ID работы: 8709548

Teen Beach

Слэш
Перевод
R
Заморожен
149
переводчик
marry234328 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
132 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 69 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 13: Ким Сынмин, методы пикапа и какое-то преступление

Настройки текста
КОГДА девятнадцатилетний Ким Сынмин был отправлен Чаном за дополнительными плавками, он был в восторге. Ему не хотелось ничего, кроме как спастись от одного человека, который всю дорогу до пляжа смотрел на него, как голодный тигр. Однако счастье его было недолгим, до тех пор, пока этот человек не вызвался пойти с ним. И вот Сынмин направляется в дом Чана, в сопровождении никого иного как Хван Хёнджина, отчаянно пытаясь оградиться от пикап-фразочек, которые говорит ему Хван с самодовольной улыбкой. Когда Хёнджин использовал девятнадцатый по счёту подкат (не то, чтобы Сынмин считал или что-то вроде этого), Сынмин развернулся к нему. — Ты можешь замолчать? Я устал слушать твой глупый голос, говорящий глупости! Вместо того, чтобы прекратить, Хёнджин только шире улыбнулся. — Милашка, есть только один способ заткнуть меня. Довольно лёгкий. — Какой? — Поцелуй. Сынмин поперхнулся. «Ну что за идиот!» — Никогда в жизни! — он ускорил шаг, пытаясь уйти подальше от Хёнджина и его отвратительного смеха, но длинные ноги байкера позволили нагнать Сынмина довольно скоро. — Почему ты вызвался пойти со мной? Хёнджин нахально улыбался в ответ возмущению парня. — Как я мог отказаться от предложения провести время с самым великолепным парнем в округе? — Он попытался приобнять Сынмина за плечи, но был быстро остановлен острым взглядом. — Дотронешься до меня, и я откушу твою руку. — Ооо, кинки! Я не очень их люблю, но буду счастлив попробовать с тобой, — Хёнджин подмигнул, флиртуя, и Сынмин почувствовал, что готов взорваться. — Агрх! — закричал он в отчаянии, удивив нескольких прохожих, и погрозил кулаком в небо. — Господи, почему ты испытываешь меня таким образом? Сынмин ненавидел Хёнджина, он был на сто процентов уверен в этом. Когда они встретились в первый раз, он не обращал особого внимания на байкера, потому что он казался человеком, с которым он, Сынмин, не хотел ассоциироваться: высокомерным, дерзким и одержимым девчонками. Но после того, как он проснулся напротив его уродливого лица, было похоже, что Хёнджин целенаправленно пытался ворваться в его жизнь! И каким-то образом получил его номер! И когда Сынмин проснулся на следующий день, то обнаружил сообщение с незнакомого номера: «Привет, малыш ;)», и ему не нужно было быть супер сыщиком, чтобы понять, кто это прислал. (Само собой он оставил его непрочитанным, надеясь, что тот поймёт намёк. Он не понял.) Даже просто присутствие Хёнджина злило его. Он не хотел видеть его глупые улыбающиеся глаза или его идеальные зубы или его светлую молочную кожу или его блестящие волосы или его пухлые губы или… — …мин. Сынмин! Сынмин, мы пришли. — Мысли сёрфера о чистой ненависти были прерваны Хёнджином, который с вопросительным взглядом щёлкал пальцами перед его лицом. — Земля вызывает Сынмина. Эй, ты в порядке? Сынмин убрал его руку подальше. — Я в порядке. Просто… — Он изучал лицо Хёнджина странным взглядом. — Просто что? — Ты никогда не звал меня по имени. Это странно. На лице Хёнджина появилось выражение абсолютного восторга. — Я знал это! Ты любишь все те прозвища, которыми я называю тебя. — Заткнись! Они мне не нравятся! — Как скажешь, мармеладка! — Он снова подмигнул, на что ему в ответ закатили глаза. — Ты такой идиот. — Сынмин со вздохом протянул. — Дай мне ключи. Они же у тебя, да? Хёнджин покачал головой. — Я думал, они у тебя. Глаза Сынмина широко раскрылись, и он медленно опустил руку. — Ты имеешь в виду… ни у кого из нас нет ключей, чтобы попасть в дом Чана? — Полагаю так?.. Сынмин хотел провалиться под землю и исчезнуть. Как будто сама прогулка до дома Чана с Хёнджином была недостаточно плохой, а теперь обнаруживается, что это всё было зря! «Это худший день в жизни», — подумал он. — «Хуже чем тот день, когда мой персонаж был проклят чернокнижником в «D&D», а Феликс убил меня своей тупостью! Всё складывалось так хорошо…» — Погоди, у Чана ведь есть окна? — внезапно спросил Хёнджин. Сынмин поднял бровь. — Да, есть. На верхнем этаже. Оно в его спальне. А что? Байкер хлопнул в ладони и взволнованно подпрыгнул. — Я проберусь через окно и впущу нас! Поверь мне, я делал так много раз. — Прежде чем Сынмин успел понять, что именно говорит Хёнджин, парень уже залез на пальму и прыгнул на крышу гаража. — Подожди! — Раздражённый Сынмин подошёл к нему. — Ты только что сказал, что ты вламывался… — Что-то прилетело в его лицо, успешно не дав сказать, что бы он там ни собирался сказать. — Эй! — Он убрал вещь со своего лица: это оказалась чёрная кожаная куртка со словом «Принц», вышитым на ней фиолетовым курсивом. «Принц? Его так байкеры зовут?» Взглянув на него (и заметив, что он одет в футболку без рукавов), Сынмин мог согласиться с этим прозвищем. Он выглядел прекрасно — по крайней мере, для байкера — и он вёл себя довольно эгоистично, словно был королевских кровей, подтверждая своё имя. Чем больше Сынмин стоял и смотрел на парня, тем больше он находил его прозвище подходящим ему. — Нравится то, что видишь, принцесса? — Сынмин быстро отвёл взгляд от самодовольного парня на гараже и покачал головой. — Нет, просто думаю, как ты, чёрт возьми, думаешь, что попадёшь на крышу и не свернёшь себе шею при этом? Хёнджин небрежно пожал плечами. — Бог дал мне это тело не просто так, сладкий. — С этими словами он побежал к стене, которая соединяла гараж с домом, и прыгнул, подтягивая своё тело настолько, чтобы он смог ухватиться за выступ на крыше. Он висел там несколько секунд, прежде чем смог подняться, и Сынмин увидел, как напряглись его мышцы. Наконец, он спрыгнул на крышу дома Чана, и всё, что Сынмин мог видеть — его рваные джинсы. Внезапно он исчез, и Сынмин услышал эхо от громких ударов с крыши, а также восклик «Дерьмо!», затем звук разбивающегося стекла. Стало тихо. Сейчас Сынмин хоть и утверждал, что ненавидел Хёнджина, но не мог перестать волноваться. — Эй! — позвал он. — Ты в порядке? Всё хорошо? Хёнджин! Дверь распахнулась, в проёме показался потный Хёнджин, держащий стопку аккуратно сложенной одежды, его глаза радостно сверкали. — Ты меня звал? Сынмин выдохнул, он даже не знал, что не дышал какое-то время, и несколько раз ударил парня по плечу. — Ты напугал меня! Я думал, что ты упал или ещё что-то случилось! Хёнджин засмеялся и схватил сёрфера за руку. — О, моя принцесса беспокоилась! Я очень тронут! Сынмин посмотрел на него и вырвал свою руку. — И вот я жалею о том, что ты не упал. — О, так ты даже не собираешься отрицать, что привязался ко мне? — Заткнись! — Сынмин повернулся и начал быстро уходить. — Оставляю тебя здесь. Прощай, Хван. — Подожди, подожди! Я не могу остаться один здесь, на месте преступления! — крикнул Хёнджин и побежал, чтобы догнать сёрфера, который насмешливо посмотрел на него. — Преступления? Какого преступления? Хёнджин замолчал — такого ещё не было за всё время их «прогулки» — и тихо сказал: — Какой-то чувак видел меня, когда я уже собирался открыть окно, и, возможно, я испугался, начал падать на стекло и разбил его. И опрокинул комод Чана. И сорвал занавеску. Сынмин уставился на него с отвисшей челюстью. Сотни мыслей вертелись у него в голове, начиная с «Ну что за идиот!» до «Чёрт возьми, надо сматываться». Обычно Сынмин сказал бы Хёнджину, что он тупой, но он был так раздражён действиями байкера, что просто вздохнул, схватил его за запястье и потащил его вниз по дороге. — Нам нужно убираться отсюда, глупая твоя задница. До того, как ты попадёшь в тюрьму. И несмотря на всю ситуацию, в которой они находились, Хёнджин всё ещё имел наглость улыбнуться Сынмину и сказать: — Тебе действительно не всё равно, да? — …заткнись, Хван.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.