на край кровати. — Иди сюда. Лиам подошёл к нему, боязливо смотря на чашку и острый метал. — Где Ворон? — он поднял голову, смотря на меня. — Не знаю, внизу. — Нужно его позвать, а то он почувствует твою боль и ворвётся сюда. — Мне сходить за ним? — Не нужно, времени мало, надеюсь, он ушёл далеко. Протяни руку. Лиам вытянул правую руку, закрывая глаза. — Не бойся, это не так болезненно. Негромкий вскрик вырвался изо рта и мальчик открыл глаза, смотря, как венозная кровь тихо вытекает в чашку. — Прости… — Ал с сожалением посмотрел на Лиама, как бы прося прощения. — Это либо убьёт тебя, либо поможет. — Я понимаю. — Убьёт? — Лиам переводил взгляд от одного к другому. — Да. Кровь может не подойти. — Но это же риск! — Другого выбора нет. — Сколько тебе лет? — Ал странно посмотрел на Лиама. — Десять, — мальчишка потупил взгляд. — Слишком громкие слова для десятилетнего. — Сядь на моё место, может стать плохо. Алим поднялся, уступая Лиаму место и садясь на корточки, придерживая чашку. — Тебя не должно ничего волновать, кроме своей жизни, поэтому не лезь куда не нужно, а лучше помалкивай. Алим осадил Ала, следя за чашкой в руках. Когда через пару минут голова начала нещадно болеть, Лиам закрыл глаза. — Плохо? — Алим. — Н-нет, всё нормально. — Глупый ребёнок. Лиам почувствовал как руку чем-то перевязывают, а тело, которое уже не слушалось, поднимают и куда-то несут. Он отключился раньше, чем почувствовал мягкую ткань под собой.

***

Сонно приоткрыв глаза, Лиам огляделся. Он был не в своей комнате. Присев, посмотрел на зеркало, которые было обклеено рисунками, а на полке рядом лежало много коробочек. Поднявшись, он понял, что находится в комнате Алима. Чувство, будто Лиам что-то делает неправильно было так отчётливо, что он поспешил выйти, натыкаясь на хозяина комнаты. — Что случилось? — А? — он оглянулся ещё раз. — Нет, ничего. Я долго проспал? — Всю ночь. Я крови много взял, извини. — Не извиняйся. Как Ал? Ему помогло? Алим зашёл в комнату напротив, а Лиам последовал за ним, заходя внутрь. Ал лежал на спине, руки были напряжены, кулаки намертво вцепились в ткань, сжимая. Пот стекал по грубому лицу, а глаза были закрыты, подрагивая. — Что с ним случилось, почему он… ну, почему его органы гниют? — в комнате стоял отвратительный запах. — Есть такое подводное существо, как Вьюн – проникает в организм и начинает разлагаться и подвергает также этому органы, не перевариваясь. Процесс достаточно долгий, если сразу не выявить – вот такой вот исход. — О… Но ему ведь поможет моя кровь? — Поможет. Лиам посмотрел на уверенного в своих словах Алима, который следил за Алом и что-то приговаривал шёпотом. — Чего встал? Быстро пошёл толкать бревно и потом за книги! Лиам застонал, выходя из комнаты и спускаясь вниз. Позавтракав, он вышел перед домом, с неохотой принимаясь за дело. Дотащив бревно до окна, он сдался, ноя самому себе о болящих мышцах и направляясь за книгами. Сегодня ему нужно было прочитать про заболевания этого мира, поэтому взяв одну книжку, которая имела около тысячи страниц, Лиам вышел к беседке. Около часа Лиам неотрывно вникал в их терминологию, иногда останавливаясь и по несколько раз проговаривая одно и тоже. Самым распространённым заболеванием было «синдром внезапной смерти» – имелась в виду не буквальная смерть, а деформация позвоночника, из-за чего крепящие кости крыльев переставали работать. А внизу, после описания болезни, маленьким шрифтом было выписано: «Ветхая книга болезней Птаслов: И не вздумай ты лишиться крыльев, если не хочешь лишиться жизни.» Было множество иллюстраций, где люди ненормально были выгнуты. Крылья некоторых оставались уродливыми костями, без перьев, — это было очень страшно, а какое-то ощущения неприязни исходило внутри. Были картины изуродованных тел, блеклой кожи, пупыристой прослойки на ногах и воспалённые участки живота, из которых выделялась темно-зелёная субстанция. Лиам вздрогнул, поворачивая голову. Ворон стоял позади, держа в пасти что-то, что было в крови. — Фу, зачем ты мне это принёс? — Лиам скривился, отодвигаясь. Фыркнув, он отошёл, направляясь в дом. Проследив за ним, мальчик улыбнулся, снова возвращаясь к книге.

***

Ал пролежал в таком состояние три дня, а Алим всё это время просидел дома, разгребая с ребёнком медицину. Лиам спал в своей комнате, постелив на полу, потому что Алим не позвал к себе. Лиам проснулся от того, что рядом кто-то копошился. Резко подняв голову, он увидел Ала, который встал и пытался завернуться в материал. Увидев, что Лиам проснулся, он улыбнулся. — Как ты себя чувствуешь? — Лиам зевнул, садясь на ягодицы. — Вообще-то отлично. Спасибо вам… — Алима благодари, это он всё сделал. Ты давно проснулся? — Да, просто приходил в себя. Мальчик поднялся, сворачивая постель и поправляя на себе одежду. — Подожди, я попрошу у Алима одежду. Он вышел и постучал в комнату Алима, но когда через минуту никто не вышел, спустился вниз. Дома его не оказалось, поэтому Лиам вышел на улицу. Когда он уже собирался идти на задний двор, Алим сам предстал перед ним, заходя с задней двери. — Ал очнулся. Он не ответил, направляясь наверх. Зайдя за ним, Лиам встал рядом, смотря на смущенного Ала. — Как себя чувствуешь? — Очень хорошо. Спасибо тебе! — Не за что. Если бы этот оболтус тебя не затащил в дом, я бы и не думал помогать, поэтому благодари Бога, что он оказался добр. Лиам обиженно посмотрел на Алима, хватая вбежавшего Ворона на руки. — О, а кто это? — Ал удивленно посмотрел на хищника. — Я принесу тебе одежду. — Эмм… Это Ворон, мне его… Алим подарил! Алим фыркнул, заходя в комнату и бросая вещи на постель. — Лиам, иди и завари мёртвую траву. — Но… — Иди. — Ладно. Мальчишка вышел из комнаты, спускаясь на кухню.

***

— Встань и повернись. — Что? — Ал посмотрел на этого мужчину, который заставлял его смущаться. — Встань и повернись, я сказал. — Зачем? — Ал сильнее укутался, убирая волосы назад. — Мне нужно кое в чём убедиться. — В чём? — Или ты поворачиваешься и показываешь спину самостоятельно, либо это делаю я наперекор тебе. Ал секунды простоял, после чего повернулся и медленно, всё ещё не решаясь, начал отпускать ткань. Белые, в меру широкие, плечи оголились; ткань спала ещё ниже, открывая красивые лопатки и спину, показывая, что тело неплохо натренировано, а крылья сильны. Поясница была покрыта золотистыми чешуйками по краям, а Алим застыл, не мигая смотря и дожидаясь, когда Ал откроет свои ямочки, давая убедиться, что там начали проявляться чешуйки цвета окраса Орла.
Примечания:
474 Нравится 129 Отзывы 210 В сборник
Отзывы (2)