ID работы: 8711375

This Disaster That Is Us

Джен
Перевод
R
Завершён
590
переводчик
Tamiraina бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
102 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 82 Отзывы 360 В сборник Скачать

Глава 18: Лабиринт и Крауч

Настройки текста
— Что, чёрт возьми, они сделали? — в ужасе спросил Седрик. Гарри искренне согласился. Поле для квиддича было обсажено живой изгородью, и как фанатик квиддича, гриффиндорец не мог этого вынести. — Ах! А вот и вы двое! Сюда, сюда! — внезапно раздался голос Бэгмена, и оба студента Хогвартса обернулись.       Бэгмен стоял, восторженно махая им рукой, а рядом с ним находились два других чемпиона. Гарри и Седрик переглянулись, прежде чем двинуться к ним. — Привет, привет, — сказал Бэгмен, сияя. Он махнул рукой в сторону поля. — Живые изгороди прекрасно растут, не так ли?       Он заметил недовольные взгляды Гарри и Седрика и рассмеялся. — Не беспокойтесь! Скоро вы получите свое поле обратно! Теперь, кто-нибудь может угадать третье задание?       Наступило молчание, а затем Крам что-то проворчал. — Вот именно! — воскликнул Бэгмен. — Это же лабиринт! — Мы должны пройти через лабиринт для третьего задания? — с сомнением спросила Флер. — Нет, нет, — сказал Бэгмен. — Вы должны добраться до центра лабиринта. Обойти любезно подаренных Хагридом тварей, ловушки и загадки!       Седрик и Гарри переглянулись, прекрасно понимая, каких тварей вырастил Хагрид. Внезапно краем глаза Поттер увидел чёрное пятно. Он моргнул и обернулся. Там никого не было… но… шляпа определенно была федорой Реборна.       Гарри отогнал эту мысль и прислушался к словам Бэгмена, и чемпионам дали время пройти через лабиринт, пока он комментирует.       Когда разговор закончился, Гарри направился к запретному лесу, где исчезло чёрное пятно. Он выглянул из-за деревьев и огляделся, заметив его. Гарри медленно шёл к Реборну, пока тот не вздохнул и не обернулся, приподняв бровь. — Ты что-то хотел? — спросил он, и Гарри вдруг стало неловко за то, что он пытался подкрасться к этому человеку. — П-профессор, — пробормотал Гарри, затем прочистил горло. — Ах, что ты здесь делаешь?       Реборн взглянул на него, затем снова повернулся к нему лицом. — Мой бывший ученик связался со мной. У него есть… умение, видите ли, что-то вроде ясновидения, но не совсем. Он сказал, что здесь что-то должно произойти. Нечто важное. — Нечто… важное? — неуверенно спросил Гарри, и Реборн кивнул в подтверждение. Наступило молчание, а после студент снова заговорил: — А где Череп?       Реборн фыркнул и покачал головой. — Как будто я дам этому идиоту знать о чём-то, что может закончиться кровопролитием. Хотя это никогда не беспокоило его, но он расстраивается, видя, как умирают люди. Любые. Даже враги, — сказал Реборн, и в его глазах появилось мягкое выражение. — Идиот.       Гарри медленно кивнул. — Леон? — Оодако.       Затем взгляд Гарри метнулся к деревьям, а рука нырнула в карман за волшебной палочкой. Реборн тоже заметил это лёгкое движение и выхватил пистолет быстрее, чем Гарри успел выхватить палочку.       Из-за высокого дуба, спотыкаясь, вышел человек. Какое-то мгновение Гарри не узнавал его… пока не понял, что это мистер Крауч.       Он выглядел так, словно пережил лучшие дни. Реборн нахмурился. — Разве он не судья? — спросил он. — Бартемиус Крауч? — Да… — медленно произнес Гарри, опуская палочку. Реборн, однако, не опустил пистолет и вместо этого продолжал держать его направленным на человека. Киллер увидел, как Гарри взглянул на оружие, и косо взглянул на опущенную палочку. — Никогда не теряй бдительности только потому, что знаешь этого человека, — предупредил Реборн. — Их могут контролировать или они могут быть шпионами.       Гарри кивнул и снова поднял палочку, потом понял, что это Крауч… разговаривает с воздухом. Поттер слегка нахмурился. — Мистер Крауч! — позвал он, и Реборн впился в него взглядом. Гарри проигнорировал мужчину. — Мистер Крауч, с вами все в порядке?       Глаза мужчины закатились, и Реборн тоже нахмурился, когда бывший судья дёрнулся. — Это что, какое-то проклятие? — спросил Реборн, и Гарри пожал плечами. — Ничего подобного я раньше не видел. Надо пойти и позвать Дамблдора… — Дамблдор! — внезапно ахнул Крауч, прыгая вперёд и хватая Реборна за рубашку. Последний выглядел недовольным и открыл было рот, чтобы заговорить, но его прервали. — Мне нужно… видеть… Дамблдор… — Хорошо, — медленно сказал Гарри, и глаза Крауча посмотрели на него. — Мистер Крауч, давайте все пойдём к Дамблдору, хорошо? Если вы просто отпустите Реборна, я отведу Вас к Дамблдору. — Кто… ты? — прохрипел Крауч. — Я учусь в школе, — сказал Гарри. — Это не так… его? — спросил Крауч, и Реборн, вздохнув, помогая человеку встать. — У него не все в порядке с головой. Возможно, это был разрыв сознания. Я видел, как это происходит с гораздо большим количеством людей, чем хотелось бы, — сказал он. — Тогда давай отведём его к Дамблдору.       Гарри кивнул, протягивая руку, чтобы помочь Реборну с Краучем, но тут голова киллера резко поднялась, и его глаза метнулись вправо. Гарри открыл рот, чтобы заговорить, но тут что — то ударило его, и он потерял сознание. Со стороны Реборна — Кто там? — позвал Реборн, его голос был резок. — Покажись!       Ответа не последовало, и он осторожно присел на корточки рядом с Гарри. Затем киллер тщательно прицелился. Он не чувствовал чужого пламени. Ну, он мог бы… но он был приглушён. Как… — А, так ты здесь, значит? Ещё не сбежал? — крикнул Реборн, направляя пистолет в сторону скрытого пламени. Ответа не последовало, и он выстрелил один раз.       Раздалось шипение, и Реборн ухмыльнулся. — Да ладно, я уже знаю, кто ты. Мне просто нужно выяснить, как тебе удаётся проникать на территорию школы. — Проклятый маггл! — кто-то закричал, и Реборн увернулся от полосы зелёного света. — Он поднял бровь. — О-хо, значит, не боишься убивать? Жаль, я тоже не боюсь отнимать чужие жизни.       Реборн нырнул в кровоточащую тень и столкнулся с чем-то. Они сцепились, и киллер, схватив палочку, переломил её. Раздался яростный вой, и каким-то образом мужчина нашел в себе достаточно энергии, чтобы сбросить с себя Реборна, прежде чем убежать. Киллер не стал утруждать себя погоней, а просто задумчиво смотрел вслед тени. — Хм… Хогвартс оказался намного интереснее, чем я ожидал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.