ID работы: 8711375

This Disaster That Is Us

Джен
Перевод
R
Завершён
590
переводчик
Tamiraina бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
102 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 82 Отзывы 360 В сборник Скачать

Глава 6 : Веселье (для нас, а не для вас)

Настройки текста
      Гарри почти выбежал из класса, когда заметил, что Скалл снова сидит за столом преподавателя. Из-за этого, вместо побега Гарри попытался успокоиться и сел как можно дальше от, возможно, сумасшедшего, фиолетового маньяка, любящего осьминогов. И кто там думал, что он будет лучше Моуди? После того, как все студенты пришли, Череп снова заставил их идти за ним на поле для квиддича. Сердце камнем упало в живот Гарри, когда он увидел, что Реборн ждет их.       Но, затем, оценив окружение, у него отвисла челюсть. Все поле было превращено в одну гигантскую имитацию леса / пустыни / площадки для паркура. Там была приподнятая платформа с обзором на площадку, и у Гарри было плохое предчувствие по поводу всей обстановки. — Правильно! — громко сказал Скалл. — На этот раз — свободная Королевская битва для всех! Использовать магию можно! Драться в рукопашную можно! Ломать кости можно! Объединяться в группы можно! Но не более пяти человек в группу! И если вы собираетесь играть группой, подойдите, чтобы я вас записал. В любом случае! Не допускаются смертельные заклинания или удары! Игра заканчивается, когда останется одна команда или человек, ну, или никто не сможет продолжать сражаться. Всё ясно?       Последовал только согласный шум. Все уже смирились со своей судьбой. — Ну, могло быть и хуже, — пробормотал Рон. — Они могли присоединиться. — О! – начал Скалл. — И ещё, мы с Реборном будем стрелять в вас с этой платформы!       Гарри вздохнул и посмотрел на Рона. — Ты нас сглазил, — сказал он одновременно с Гермионой.       Всем им было дано время, чтобы объединиться, если они хотят, а затем их загнали в «лес» и дали две минуты на подготовку.       Гарри, Рон и Гермиона отбивались от всех, кто хотел вступить к ним в команду. Казалось, что всего через несколько секунд проревел рог, извещая о начале битвы. На платформе… — Итак… — сказал Скалл, кашлянув. — Я не знаю, подходящее ли это время, чтобы признаться, но я не умею стрелять. Типа, из чего угодно, – сказал Скалл.       Реборн уставился на него, затем вздохнул, забирая пейнтбольное ружье из рук Скалла. — Ну, во-первых, – сухо сказал киллер, — ты мог бы начать с того, что не направлял бы пистолет на ноги. Я научу тебя. Подойди.       Они уселись на деревянную платформу, и Реборн указал на разные части оружия. — Это маркер, он работает следующим образом: при нажатии на спусковой крючок под действием давления сжатого воздуха происходит выстрел шарика и он вылетает из ствола. Это фидер (магазин или емкость, в которой находятся пейнтбольные шары). Это воздушный баллон…       Скалл с восторженным вниманием наблюдал, как осторожно и терпеливо Реборн объясняет ему принцип действия. — Чтобы на самом деле выстрелить из пистолета, нужно потянуть это, прицелиться и…       Прозвучал щелчок и пейнтбольное ружье выстрелило. Скалл смотрел, как быстро улетает шарик с краской и… розовый цвет брызнул на студенческие мантии. Череп ухмыльнулся. — Я хочу попробовать!       Следующие несколько минут они провели, просто стреляя по случайным командам, но не пытаясь поразить их, только напугать. Затем, пронзительный крик донесся от группы возле самодельного болота. Скалл посмотрел на Реборна. — Должны ли мы были предупредить их о фамильярах?       Мужчина усмехнулся, когда большие красные щупальца повалили несколько деревьев, а крики усилились. Затем он покачал головой. — Они должны научиться ожидать сюрпризы.       Скалл медленно кивнул. Затем на его губах появилась злобная улыбка, и он поднял странной формы базуку. Реборн поднял бровь, и каскадёр пропел. — Блестящая бомба~, – пропел он мелодичным голосом. Реборн кивнул в знак одобрения.       После был взрыв. Скалл заказал у домовых эльфов закуски и напитки, и они начали вести счёт. Выстрел в голову стоил пять баллов, между шеей и бедром — три балла, а ниже пояса — одно очко.       Неудивительно, что Реборн победил.       В конце концов, поле для квиддича вернулось к своему обычному виду после того, как последний человек был «убит». В качестве награды за то, что продержалась дольше других (около 45 минут), студентке, которой оказалась Гермиона, дали домашнее задание, и она с благодарностью взяла его. (Домашним заданием оказалось пятьдесят отжиманий, двадцать приседаний и три круга вокруг поля для квиддича. У неё должно было быть доказательство, что она это сделала).       Когда прозвенел звонок на обед, класс, покрытый блестками, краской и дурацкими веревками, ввалился в Большой зал. Другие ученики с разинутыми ртами наблюдали, как все тридцать или около того учеников упали за столы, полностью игнорируя правила факультетов.       Гриффиндорец рухнул лицом в слизеринскую тарелку с едой. Слизеринец обнял ничего не подозревающего гриффиндорца и рыдал ему в плечо.       Однако больше всего ошеломило всех то, что Малфой и Рон поддерживали друг друга, входя в Большой Зал. Похоже, они даже не заметили, что практически обнимались. Затем парни сели рядом за Хаффлпаффским столом и посмотрели друг на друга пустыми глазами, на самом деле даже не понимая, кем был другой, до того, как на их лицах не появилось озарение… затем они проигнорировали друг друга и принялись обедать.       Студенты в Большом зале были в шоке. Что за…? Случился конец света?! Затем вошел Скалл, волоча за собой Реборна и весело напевая. Фиолетовый подросток остановился в тишине и посмотрел на своих учеников, которые казались полумертвыми. Затем он пожал плечами, сияя рядом с Реборном. — Я думаю, что мы возродили факультетские бои, Реборн! – сказал он бодро. — Твое спартанское обучение действительно эффективно! Мы должны снова сделать что-то подобное!       При этом все его ученики пришли в ужас и начали в отчаянии кричать, орать и рыдать. — Нет! – закричал один. — Пощады! Я прошу пощады! — Никогда! Никогда больше! – закричал другой, уткнувшись головой в торт. — Убейте меня! Кто-нибудь, просто убейте меня! — Гребаный ад! Нет! — Я хочу домой! — Вы двое безумны! — Вы не можете быть магглом! Вы слишком жестоки!       Все остальные ученики смотрели на рыдающих четверокурсников в ужасе и шоке. Затем они перевели взгляд на двух «учителей». Один из них ухмылялся, а другой выглядел довольно смущённо, из-за того, что люди рыдали и в истерике качали головами.       В следующий раз, когда настал урок ЗоТИ, все ученики, быстро заглянув в класс, увидели, что сегодня будет преподавать Моуди, и быстро бросились на него. Они плакали и просили его больше никогда не уходить. Бедные дети…       Моуди, с другой стороны, был совершенно озадачен тем, почему все студенты избегали маггла, и тряслись, когда Скалл находился в метре от них.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.