***
В среду миссис Уизли разбудила ребят рано утром. Каждый поглотил с полдюжины бутербродов с беконом, после чего все быстро натянули куртки. Джинни заняла место рядом с Перси, Роуз остановилась возле близнецов. Порой Гарри казалось, что Фреда и Джорджа девочка любит больше, чем других своих братьев. Миссис Уизли сняла с каминной полки небольшой горшочек и, заглянув в него, поджала губы. — Почти ничего не осталось, Артур, — вздохнула она. — Не забыть бы сегодня купить еще… Гарри, ты у нас гость, иди первый. Миссис Уизли протянула ему горшок. Гарри растерянно взглянул на него, потом на хозяев, явно что-то от него ожидавших. — А… а что надо сделать? — смущённо спросил он, заикаясь — Он никогда ещё не летал при помощи «летучего пороха», — сказал Рон. — Прости, Гарри, я совсем об этом забыл. Мистер Уизли очень удивился данному факту, они ведь совсем забыли, что Гарри вырос среди маглов и волшебные штучки ещё не до конца были ему знакомы. Фред выступил вперед, показывая Поттеру пример. Он кинул себе под ноги порошок и крикнул: «Косой переулок!». Гарри дрожа прошёл к камину, в спину ему полетели едва слышные слова поддержки от Роуз. — Роуз, ты следующая, — кивнула ей мать. Через пару секунд она уже стояла рядом с братом, ожидая следующих членов своей семьи. — А где Гарри? — поинтересовалась девочка, не найдя своего темноволосого друга. — Я думал, он ещё с вами, — посмотрел на сестру один из близнецов. Рон и Роуз переживали, что с ним может случиться что-то не очень хорошее, но, когда Хагрид привел юного Поттера к книжному магазину, все облегчённо выдохнули. На мраморной лестнице компания разделилась. Перси что-то промямлил про новое перо, Фред и Джордж встретили школьного приятеля Ли Джордана. Мистер Уизли пригласил Грейнджеров в «Дырявый котел» отметить знакомство. А миссис Уизли и Джинни спешили в лавку подержанной одежды. — Через час встречаемся в книжном магазине «Флориш и Блоттс», купим для всех учебники. И думать забудьте про Лютный переулок! — крикнула она вслед близнецам и, крепко держа Джинни за руку, засеменила в сторону одежной лавки. Дружная четвёрка направилась вдоль витрин магазинов, Рону и Гермионе едва удалось увести от витрины Роуз и Гарри, которые «пускали слюни» на мётлы. Поттер увёл друзей в сторону кафе, и ребята, спасаясь от последней летней жары, сели под зонтиком, наслаждаясь приятным вкусом шоколадного мороженого. Гарри поведал им о невероятно удивительной встрече в Лютном переулке с Драко и его отцом, которые интересовались явно чем-то запрещенным. — Ты уверен, что это были они? Семейство Малфой очень почитаемо в обществе, — задумчиво ответила Роуз, вспоминая слова отца, что с этими чистокровными волшебниками лучше не водиться. — Роуз Кэтрин Уизли, — копируя интонацию матери, фыркнул Рон. — Ты думаешь, у Гарри проблемы со зрением? — Это очевидно, Уизли, — закатив глаза, хмыкнула девочка, откинув рыжие пряди волос назад. — Он же носит очки! Через час они поспешили в магазин «Флориш и Блоттс». И, надо сказать, не одни они туда торопились. Подойдя к магазину, друзья, к своему изумлению, увидели у входа огромную толпу, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне: «Златопуст Локонс подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30. — Мы сейчас увидим самого Локонса, — в восторге пролепетала Гермиона. — Он же написал почти все учебники из нашего списка! Войдя в магазин, друзья взяли по книге и пристроились к толпе, где уже стояли родители Гермионы и всего семейства Уизли. Бедный Гарри не смог увернуться от знаменитого волшебника, и уже завтра, как им пообещали, их общее фото украсит первую полосу «Ежедневного Пророка». Локонс вручил ему набор своих книг, который почти сразу же перекочевал в руки Джинни. — Это тебе, Джинни. А я себе куплю. Учись хорошо! — Вижу, ты счастлив! — раздался за спиной голос, который Гарри сейчас же узнал. Поттер тут же напряжённо выпрямился. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой. — Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку, как тут же попал на первую страницу «Пророка»! — Малфой, зависть — плохое чувство, — устало произнесла девочка, встав по левую руку от своего друга. — Уизли, надо же, ваши родители раскошелились на новые книги, вот это везение! — А твои так и не дали тебе денег на мозги, как печально. Эта перепалка продолжалась бы вечно, Рон и Гермиона уже спешили спасти Гарри и Роуз от Малфоя, но, увы, их опередил светловолосый мужчина. — Драко, как невежливо, — холодным тоном, сквозящим сарказмом, произнёс он. В нём все присутствующие сразу же признали отца Малфоя — Люциуса. К их счастью, мистер Уизли принял на себя весь удар, уводя детей подальше от этого человека. Джинни прижимала к себе учебники, которые совсем недавно перебирал Малфой. — Увидимся в Министерстве, Артур, — произнёс Малфой-старший, уводя сына из магазина. — Увидимся в школе, — нагло усмехнулся Драко, бросая взгляд на Роуз. — Я так понимаю, это демо-версия того, что ждёт нас в школе, — грустно произнесла Гермиона, когда они вместе с родителями вышли из магазина. — От Малфоя ничего другого ожидать не стоит. Роуз отдала учебники Фреду, который как старший брат заботился о младшей сестре. — Мы покажем тебе пару фокусов, — пообещал ей Джордж. — И этот школьный год заиграет для Малфоя новыми красками.Не самая приятная встреча
27 сентября 2020 г., 16:39
В «Норе» всё было иначе, чем на Тисовой улице. Семейство Дурслей обожало покой и порядок. Дом Уизли же, наоборот, являл собой сущий бедлам. В нём постоянно что-то заявляло о себе: шумело, стучало, падало — и это только в комнате Фреда и Джорджа. Остальная часть дома для Гарри каждый раз открывалась по-разному. На чердаке обитал упырь, в комнате Роуз — Джинни, что в одном помещении с Поттером вмиг становилась тише воды, ниже травы. Но в то же время это был настоящий дом волшебников! Миссис Уизли ловко орудовала палочкой, но это не мешало ей заставлять детей делать домашнюю работу собственными руками. В саду частыми гостями бывали гномы, которых мальчишки выгоняли каждую неделю, а на большом поле за домом была шикарная площадка для квиддича, где тренировались близнецы.
Спустя неделю после приезда в «Нору» Гарри получил письмо из Хогвартса. Стояло ясное солнечное утро. Мистер и миссис Уизли вместе с девочками уже завтракали, Роуз сидела на большом подоконнике и поприветствовала Гарри и Рона кивком головы. Гарри хотел присоединиться к своей подруге, но мистер Уизли снова посадил его с собой, а мама Рона вручила ему тарелку с гренками, которые источали невероятно аппетитный аромат.
— Мальчики, вам письма из школы. — С этими словами мистер Уизли вручил Гарри с Роном по конверту. Конверты эти были одинаковые: из жёлтого пергамента, с адресом, выведенным зелёными чернилами.
Только сейчас Гарри заметил открытое письмо рядом с Роуз, и мальчик наконец-то приступил к чтению своего. Ничего не изменилось с прошлого года, разве что список литературы и безупречный почерк профессора МакГонагалл напоминал ему, что надо сесть на вокзале Кингс-Кросс в Хогвартс-Экспресс, который и доставит его в школу.
Учебник по волшебству, 2-й курс. Миранда Гуссокл
Встречи с вампирами. Златопуст Локонс
Духи на дорогах. Златопуст Локонс
Каникулы с каргой. Златопуст Локонс
Победа над привидением. Златопуст Локонс
Тропою троллей. Златопуст Локонс
Увеселение с упырями. Златопуст Локонс
Йоркширские йети. Златопуст Локонс
Роуз поведала им о письме Гермионы. Девочка очень соскучилась по своим друзьям, и вот теперь, когда им пришло время делать закупки для школы, она предлагала встретиться в Косом переулке в среду.
— Прекрасная мысль! — воскликнула миссис Уизли, вытирая стол. — Мы бы тоже могли завтра поехать и всё купить.
Примечания:
Следующая часть выйдет сразу, как отметка нравится перевалит за 50♥