ID работы: 871082

Снежная буря

Гет
G
Завершён
36
автор
Размер:
69 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 115 Отзывы 9 В сборник Скачать

С добрым утром, или случайные неожиданности

Настройки текста
- Я внимательно изучил карту. Та трасса, конечно, находится дальше всех на западе, но все же, если бы её и не было, то по моим подсчетам другие трассы все равно должны были мешать Йети, - Роланд развернул карту перед ученым. - Хм, хочешь сказать, что это возможно не Снежный человек? - Нет, я не знаю. Но все это выглядит странно. Изначально эти нападения. Для чего он похищает людей? А эта лавина и та фигура, о которой вам с Гарреттом рассказали? Что-то в той истории не укладывается. Игон задумчиво почесал подбородок. Вот уже больше часа они обдумывали дальнейший план действий, но было не ясно, где искать Йети, тем более местность была им совсем не знакома. - Но если отбросить все эти вопросы, я нашел еще кое-что, - Роланд поискал что-то на карте и показал на какую-то точку на ней. – Вот. Спенглер склонился над столом и посмотрел, куда указал ему Джексон. - Здесь расположены пещеры. Йети же должен где-нибудь жить, я подумал, что они были бы идеальным логовом для него. Игон поднял взгляд на Роланда. - Думаю, ты прав. Идеальное место, а так как других вариантов у нас нет, то, думаю, пора собираться в путь. *** Кайли приоткрыла глаза и сразу зажмурилась от яркого солнечного света. Повторив попытку, ей наконец-то удалось привыкнуть к освещению. По привычке собираясь потянуться, она задела что-то мягкое и сразу же повернула голову. Она была готова увидеть кого угодно, даже Йети, но только не мирно спящего напарника. Удивление сменилось яростью - ну что за наглость? И вот на голову латиноса летит подушка от дивана. - Ты что, с ума сошла? – Эдуардо очнулся моментально и пытался прийти в себя. - Я? Это ты! Что ты здесь делаешь? - Вообще-то я спал, пока тебе не захотелось опробовать новый и весьма болезненный способ пробуждения, - латинос потер ушибленный нос. - Да, но почему ты спал в МОЕЙ постели? – недоумевала Гриффин. - Эй, ты же сама так захотела. - Я? Мог бы придумать что-нибудь более логичное, - девушка освободилась от одеяла и встала с дивана. В голове застучали молоточки. Взгляд упал на рюмки, стоявшие на столе. Да, отличное начало дня. Охотница побрела в сторону ванной, ей просто необходимо как-нибудь остудить гудящую голову. Ривера посмотрел вслед удаляющейся девушке. И о чем он только думал? Этого следовало ожидать. Но вспомнилась прошедшая ночь, и как во сне девушка невольно прижималась ближе. Парень широко улыбнулся. Нет, это того стоило. *** Погода за окном устаканилась, но взамен бушующей стихии резко похолодало. Роланд поежился от холода. Они с Игоном оделись потеплее и, нагрузившись рюкзаками с провиантом, собрались в горы. После сильной бури база открылась позже, но и народу на ней было мало. Все-таки любителей холодов оказалось немного. Охотники зашли узнать о продвижении расследования, но им на базе ничего дельного так и не ответили. Роланд уже вышел из главного здания, как чуть ли не столкнулся нос к носу с каким-то парнем. - Ох, извините. Я вас не видел. Было видно, что парень раздражен. - Ничего страшного, - ответил Роланд. - Ты забыл свои перчатки! – крикнула парню вдогонку девушка, и только тот развернулся, бросила эти перчатки ему. – И, если ты не в настроении, не стоит вымещать всю злость на мне! – девушка развернулась и направилась в противоположную сторону. Парень поймал перчатки и угрюмо смотрел вслед удаляющейся блондинке, пока та не скрылась из виду. - Можно подумать, она тут ни при чем. Роланд лишь пожал плечами и собирался идти дальше. - Простите, вообще я обычно более спокоен. Фред Ричардс, - представился незнакомец и протянул руку. - Ничего, бывает. Роланд Джексон, - охотник пожал руку. - Холодновато для катания, - заметил Фред, натягивая перчатки. - Я здесь, в общем-то, не кататься. - Да? А зачем же? Вы здесь не работаете, я раньше вас не видел. - Да есть кое-какие дела, - Джексон обернулся на дверь, из которой, наконец, показался Спенглер. - Хм, ну ладно. Но будьте осторожнее. У нас тут, знаете ли, Йети водятся, вот вчера еще одного утащил. О, Игон Спенглер, какая встреча! – парень увидел ученого. - Слышал про вашего друга. Надеюсь, удастся найти это чудовище. - Здравствуйте. Да, мы его обязательно найдем. Дело принимает слишком серьезный оборот. - Что ж, удачи, - парень собирался уже идти дальше, но что-то вспомнил и обернулся.- А где, кстати, та красотка Кайли и этот Ривера? – фамилию последнего он процедил сквозь зубы. - Они где-то в горах. Вчера они отправились на поиски Гарретта и до сих пор не возвращались. Боюсь, как бы с ними не случилось чего-нибудь. Полиция продолжает поиски, будет и их тоже искать. Я только что поговорил с капитаном. - Что ж, а нам нельзя терять ни минуты, - Роланд развернулся. - Погодите, так вы тоже охотник? - Да, и нам надо поторопиться и разобраться с этим Йети, - Роланд поправил рюкзак. - Подождите, так вы знаете, где живет Йети? – удивился парень. - Не то чтобы мы знали наверняка, но другого варианта у нас все равно нет, - Игон встал около Джексона. – Мы считаем, что Снежный человек обитает в пещерах дальше на вершине соседнего хребта. - Пещеры? - парень задумчиво посмотрел вперед. - Хм, а ведь и вправду, это, пожалуй, самое идеальное место. Эх, если бы полиция все-таки рассматривала эту версию про Бигфута, то, возможно, давно бы закрыла это дело. - Ну что ж, нам пора, - Игон поправил очки. - Погодите, вы что, идете только вдвоем? Вы там уже бывали? Игон и Роланд переглянулись. - Да, вдвоем. У нас есть карта, мы не заблудимся. - Это, конечно, хорошо, но, судя по вашему виду, в горах вы ходили не часто. Думаю, я мог бы вам помочь. Что ж, до пещер мне доходить не удавалось, но все же в здешних местах я ориентируюсь, да и вообще, со мной вы точно не пропадете. - Что ж, хороший проводник нам бы не помешал. Мы бы сэкономили время,- Игон посмотрел на Джексона. - Да, идея неплохая, - согласился механик. - Тогда решено. *** Эдуардо застегивал куртку, хмуро посматривая на Кайли. После утреннего скандала они не разговаривали. Мисс Говард пообещала проводить их до базы, и, позавтракав, охотники стали собираться. Хозяйка задерживалась на кухне и попросила ребят почистить дорожку. После бури снегу навалило неимоверное количество. Взяв лопату, прислоненную к одной из стен, Эдуардо лениво стал откапывать тропинку, по которой они вчера дошли до спасительного домика. Кайли огляделась, но второй лопаты не нашла. Рядом с домом стоял сарай, и, решив, что там возможно есть и вторая лопата, охотница направилась туда. - Куда ты? - латинос выпрямился. - За лопатой. - Ох, да брось. Я и сам все почищу. Но девушка пропустила его слова мимо ушей. Вздохнув, охотник побрел за напарницей. Деревянная дверь сарая, занесенная снегом, никак не поддавалась, но при помощи грубой мужской силы, наконец-то, открылась. Девушка зашла в ничем не примечательное помещение. В сарае царил беспорядок. Около правой стены в ряд стояли стога сена. Оглядевшись, Гриффин застыла, уставившись на что-то. - Что ты там, призрака увидела что ли? – спросил латинос, зашедший следом. - Нет, просто странно. Помнишь, когда я спросила мисс Говард, что она делала в такую бурю в лесу, она ответила, что пошла за хворостом. - Ну и что в этом такого? - Просто, зачем идти в лес, когда у тебя в сарае его целая куча, - она указала на место, куда неотрывно смотрела. Там и вправду вдоль одной из стен были аккуратно сложены дрова, а рядом возвышалась внушительных размеров куча из сухих веток, явно заготовленных на месяц вперед.Эдуардо пожал плечами. - Ну мало ли. Я же говорил, она немного не в себе. Кайли лишь покачала головой. - Ладно, пошли. Лопаты здесь нет, - охотница направилась к выходу. Ривера, еще раз бросив взгляд на кучу, пошел следом и, не заметив под ногами какую-то деревяшку, споткнулся и растянулся по полу. - Ты как всегда, - Кайли закатила глаза. Эдуардо хотел уже припомнить Гриффин вчерашний вечер, но прямо на глаза ему попался странный предмет, что-то смутно ему напоминающий. Он поднялся, подошел к одному из стогов сена и что-то извлек из-под него. - Ну и что тут у нас? А ведь эта старушка не так проста, как кажется, - Эдуардо присвистнул и показал напарнице палочку динамита. *** Роланд замыкал странную колонну, состоящую из одного ученого, одного механика и одного детского лыжного инструктора. Но страннее всего была цель их похода, а именно – поимка мистического чудовища, которого толком никто не видел. Но что поделать, раз ты охотник за приведениями и это - твоя работа. Мысли парня унеслись в сторону городка, где сейчас коротала время в одиночестве одна из самых удивительных девушек, которых он когда-либо встречал. Они проболтали почти всю ночь, но он не чувствовал усталости, скорее наоборот, его так и подмывало сделать что-нибудь дельное, и сейчас как раз представилась такая возможность. И еще он переживал за ребят. Гарретта похитило это чудище, и что теперь с ним - не ясно, но думать о плохом не хотелось. Да, что стало с Кайли и Эдуардо - тоже не ясно. Но, по крайней мере, они вдвоем, а Эдуардо точно не даст им пропасть. По крайней мере, сделает все, чтобы Кайли вернулась живая и здоровая. Да, Кайли, пожалуй, единственный человек, который не замечает то, как латинос на неё смотрит. Роланд ухмыльнулся. Интересно эти двое выяснят когда-нибудь свои отношения? Джексон покачал головой. Если выберутся живыми и здоровыми, он готов сам что-нибудь придумать. Вздохнув и посмотрев вперед, Роланд продолжил движение. *** Кайли внимательно осмотрела динамит и место его нахождения. Отодвинув стог сена, они с удивлением обнаружили два ящика взрывчатки. Недоуменно переглянувшись, ребята решили поскорее покинуть это место, пока их не заметили. Что-то подсказывало, что динамит лежит здесь отнюдь не случайно. Интуиция их не подвела. - Ну и что, ребятки, вы тут делаете? Эдуардо испуганно посмотрел на дверной проем, в котором показалась хозяйка жилища, а значит, и запасов динамита. Только приветливая улыбка сменилась на недобрый оскал, а в руках вместо чайника с ароматным чаем она держала ружье. Инстинктивно заслонив напарницу, Ривера пытался собраться с мыслями. Теперь все зависело от его умения разговаривать с людьми. Эдуардо тяжело вздохнул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.