ID работы: 871082

Снежная буря

Гет
G
Завершён
36
автор
Размер:
69 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 115 Отзывы 9 В сборник Скачать

Несколько историй о жизни

Настройки текста
Тема мисс Говард - Jazmine Sullivan – Bust your windows Тема Фредди – Chris Daughtry – Learn my lesson - Ну и что вы тут делаете? – мисс Говард продолжала пристально смотреть на ребят. - Что вы, ничего особенного. Так, искали лопату, - латинос развел руки, пытаясь перевести все на шуточный манер и подойти ближе к хозяйке. - Стой на месте! Так я вам и поверила, - женщина покрепче сжала оружие. - Подождите, это правда. Мы зашли сюда случайно и не хотели ничего плохого, - попробовала разрядить обстановку Кайли. - Знаю я, чего вы хотели. Вы мне сразу показались странными. В горах, значит, друга ищут. Одни, без воды, еды и вообще в лыжных ботинках, - она кивнула на обувь Риверы. – Сначала я подумала, что поссорились, заблудились, но вы стали меня убеждать, что просто друзья, которые ищут друга. Ну-ну, неспроста вы здесь. Кто вы такие? - Послушайте, успокойтесь. - Да, и перестаньте целиться в нас, - Эдуардо с опаской глядел на дуло ружья. - Мы действительно ищем друга. Его похитил Йети. - Я уже говорила. Йети не существует. И хватит кормить меня этими бреднями. Какое вам дело до Снежного человека? Похищениями занимается полиция, а вы, насколько я понимаю, к органам власти не имеете никакого отношения. - Понимаете, мы единственные кто может отыскать Гарретта и других. - Да, это наша работа. Мы все-таки ученые, - вставил свои пять копеек Ривера. - Мы охотники за привидениями. Лицо женщины вытянулось от удивления. *** Троица путников прошла треть пути. Они двигались по пустынной местности. Впереди виднелись деревья. Фредди шел впереди. Эти места были ему знакомы и, несмотря на кучу снега покрывавшую склон, двигался он довольно уверенно. До поры до времени, пока Ричардс не вышел на незнакомую ему местность. - Что ж, так далеко я уже не заходил, но, думаю, нам нужно двигаться на северо-запад не сворачивая, - он стал вглядываться вперед. – А вон там, - он указал на небольшой лесок, впереди, – можно передохнуть. Охотники согласились с ним. Все-таки двигаться сквозь этот снег было не самым легким делом, тем более пальцы на ногах стали коченеть, а лицо обветрилось. Солнце светило ярко, но практически не грело. Роланд присматривался к загадочному проводнику. Весь пройденный путь его мучил вопрос: зачем Фредди вызвался им помогать? Даже если он знаком со Спенглером, это ему не казалось весомым аргументом. Пару раз у него мелькнула мысль: а не затащит ли их Ричардс куда-нибудь, откуда им не выбраться? Но он старался отогнать такие мысли. Все же надо надеяться на лучшее. *** - И куда мы идем? – Ривера устало переставлял ноги. Узнав, что они охотники за приведениями, мисс Говард поначалу удивилась, а потом лишь покрепче сжала оружие и связала их. Они шли уже больше получаса где-то в лесу. - Узнаете, - мисс Говард за все это время не произнесла ни слова. - Она отведет нас вглубь леса и там прихлопнет, а потом закопает, - шепнул латинос напарнице. - Это глупо, - Кайли проигнорировала слова напарника. - Мы всего лишь хотели помочь другу. Йети существует. Этому есть доказательства и если мы его не остановим, он продолжит нападать на ни в чем неповинных людей. Девушка резко остановилась, нужно было использовать последнюю попытку. - Ни в чем не повинных? – мисс Говард прищурилась. – Вы и понятия не имеете о чем говорите. И кто на кого нападает? - Так расскажите нам. Мы можем вам помочь, - Гриффин попыталась убедить женщину. - Ей поможет лишь психушка, - шепнул Эдуардо, стоящий рядом. - Вы, помочь мне? Вы и есть причина моих неприятностей! - Я вас не понимаю. Что мы такого сделали? - Да и вообще чего вы от нас хотите? – спросил Ривера. - Что я хочу? Я хочу, чтобы меня и Генри оставили в покое! – выпалила женщина. - Кто такой Генри? - Генри – это самый преданный друг и самое искреннее и хорошее существо в этом мире. - Подождите, вы о Снежном человеке? – уточнила Кайли свою догадку. - Да, именно человеке. Он такой же человек, как и мы с вами. Только в тысячу раз ранимее и безобиднее чем все люди. Эдуардо и Кайли переглянулись. *** - Сколько там еще? – Роланд подошел к Игону, который держал в руках карту. - По моим подсчетам нам надо пройти чуть больше мили, - отозвался ученый. - Это не так много, – оживился Джексон. - Да, но боюсь, снега дальше будет гораздо больше, и поэтому двигаться придется медленно, - произнес Фредди, смотря вперед. Роланд согласно кивнул и присел на камень рядом с Фредом. Спенглер продолжал изучать карту. - А что это за девушка была? – Джексон обратился к Ричардсу, может быть ему удастся разговорить его. - Келли? Да так, одна упрямая девчонка. - Она выглядела довольно сердитой. - Да, я вспылил, но она сама виновата. Мы с ней знакомы уже больше года, но в последнее время она стала совсем неуправляемой. Я не знаю, что делать с ней. Роланд кивнул, теперь Фредди ему казался просто несчастным человеком. - Расскажи, может, я помогу, - предложил охотник. - Мы познакомились здесь, на курорте. Оба проходили курсы инструкторов. Почти сразу подружились. Оказалось, у нас много общего. Мне было легко с ней общаться. Когда мы получили работу, я был очень рад, что мы будем работать вместе. Но вот сезон закончился, а у нас был отпуск, и мы разъехались кто куда. Прошло несколько месяцев, и вот мы снова на базе. Вот только она изменилась. Стала этакой красоткой без комплексов. Я сначала не понял, что не так, но потом она стала заигрывать со всеми подряд, и я понял, что ревную. Раньше я не задумывался о ней в таком плане, но тогда понял, что отношусь к ней не просто как к другу… Я пытался как-то ухаживать, но все мои попытки не увенчались успехом, а она продолжала строить глазки всем подряд. А потом приехали вы – охотники. Я честно был рад увидеть охотников воочию, но когда увидел, как она обучает этого долговязого, то просто вскипел. Я подумал, что один не замечаю этого. - Стоп, ты про Эдуардо? - Да, про него. А что? - Просто на его счет можешь не волноваться. Он сам по одной с ума сходит. - Да? Я не знал. Нет, он высокий, такой непосредственный, к тому же охотник. Я понимаю, почему он приглянулся Келли. Но она же буквально ему на шею вешается! - Так поэтому ты отправился с нами? - По правде сказать, да, - Фред опустил глаза. - Я подумал, если сделаю что-нибудь геройское, она по-другому на меня взглянет. - Понятно, - Роланд сочувственно кивнул. – Но знаешь, наверное, стоит просто все рассказать, как есть. Они замолчали и уставились на горы позади. Тропинка, по которой они шли, блестела на ярком солнце. Каждый думал о том, что дальше так нельзя и надо рассказать правду, пусть потом это все разрушит, но по крайней мере, так больше продолжаться не может. - Ну что ж, нам пора, - Игон сложил карту и посмотрел на притихших ребят. - Да, надеюсь, мы не опоздали, - Джексон поднялся и нацепил рюкзак на плечи. – Все будет хорошо, я уверен, - шепнул он Фредди. *** - Мне было девять, когда я заблудилась в лесу, - мисс Говард присела на пень. Они были в лесу. Кайли и Эдуардо сели вместе на свалившемся дереве. - Была зима и бушевала похожая буря. Дорогу домой замело, и я не знала куда идти. Я бы так и замерзла в лесу, пока меня не нашли, но наткнулась на Генри. Поначалу я испугалась, но он испугался даже больше меня. Я была совершенно одна, когда я успокоилась, то поняла, что он совсем не чудовище. У него были удивительно добрые глаза. Он отвел меня к себе в берлогу и дал поесть. Там я согрелась и переночевала. Утром, когда метель успокоилась, Генри проводил меня домой. Я тогда назвала его так, и с тех пор он стал отзываться на это имя. Дома мне естественно никто не поверил, даже мой лучший друг Тиви. Решили, что я брежу, но я при первой же возможности снова отправилась в лес. Генри стал моим настоящим другом. Мы вместе играли, да и просто дурачились. Знаете, это были чудесные времена. Пока мои отлучки не стали предметом беспокойств родителей. Они, конечно, просто искали повод, чтобы поругаться, и этим поводом стала я. В конце концов они развелись, дом продали, а меня увезли далеко-далеко. Я отчаянно сопротивлялась, но что я могла поделать. Я была всего лишь ребенком с «огромной фантазией», как мне всегда говорили, когда я рассказывала кому-нибудь про Генри. Кайли посмотрела на мисс Говард, она и сама прошла через это, когда её лучшего друга похитил Грюндель. Ей ведь тоже тогда никто не поверил, поэтому она как никто понимала женщину. - В конце концов я смирилась и уже стала забывать про Генри, и в какой-то момент и сама стала подумывать, что все это не больше, чем плод моего воображения. Моя жизнь потекла вперед. Я закончила колледж. Затем одного за другим потеряла родителей. На тот момент они накопили достаточно, чтобы я стала очень завидной невестой. Ну, а я была сама наивность, и поэтому легко поверила в слова одного человека. Я вышла замуж и жила пару лет припеваючи, хотела детей. Вот только мой муж оказался тем еще мошенником. Он сделал так, что все мое наследство переписалось на него. Хотя я и сама виновата. Верила ему, каждому слову. Однажды, я застала его в обществе любовницы, он же вел себя как ни в чем не бывало. Бил, унижал, ждал пока я сама потребую развод. И вот, я подала на развод. Я не знала, что при таком раскладе останусь ни с чем, а узнала слишком поздно. Меня буквально вышвырнули на улицу. Я была разбита и все не могла вспомнить то время, когда была по-настоящему счастлива. А потом я вспомнила про Генри. Мне удалось разыскать его. Он был здесь, как и в далеком в детстве. - И он узнал вас? – удивилась Кайли, Эдуардо сохранял молчание. - Да. Он узнал меня. Хоть внешне выглядела я совсем не так, но он узнал мой запах. Тех немногих сбережений мне хватило, чтобы перебраться сюда. Этот домик мне продали практически задаром. Он был ветхим никому не нужным строением. Потихоньку я все здесь обустроила. Так мы и жили. До поры до времени. Пока за Генри не стали выдавать кого-то другого. - Что? Так людей похищал не Генри? - Конечно же нет. Этого и быть не могло, поэтому я терялась в догадках. Вдруг все заговорили о Снежном человеке, и о том, что он похищает людей, а значит Генри в опасности. Не думаю, что, поймав его, стали бы разбираться, он в этом виноват или нет. Я пыталась выяснить что происходит, но всегда приходила слишком поздно. Но следы, они были точь-в-точь как у Генри. Я не знала, что происходит, да что там, я и сейчас не представляю, что происходит. - Да, мы тоже в замешательстве. - Так вы не имеете отношение ко всем этим похищениям? – спросила мисс Говард. - Нет, мы приехали только на этих выходных. Нас наняли заняться этим делом. - Да, и обычно мы имеем дело со всякими чудовищами, ловим их, и все встает на свои места, - Латинос явно не разделял точку зрения мисс Говард. - Но Генри по правде ни на кого не нападал! Я тому свидетель. - Успокойтесь, мы верим вам, - Кайли ткнула латиноса в бок. – И можем помочь, но только не в таком состоянии, - она указала на связанные руки. - А вы точно меня не обманете? - Мы хотим разобраться во всем этом, не меньше вас. Наш друг похищен, и раз это не Снежный человек, нужно выяснить кто это. - Что ж, вы добрые малые. Я отпущу вас, может вам удастся отвести от Генри угрозу, - мисс Говард подошла к ребятам и стала развязывать им руки. - Да, но думаю, ваша помощь нам бы не помешала. Если мы объединим усилия, то, возможно, мы распутаем этот клубок. - Что ж хорошо, и что же вы хотите от меня? - Ну, во-первых, я думаю, мы должны увидеть Генри. Все же неспроста столько совпадений. - Это несложно, он живет неподалеку. Я могу вас отвести туда. Но только это большая тайна. Никто не должен узнать, где он живет. - Хорошо, мы даем вам слово, - согласилась Кайли. Через полчаса они уже подходили к берлоге Генри. Кайли не терпелось увидеть настоящего Снежного человека, Эдуардо же с опаской оглядывался назад. Наконец они достигли цели. *** Игон, Роланд и Фредди успешно преодолевали метр за метром. Снега навалило достаточно, и порой путники погружались в него по грудь. Это очень осложняло движение и отнимало силы. Фредди и Роланд поочередно шли впереди, расчищая дорогу, Игон замыкал колонну, то и дело присматриваясь к показанию счетчика. - Вон за тем бугром уже будут видны пещеры, - Фредди отпил чая из чашки и закрутил термос. Они сделали небольшую остановку перевести дух. - Это уже недалеко, - Роланд посмотрел вперед. - Да, надо быть начеку. Мы можем встретить чудовище в любой момент, - Игон поправил очки. Последний отрезок пути путники прошли еле-еле. Наконец впереди показались пещеры. Подойдя к ним, охотники остановились перевести дыхание и осмотреться. Ничего и никого не было видно. Роланд заволновался: а что если они ошиблись, и никакого чудовища здесь нет? Что тогда они будут делать? Наконец решили войти в пещеры. Почти вплотную подойдя к ним, охотники собирались войти внутрь. Но внезапно их кто-то окликнул. Медленно ребята повернулись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.