ID работы: 871082

Снежная буря

Гет
G
Завершён
36
автор
Размер:
69 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 115 Отзывы 9 В сборник Скачать

Ледяная ловушка

Настройки текста
Холод сковал все движения. Кажется, рука онемела. Вдох-выдох. Холодный воздух обжигает легкие. Голова. Глухая боль отзывается где-то в районе затылка. Нужно открыть глаза. Стоп, а это что за запах? Пахнет мокрой шерстью. Да, запашок еще тот. Ладно, открываем глаза. Светло. Слишком ярко и белоснежно. Нужно еще раз. Вот, уже темнее. Так, он что, движется? Да, потряхивает из стороны в сторону. Это волосы или шерсть. Это… аа, он летит. Секунда - привет, ледяной пол. Рядом что-то потрескивает. К нему кто-то подходит. Ай, рука, смотри, куда идешь! Ого, вот это глазищи. Синие, синие как море…

***

Небольшой ресторан в центре городка был как никогда полон. Сказались буря и холодная погода, а еда в нем была отменная, поэтому многие решили коротать время здесь. Несмотря на общий шум, прислушавшись, можно было сразу понять, о чем говорят почти все. О таинственном чудовище, обитающем где-то в горах и похищающем людей. Но самое интересное, это приезд охотников за приведениями, которые как раз занимаются чем-то подобным. Только вот они сами умудрились потеряться, и к списку разыскиваемых людей прибавилось еще несколько фамилий. В общем, поговорить о чем было вдоволь, и Лилиан, посматривая в окно и попивая почти остывший кофе, невольно прислушивалась к разговорам. Но в большинстве случаев это была пустая болтовня. Небольшая компания молодых людей наконец-то поднялась из-за столика и направилась к выходу, оставляя немалые чаевые симпатичной официантке, но дверь не успела захлопнуться за ними, как тут же распахнулась, и в помещение вошел, точнее, влетел уже не молодой и достаточно солидный мужчина. Он решительным шагом направился куда-то вглубь помещения, и Лилиан уже потеряла к нему интерес, если бы он не сшиб по пути стул, стоящий рядом, на котором лежала её сумка, при этом уронив свой портфель. Впопыхах извиняясь, мужчина помог девушке собрать вещи. Однако Лилиан долго не могла понять, правда ли, или ей только показалось, что содержимого его портфеля хватило бы, чтобы жить в этом ресторане несколько лет уж точно.

***

- Ты кто? – спросила девушка, обладательница синих глаз, даже чересчур синих, которые внимательно изучали охотника. - Ты придти нас спасать? – девушка говорила с жутким акцентом. - Шеннон, как он нам поможет, если он сам свалился? - сказал парень, сидевший около костра. - Мешать разговаривать с человек, - девушка выпрямилась. - В общем-то, меня и самого схватил Йети, - Миллер не успел договорить. - Что? Снова? Меня кто-нибудь будет вообще искать? - девушка сделала пару шагов назад, обращаясь к потолку. - Но я уверен, что могу нас спасти. Девушка тут же посмотрела на инвалида, все еще лежащего на полу. - И как же ты собираешься это сделать? – спросил парень. - Все просто. Я не представился: Гарретт Миллер, охотник за приведениями. И это чудовище по моей части. Девушка просияла. - Я так и знала. Он прийти нас спасти! Ура, я, наконец, принять ванну!

***

- Держи. Это горячая вода. Согреешься, – улыбнулся парень, протягивая пластмассовый стакан. Гарретт с радостью принял горячий напиток и тут же обжег язык, но, взглянув на девушку, сидевшую неподалеку, совсем забыл про это. Рядом кто-то кашлянул. Это был еще один похищенный. - У Джереми температура. Боюсь, если его не лечить, это плохо кончится, - парень нахмурился. – Кстати, я - Эрик. Я первым попал сюда и поначалу думал, что это чудище меня просто растерзает, но нет, появились еще жертвы. - Приятно познакомиться, а она кто? - А она – Шеннон. Швейцарка, приехала на каникулы. В общем-то, типичная богатенькая выскочка. Я провел с ней несколько дней. По правде говоря, это сущий ад, - шепнул он, закатывая глаза. - А по мне она очень милая. - Это поначалу. Посмотрю я на тебя через пару дней. - Ну, так надолго я здесь засиживаться не собираюсь. - Да? И как ты собираешься выбраться? Я все внимательно изучил уже в первые дни. Все стены изо льда, его не проломишь. Я пытался его растопить, но только потратил драгоценные дрова, которых, к слову сказать, еле хватает. Честно, представить не могу, зачем он нас держит. - Да, странно это все. Обычно чудовища в плену не держат. Хотя, может он просто на зиму запасется. - В любом случае, как-то не очень хочется становиться чьим-то обедом. - Брось. С вами же я. Лучший охотник за привидениями. Моя команда наверняка уже начала мои поиски, но я не привык сидеть сложа руки, так что, нужно что-нибудь придумать, - Гарретт улыбнулся во все 32 зуба, он окончательно пришел в себя, после неудачного падения.

***

Дверь полицейского участка хлопнула. Капитан полиции устало потер веки. Мистер Лукас кого угодно мог довести до белого каления. Как будто они не знают, что надо делать. Поисковые группы уже прочесали близлежащий лес. А он уже несколько дней безвылазно сидит в офисе, окруженный картами и малолетними идиотами, устроившимися сюда благодаря связям. А потом они спрашивают, почему они не могут никого найти. А тут еще эти охотнички... В дверь внезапно постучали. Капитан устало вздохнул. - Входите. - Капитан, у нас новости. - Что еще случилось? - Трое людей отправились в горы. Среди них остальные охотники за приведениями. Говорят, они пошли искать Йети. - ЧТО? – громыхнул капитан. – Кто им разрешил? Я же велел оградить территорию и никого не пускать! - Они зашли с другой стороны. - Нет, они совсем сдурели. Мало мне было забот. Инвалид, еще эта сладкая парочка, заплутавшая в горах, а теперь еще трое? Когда они ушли? - Пару часов назад. - Пара часов. Почему мне доложили только сейчас? - Так ведь этого никто не знал. - А откуда стало известно? - В баре говорили. - ЧТО? Все в курсе, кроме полиции! А кто людей похищает, там случайно не говорят? - Говорят. - Мм, и кто же? - Снежный человек, капитан, - парень потупил взгляд. - ЧТО? Сколько раз говорить, чтобы я не слышал об этом бреде. А сейчас, немедленно послать поисковую группу за этими горе-учеными. Не хватало еще, чтобы и эти заблудились, или были похищены. - Но, капитан, холодно же.. - ЧТО? Марш исполнять! Полицейский кивнул и вышел.

***

Миллер задумчиво смотрел на потолок. Дыра, через которую он был сброшен, была довольно высоко, даже если бы он смог встать на ноги, ему было до неё не дотянуться. Они находились в какой-то ледяной ловушке. Со всех сторон был лед и снег. Было холодно, и если бы не костер, то они давно бы все замерзли здесь. Дрова, воду, еду, кое-какие теплые вещи и одеяла, как ему объяснили, сбрасывали каждый день через эту дыру над головой. Кто это делал, было непонятно, но чудовище постоянно находилось рядом. Акустика здесь была очень хорошая, и временами были слышны рычания Снежного человека. Гарретт почесал затылок. Его голова разрывалась сразу от нескольких мыслей. Как выбраться отсюда, что же нужно Йети, и почему они здесь? А главное, как он раньше не посетил такой замечательный курорт, который так и кишит такими красотками? Однако придумать пока ничего не удавалось. - Брось, нам отсюда не выбраться. Если только полиция каким-то чудо-образом нас не разыщет. - Да, но у вас не было меня. Я - Гарретт Миллер. И я не из тех, кто сдается. Миллер подполз к одному из одеял и проверил его на прочность. - Что ж, сойдет. - Что ты собираешься сделать? - Спасти нас, - охотник лучезарно улыбнулся и принялся за работу. Через полчаса веревка из одеял была сооружена. Гарретт снова проверил её на прочность. Прикрепив к ней самое длинное полено, Миллер прицелился и закинул её наверх, но она соскользнула обратно. - Что вы делать? – спросила Шеннон, с интересом наблюдавшая за Гарреттом. - Пытаюсь найти выход, но у меня нет ничего подходящего, чтобы зацепить веревку. - Эта деревяшка слишком короткий. - Да, в этом-то и дело. - Нужно что-то длинный. - Да, вот только где достать что-то длинное? - Гарретт огляделся, но не нашел ничего. Девушка посмотрела на отверстие в потолке. - Нужно что-то длинный, как палка лыж. - Лыжная палка да, думаю, подошла бы. Проблема в том, что её у меня нет. - Так тебе нужен палка? – спросила Шеннон. - Да. Девушка поднялась и достала откуда-то лыжную палку. - Держать, - она протянула её парню. - Что ж ты сразу не сказала, что у тебя есть палка. - Ты не спрашивать, - девушка пожала плечами. Гарретт покачал головой и привязал палку. Через несколько минут ему удалось закрепить её наверху. Палка по длине была больше диаметра отверстия. - Ну вот вот, дело осталось за малым. Кто полезет наверх? - он посмотрел на остальных.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.