ID работы: 871082

Снежная буря

Гет
G
Завершён
36
автор
Размер:
69 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 115 Отзывы 9 В сборник Скачать

В горы (часть 2)

Настройки текста
Дорога оказалась длинной и выматывающей. Эдуардо проспал большую часть пути, Кайли прочитала почти всю книгу, которую взяла с собой в поездку, а Гарретт устало пялился в окно. Энтузиазм его поубавился, но только на время. Как только пейзаж за окном сменился гористой местностью, неугомонный охотник тут же встрепенулся. Наконец впереди показался городок Вилмингтон, и через несколько минут команда охотников подъехала к нужной гостинце. Игон припарковался у входа. Выйдя из машины, охотники осмотрелись. Гостиница находилась на окраине городка, и к горнолыжной базе от неё вела широкая дорога. Около входа располагался стенд с картой. Кайли тут же стала изучать её, Гарретт восторженно смотрел на белоснежные вершины гор, а Эдуардо, все еще сонный, устало зевал и недовольно ежился, бурча что-то себе под нос. В горах было гораздо холоднее, чем в городе. После того, как они сообщили девушке на ресепшене, кто они и зачем приехали, им предложили немного подождать. Пока они ждали появления хозяина гостиницы, то огляделись. Внутри гостиницы было довольно уютно. Напротив ресепшена располагались уютные диванчики, над которыми висели картины с зимними пейзажами. Устроившись на одном из таких диванчиков, Эдуардо собирался уже подремать, как к ним вышел высокий мужчина в сером пиджаке. На вид ему было около сорока. - Здравствуйте, я Стивен Брайт - владелец гостиницы, – проговорил мужчина низким голосом. – А вы, должно быть, охотники за приведениями? - Здравствуйте. Да, это мы. Я Игон Спенглер, а это моя команда: Кайли Гриффин, Эдуардо Ривера и Гарретт Миллер. Стивен оглядел ребят снизу вверх. - Мне казалось, охотники должны быть немного постарше, – он вопросительно посмотрел на Игона. Эдуардо нахмурился. Вот еще, какое значение имеет возраст, когда призраков они ловят лучше всех. - Можете не беспокоиться, с вашим чудовищем мы справимся на раз-два, – Гарретт подъехал к мистеру Брайту. Тот в шоке уставился на инвалида. - Ох, будьте уверены, они прекрасно знают свое дело, – добавил Игон. – Думаю, нам стоит все обсудить. Стивен постоял в задумчивости, по его виду было видно, что он, мягко говоря, не в восторге от охотников. Но, видимо, выхода у него не было, и он выдавил из себя улыбку. - Да, да, конечно. Для начала, думаю, стоит проводить вас в ваши номера, ну а потом жду вас на обед в наш ресторан, где мы все и обсудим. - Да, так будет лучше всего, – Игон согласился с хозяином. Через некоторое время Миллер въехал в номер, куда их проводила высокая горничная. Гарретту она, видимо, приглянулась, так как всю дорогу он усердно пытался её разговорить, но как только они оказались перед дверью их номера, горничная сразу ретировалась. Их заселили на второй этаж, и как вскоре выяснилось, номера явно не отличались особыми удобствами и были похожи больше на каморки cлуг. Гарретта и Эдуардо засели в один номер, Игона неподалеку от них, и только Кайли повели куда-то в конец коридора. - Мдааа... – Гарретт осмотрел их приют на эти выходные. - Так что ты там говорил, комфортабельные гостиницы, уютные номера? – спародировал Ривера напарника. - Да заткнись ты, – Гарретт схватил свою сумку. - По крайней мере, мы на одном из лучших курортов, – он подъехал к одной из двух кроватей. – Чтобы переждать ночь, пойдет. Эдуардо ухмыльнулся, почему-то после встречи с Брайтом он не ожидал лучших условий. Устроившись, охотники, как и было оговорено,спустились в ресторан гостиницы, находившийся на первом этаже. Когда Эдуардо и Гарретт спустились в ресторан, Кайли и Игон уже поджидали их за одним из столиков. Чуть погодя, к ним подошел мистер Брайт. - Итак, по телефону вы говорили, что на людей стало нападать чудовище? – Игон перешел сразу к делу, после того как они сделали заказ. - Да. Это началось не так давно. Понимаете, в это время всегда очень большой наплыв отдыхающих и спортсменов, поэтому в гостинице почти все номера заняты и забронированы за месяц вперед, но после этих нападений... – он протянул руку, указывая на полупустой ресторан. - Так что за нападения? – Эдуардо совсем не интересовал бизнес этого типа. - Да, нападения. Их было уже около трех. Очевидцев почти нет. Мы находили только следы. Но все же одного человека нам удалось спасти. Он получил переохлаждение, так как попал под лавину. И рассказал только что слышал, как его друг кричал что-то про чудовище и звал на помощь. Но помочь ему он не мог, так как сам был зарыт в снегу. Само чудовище он не видел, но следы вызвали у нас немалое удивление. - И что же это за следы? – поинтересовался Гарретт. - Понимаете, они огромны! Эти следы… они в два раза больше человеческих! - То есть, мы имеем дело с Бигфутом? – спросила Кайли. - Что? – Ривера ожидал встретить какого-нибудь призрака. - Со Снежным человеком, – пояснила Кайли. - Я знаю, кто такой Бигфут. Но с чего вы вообще решили, что это он? – Эдуардо посмотрел на мистера Брайта. - Раз его никто не видел. Может, это кто-нибудь шутит так. - Шутит? Пропало трое человек! - Хм, но это же смешно. Снежный человек – страшилка для детей. - Как и призраки, – съязвила Кайли. - Кайли права. Все это очень напоминает Homo troglodytes, больше известного как Бигфут, или Снежный человек. Он обитает в высокогорных районах. Хоть его существование на данный момент не подтверждено, но существует много находок и рассказов очевидцев, в которых упоминается об очень высоком человекообразном существе, который оставлял следы большого размера. За что его и прозвали Бигфутом. - Я и сам не верил во все это, но когда увидел эти следы... А людей так и не нашли... - Погодите, вы сказали нападения начались недавно, с чего же вдруг они вообще начались? – Гарретт поставил локти на стол. - Да, Бигфут не кочевое существо. Думаю, он обитал здесь всегда, но с чего вдруг он стал нападать? - Ну, возможно в этом виновата новая трасса. - Трасса? - Да, её закончили прокладывать пару недель назад. Она повышенной сложности и годится только для спортсменов, так что на ней пока мало народу. А после этих случаев на ней никто вообще не катается. - То есть все нападения совершались только на этой трассе? – уточнила Кайли. - В её непосредственной близости. - Очевидно, трасса находится рядом с логовом Бигфута. - А снующие туда-сюда лыжники мешали ему поспать? – домыслил Эдуардо. - Видишь, как вы с ним похожи, Эдди? – усмехнулся Гарретт. - Что ж, теперь вполне ясно поведение Снежного человека, – Игон поправил свои очки. - И мы знаем примерное его местоположение, – добавила Кайли. - Осталось только поймать нашего дружка, – Гарретт потер руки. - Что ж, раз вы выяснили все, что вам нужно, думаю, я могу идти? – поинтересовался мистер Брайт. - Да, нам нужно самим все как следует обследовать. - Что ж, обычно я нахожусь в своем кабинете на первом этаже. Если возникнут какие-то вопросы, обращайтесь. Мистер Брайт удалился, а к их столику принесли их заказ. - Ох, не нравится же мне этот тип, – Гарретт взялся за еду. - Его можно понять. Он ожидал хороших специалистов, а тут мы, совсем не похожие на опытных охотников, – попыталась объяснить поведение владельца гостиницы Кайли. - И что? Это не дает ему право так с нами обращаться. - А эти номера? Просто убожество, – согласился Эдуардо с Гарретом. - По мне, номера как номера. И вообще мы сюда не отдыхать приехали, а работать. - Тоже мне, Снежный человек, следы, видите ли, огромные. - Эдуардо,как ты можешь верить в привидений и не верить в Снежного человека? – Гарретт ухмыльнулся. - Потому что призраков я видел лично, а какое-то там волосатое чудовище с огромными лапами, которое, заметьте, никто и не видел, - нет. - Ну и что, тем более очевидец утверждает, что слышал, как его друг кричал что-то про чудовище, – Кайли явно уже решила для себя,с кем они имеют дело. - Вот с этого, я думаю, нам и стоит начать. Время почти три, - Игон посмотрел на часы. - Попасть на трассу сегодня нам вряд ли удастся, так что стоит побольше узнать о нападениях. Остальные согласились с ним. Было ли чудовище Бигфутом или нет, все же в любом случае им нужно выяснить, что происходит и покончить с этим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.