ID работы: 8711434

Чтобы ты улыбался

Бэтмен, Джокер (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
1100
автор
Размер:
249 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1100 Нравится 452 Отзывы 275 В сборник Скачать

Ключевой момент

Настройки текста
Осень в Готэме всегда была самым гнетущим временем года, однако Брюс уже второй раз замечал на небе солнце. Возможно, ему везло, а возможно, он просто второй раз обращал внимание на погоду. Сегодня горизонт был чист. Ясные, но уже не греющие лучи солнца падали на пожухлую траву и заставляли ее светиться от капель росы. Ветер ворошил сложенные кучи листьев. Вокруг особняка царила мирная тишина. Этим утром Брюс проснулся рано. Переодевшись, он вышел на пробежку, чтобы затем вернуться и, приняв душ, приступить к завтраку. Далее его ждал разбор утренней почты, проверка новостей в бэт-пещере, сборы и отъезд в офис «Уэйн Инвестментс», где он проработает до вечера. Этот распорядок дня был привычен, отшлифован и заезжен, как старая пластинка отцовского граммофона. Однако перемены все же приходили в жизнь Брюса — в весьма своеобразном обличии. — Утро, Уэйн, — поздоровался Артур, откинувшись на спинку стула. Появление Флека в столь ранний час застало Брюса врасплох. Еще не было полудня, а мужчина уже явился в столовую и открыл газету. Занятый чтением Артур задумчиво жевал конец сигареты, чуть покачиваясь на стуле. При взгляде на подобное поведение у Альфреда нервно дергался глаз. — Доброе утро, — Брюс постарался сохранить в голосе спокойствие. Он выступал десятки раз перед широкой публикой. Глупо было переживать из-за обычного разговора за завтраком… но только этот разговор казался Брюсу действительно важным. Ему не хотелось вновь чем-то обидеть брата. — Как твой нос? — спросил он как можно более бесстрастно. — Лучше, — сухо отозвался Артур и прыснул, меняя тему разговора. — Ты знал, что жители собираются устроить митинг возле здания мэрии? — Нет, откуда? Ты забрал мою утреннюю прессу, — Брюс усмехнулся. Артур глянул на Уэйна из-за печатного разворота, но газету так и не вернул. Вместо этого он деловито стряхнул пепел сигареты на блюдце. Складки рубашки зашуршали на его локтях. Сев за стол, Брюс принялся разглядывать Артура, вновь испытывая странное волнение при виде на нем своей одежды. Артура украшал рисунок рубашки, но, как бы Брюс ни был польщен, он не переставал думать о том, что брат носил его вещи из-за того, что потерял свои. — Не хочешь съездить со мной сегодня в Готэм-молл? — неожиданно предложил Уэйн, мысленно перечеркивая весь свой распорядок дня. — Мы могли бы купить тебе новую одежду. Чайник дрогнул в руках дворецкого. Пенниуорт замер около стола и кинул на Брюса обескураженный взгляд. Он будто пытался удостовериться, что его хозяин был в своем уме. Брюс редко гулял по магазинам. Обычно Альфред всегда заказывал для него доставку и вызывал портных на дом, отчего молодому Уэйну никогда не приходилось стоять в общей очереди к кассе. Однако Брюс видел в этом что-то особенное. Будто совместный поход за одеждой давал ему шанс ощутить себя нормальным человеком. Между тем налет ухмылки исчез с лица брата. Он истолковал слова Брюса иначе. — Снова пытаешься купить меня, Уэйн? — с укором уточнил он. — Нет, — возразил Брюс. — Всего лишь хочу побыть хорошим братом. Какое-то время в столовой царила абсолютная тишина. Уэйн считал в ней секунды. Наконец Артур хохотнул. Лицо брата снова изменилось. Судя по всему, он тоже нашел идею Брюса довольно занимательной. — По рукам, но потом не жалуйся, если кто-нибудь в толпе отдавит тебе туфли! — Хорошо, не буду. Брюс спрятал улыбку за стаканом молока. Он сделал пару глотков, ощущая на себе пытливый взгляд брата, но стоило ему убрать стакан, как Флек отвернулся. Дворецкий осуждающе молчал между ними. Вскоре оба брата принялись за еду. Столовую заполнил стук ножей, вилок, шорох салфеток и звук коротких просьб передать сахарницу. Внутри Брюса все сильнее разгорался ребяческий восторг. Он давно мечтал провести с кем-нибудь утро и был уверен, что надолго сохранит в памяти этот завтрак. — Вам стоит быть осторожнее, сэр, — посоветовал ему Пенниуорт, как только Флек закончил есть и вышел из столовой. — Вы теряете бдительность, находясь рядом с этим человеком. Брюс оставил свой тост и бросил на дворецкого хмурый взгляд. — С чего ты взял, что я теряю бдительность? Альфред грустно улыбнулся. — Я еще никогда не видел вас настолько беззащитным перед кем-то, — с долей сочувствия произнес он. — Будь это мисс Меллбрук, я бы не возражал. Однако мы с вами ничего не знаем об этом человеке. Было бы не лишним, если бы вы хотя бы проследили за тем, что он… Брюс поморщился, угадывая дальнейший ход мыслей Альфреда. — Почему ты не можешь оставить его в покое и просто дать мне побыть счастливым? — спросил он и отодвинул тарелку, вовсе теряя аппетит. — Мастер Брюс… Пенниуорт открыл рот, но так и не решился озвучить свои возражения. Брюс поднялся со стула. Перед уходом он лишь попросил дворецкого подать им машину через полчаса. Они не часто ссорились с Альфредом, особенно после достижения Брюсом восемнадцати лет. Оттого осадок после размолвки был еще неприятнее. И все же Уэйн не думал, что был так уж неправ. Он надеялся отдохнуть и вернуться к разговору о брате вечером, однако Пенниуорт неожиданно вызвался сопровождать их в поездке. — Если позволите, я бы хотел быть вашим водителем, — предложил Альфред, когда они с Артуром пустились в прихожую. Судя по всему, дворецкий решил ни в коем случае не оставлять своего хозяина одного в компании с «подозрительной личностью». Уэйн не понимал, почему Пенниуорт заранее считал всех, с кем он общался, преступниками. Желание отказать Альфреду было велико, но Брюс понимал, что это их не примирит. Артур равнодушно пожал плечами. — Хорошо, думаю, твоя помощь нам не помешает, — с натяжкой согласился Уэйн. Через пять минут они уже вместе выехали в город. В дневное время добраться до Готэма было гораздо легче, чем попасть вечером обратно. Брюс не помнил, когда в последний раз ездил в центр для отдыха. Обычно его всегда ждали какие-то встречи или выступления, но на сегодня он отменил все планы, чтобы просто побыть с братом. Флек ехал рядом с ним, прижимаясь лбом к стеклу и завороженно глядя на пролетающие мимо дома. Отчего-то казалось, что он тоже редко видел город днем. Его острая коленка периодически прижималась к ноге Уэйна на поворотах. Альфред остановил машину возле пестрого Готэм-молла. Флек расплылся в улыбке при виде высокого здания с массой наружных вывесок и щитков. Было похоже, что брат узнал это место. Брюс тоже его помнил. Как-то раз он гонялся здесь за Джокером, пока этот мерзавец не столкнул его манекеном с третьего этажа. Тогда Бэтмена спасло лишь чудо — он упал в центральный аквариум. Радовало то, что перед падением он успел разбить клоуном витрину. Оскал Джокера, адресованный ему в тот день, внушал мысль о полном безумии клоуна. Сейчас же улыбка Флека мягко грела изнутри. — Пойдем, там должен быть магазин с рубашками, — обратился Уэйн к брату и толкнул для него дверь. — Обещаю, они будут не хуже моей. — В самом деле? Я с ней уже так породнился, — наигранно расстроился Артур и выскользнул наружу. Брюс, с усмешкой покачав головой, вышел за ним. Они направились вглубь торгового центра, оставив Альфреда позади. Брюс шел от брата на расстоянии полушага, чтобы тот чувствовал себя свободно, оглядываясь по сторонам и иногда замирая у витрин. Поначалу Флек вел себя с осторожностью, но чем дольше они шли, тем светлее становилось его лицо. Вскоре он совсем перестал хмуриться и с усмешкой раскинул руки. По пути им попался магазин верхней одежды, затем обуви, аксессуаров и лишь на третьем этаже — рубашек. Уэйн не понимал подобной планировки, однако Альфред успел обрасти пакетами, пока они добирались до цели. — «Джетт и Джо», хм-м-м, — прочитал вывеску Артур и довольно замычал. — Как-то раз жизнь уже забрасывала меня сюда. Правда, не в качестве покупателя… Пойду осмотрюсь. Уэйн не успел ответить, а его брат уже переместился к вешалкам. Брюс никогда бы не взял в руки рубашек с желтым ромбом, однако Артур смотрел на них, как на сокровище. Без пластыря на носу мужчина выглядел значительно лучше, особенно когда улыбался — не только ртом, но и глазами. Брюс застыл и вздрогнул лишь тогда, когда расслышал рядом чужое покашливание. Альфред, поставив их сумки на пол, озабоченно смотрел на хозяина. Уэйн сделал вид, будто изучал стены. Он не мог объяснить, почему вдруг смутился того, что дворецкий застал его за разглядыванием брата. Тем временем Флек, набрав рубашек, скрылся в примерочной. Альфред подошел к Брюсу ближе и понизил голос: — Мне правда жаль заново поднимать эту тему, сэр, но вам стоит все же подумать над моими словами. Неужели вы не замечаете того, как… — Пенниуорт не успел закончить. Брюс свернул в примерочную следом за братом. Ему всеми силами хотелось избежать перспективы поругаться с Альфредом окончательно. Уэйн хотел жить здесь и сейчас, а здесь и сейчас Артур не представлял для него угрозы. Его дворецкий ошибался. Флек изумленно обернулся, стоило Брюсу заглянуть к нему за ширму. Уэйн знал, что вел себя бестактно, но в данном случае не мог поступить иначе. — Тебе нужна помощь? — поинтересовался он у брата, будто это было для них в порядке вещей. — Конечно, можешь передать мне мыло? — подыграл ему Флек, вероятно, находя происходящее довольно комичным. — Ах, да, мы же не в душе, это другая сцена! Прыснув, Артур дернул плечом. Он стоял с вешалкой в руках, раздетый по пояс и застигнутый в середине примерки. Ощущая усиливающуюся неловкость, Уэйн упустил суть его шутки. Он бегло оглядел кабинку, судорожно придумывая другой предлог остаться, пока не зацепился взглядом за отражение спины Флека. Замешательство Брюса прошло в ту же секунду. Он не помнил, чтобы видел у кого-нибудь столько же шрамов, кроме себя. Его брата будто кто-то истязал на протяжении долгого времени. Мысли Брюса невольно вернулись к тому типу, что сломал Артуру нос. — Ты в порядке? — не сдержавшись, поинтересовался Уэйн, с трудом отрывая взгляд от светлых рубцов. Флек, не поняв направления его взгляда, вопросительно заломил бровь: — Логичнее спросить это у тебя, ведь это ты влетел в мою кабинку, будто за тобой гналась стая собак. Брат ожидал каких-то пояснений, но у Уэйна иссяк словарный запас. Он понял, что увидел лишнее. Флек наверняка не гордился своими увечьями и, скорее всего, разозлится, если Брюс о них спросит. Лучшим решением было промолчать. Уэйн неловко потер затылок и попятился. — Ладно, ты зови, если что, — предложил он так же невпопад, как и все, что говорил до этого. Флек проводил его долгим, озадаченным взглядом. В основном зале магазина стало многолюдно. Время близилось к вечеру. Брюс не сразу нашел Альфреда среди стендов с одеждой. Дворецкий стоял возле пакетов и что-то считал по своим часам. Заметив возвращение хозяина, он переключился. Брюс сел возле него на пуфик и потер лицо. Он болезненно размышлял, пытаясь принять не самое легкое решение в своей жизни. — Хорошо, возможно, ты прав, — удрученно согласился он с прошлыми словами дворецкого. — Мне стоит проследить за Артуром. — Так вы все же заметили в нем некоторые странности? — обрадовался Пенниуорт. — Вам стоило раньше оказаться с ним в одной кабинке. Какое счастье, что я больше не один! — Какие еще странности? Я видел только шрамы, — выдохнул Брюс, а затем убрал руки от лица. — Погоди, ты что, заметил их раньше? — Разумеется, сэр. Я же забирал его вещи в стирку. К тому же, когда я оставался с ним в особняке, то заметил и кое-что еще: его специфическое чувство юмора, постоянная нервозность, приступы смеха и сомнительные рефлексы. Все это невольно наталкивает на мысль, что мистер Флек далеко не так прост, как вам хотелось бы думать. Довольный тем, что сумел наконец-то добиться своего, Альфред расправил плечи. Уэйн тоже выпрямился, но отнюдь не с таким энтузиазмом. — Ты еще тогда знал, что моего брата кто-то бьет, и ничего не сказал мне? — в голосе Брюса зазвучала свойственная Бэтмену сталь. Пенниуорт осунулся. Его радость оказалась преждевременной. — Признаться, я не думал, что из всего возможного именно это станет для вас ключевым моментом, сэр… — замялся он. Раздражение захлестнуло Уэйна, как приливная волна. Он рывком поднялся на ноги. Больше Брюс не сомневался в том, что планировал сделать. Как бы ему ни было гадко от самого себя, он вновь встанет на старые грабли. Ради безопасности брата. Другого выбора не было. — Оплати Артуру его покупки, — попросил Брюс и протянул Альфреду бумажник. — Я буду ждать вас в машине. Взяв оставшиеся сумки, Уэйн в самом скверном расположении духа отправился из магазина «Джетт и Джо» обратно на уличную парковку.

***

Бэтмен ждал на стене дома уже больше часа. Встроенные в костюм часы показывали девять вечера. На улице давно стемнело, и свет фонарей окрасил лужайку перед Центральной больницей Готэма в сумрачно-желтые тона. Около здания не было ни намека на будничную суету. Вокруг было тихо. Только закончившие смену сотрудники изредка проходили через ворота или поздние посетители возвращались домой от родных. Эта засада была одной из самых напряженных и изнуряющих на памяти Уэйна. Он все-таки проследил за братом. По правде говоря, Брюсу не пришлось долго ждать, чтобы Артур отлучился из поместья. Они только вернулись с покупками в особняк, пообедали и разобрали вещи, как брат сообщил, что вечером уедет по делам. По каким конкретно — он не уточнял, но взгляд Альфреда ясно сказал о том, что внимание Бэтмена к ним не будет лишним. Поначалу Брюс был настроен решительно, но чем дольше наблюдал, тем больше понимал, что лез не в свое дело. Артур вернулся в Готэм на поезде, а затем, проведя немного времени в старом доме на 17-ой авеню, заглянул в первый попавшийся магазин цветов и поехал с букетом — в больницу. Скорее всего, он навещал тех, кто тоже пострадал от пожара. Кого-то, кого считал семьей. Лицо Флека не выражало ни намека на радость или волнение, но Уэйна все равно терзало чувство вины. Он пытался выстраивать с братом доверительные отношения, но сам себе противоречил, нарушая любые границы. Ему было интересно, кого навещал Флек, но чувство такта твердило остановиться у этой черты. Достаточно было того, что Альфред ошибся в своих предположениях, а Брюс предал свои принципы. К тому же появление Бэтмена в больнице подняло бы слишком много шума. Уэйн заставил себя ждать брата снаружи — хотя ему все сильнее хотелось уйти. И что предполагал Альфред, когда настаивал на слежке? Что Артур пойдет грабить банк? Брюс был немногим лучше своего дворецкого. Даже если его брата кто-то бил, это не значило, что он мог вмешиваться и все усугублять. Флек дорожил своими отношениями, и Уэйн должен был это уважать. Как он дошел до того, что следил за ним из тени? Что ему только ударило в голову… Брюс почти ненавидел себя за желание узнать, для кого был куплен тот несчастный букет. Видимо, Уэйн слишком глубоко погрузился в свои размышления, отчего не сразу заметил, как на недавно пустующую лужайку больницы вышел человек. Брюс без труда узнал в сухощавой фигуре брата. Странно, но Флек чему-то улыбался. Цветов в его руках больше не было, и Уэйн предположил, что мужчина оставил их в одной из палат. Практически не шелохнувшись в своем укрытии на стене, Брюс достал из-за пояса бинокль. Ему показалось, что у брата были испачканы в чем-то ботинки. Уэйн хотел рассмотреть пятна поближе, но не успел даже поднести к лицу бинокль, как Флек обернулся в его сторону. Брюс задержал дыхание. Он видел, как брат пытливо обводил взглядом тот участок тени, где он скрывался. Артур будто почувствовал, что за ним наблюдают. Сердце Брюса забилось глуше. Он старался ничем себя не выдать. Прошла минута, прежде чем черты лица Артура смягчились. Он снова чему-то улыбнулся и, дернув плечом, легкой походкой направился к выходу за ворота. Его нынешнее поведение было не сравнить с тем, как он добирался до больницы. Внутри здания явно произошло что-то хорошее. Может быть, Флек помирился с тем типом, что сломал ему нос? Бэтмен мог бы закончить на этом наблюдение и заняться чем-то более полезным, например, встретиться с детективом Гордоном и рассказать о том, что ему удалось узнать. Однако он будто загипнотизированный последовал за Артуром дальше по улице. Брюс старался перемещаться по крышам незаметно и притом не теряя брата из вида. Что-то настораживало его в улыбке Флека. Это беспокойство было полностью иррациональным, но никак не позволяло ему уйти. Вместо того, чтобы вернуться в дом на 17-ой авеню, Артур направился пешком до станции пригородных поездов. Брюс невольно удивлялся тому, с каким равнодушием его брат прокладывал себе путь по самым злачным и темным переулкам. На часах возле станции стрелки показывали десять вечера. Скоро из Готэма должен был выехать последний поезд, но по какой-то причине Флек прошел мимо билетных касс. Все той же танцующей походкой он поднялся на соединительный мост между перронами. Тревога внутри Уэйна достигла высшей отметки. Издалека загудел экспресс со второго пути. Этот поезд шел мимо станции, и людей заранее попросили отойти от края платформы. Тем временем Артур залез на перила моста. До этого почти спокойное сердце Брюса вдруг заколотилось под стать приближающемуся грохоту колес. Его брат собирался прыгнуть. Безумная улыбка все еще искривляла рот Флека, и ничто в его действиях не говорило о сомнении. Сорок ярдов до состава. Двадцать пять. Десять… Брюс выстрелил из бэт-когтя, выдавая свое присутствие. Артур сделал шаг — и Бэтмен подхватил его раньше, чем тот накренился к рельсам. Экспресс с гулом промчался мимо станции, осветив все вокруг короткой вспышкой фар. Никто из пассажиров ничего не понял. А между тем Брюс спарил вместе со смеющимся братом в огражденную зону позади платформы. Бэт-коготь с металлическим щелчком втянул трос назад. Гравий хрустнул под ногами. Брюс почувствовал пугающую слабость в коленях. А еще дикую злость. Он глянул на брата через маску, желая ударить того за подобные выходки. Флек все еще вздрагивал в его руках от хохота. — Зачем ты это сделал?! — Брюс опалил брата яростным взглядом. — Я не… ха-ха! Прости, я всего лишь хотел тебя выманить. Не смог удержаться, как только понял, что ты следишь за мной. Это так мило с твоей стороны… Пф-ха! Кхм. Флек закусил губу, но улыбка все равно упорно лезла на его рот. Брови мужчины виновато сложились домиком, хотя в его лице не было ни капли раскаяния. Брюс не знал, что с этим делать. Он зарычал, отводя глаза. Для него все это не было шуткой. Выдохнув, он поставил брата на землю и сделал от него шаг в сторону, все еще опасаясь потерять самоконтроль. — Зачем ты хотел меня выманить? — спросил он, чувствуя, как дрожь внутри постепенно проходит. — А зачем ты следил за мной от больницы? Встречный вопрос Флека на секунду поставил Бэтмена в тупик. Будь Артур кем угодно еще, Уэйн уже давно бы выстрелил из бэт-когтя и исчез, избегая неудобного разговора. Однако мужчина перед ним был его последним живым родственником, и Брюс хотел быть уверенным, что тот не кинется снова под поезд, чтобы вернуть внимание собеседника. — Я не… — Бэтмен поморщился, на ходу придумывая оправдание. — Я не следил за тобой. Я всего лишь пришел, чтобы расспросить о случившемся других пострадавших в больнице. — М-м-м, — понятливо протянул Артур. — И что заставило тебя идти за мной до станции? Флек насмешливо поиграл бровями, не покупаясь на ложь. Бэтмен выпрямился и скрестил руки на груди. Он хранил молчание. — Давай я скажу за тебя, — решил Флек, так и не дождавшись ответа. — Ты вспомнил наш поцелуй и захотел повторения? Мужчина сделал к Брюсу шаг, обратно сокращая между ними дистанцию. Уэйн никогда бы не увидел эту ситуацию с подобного ракурса. Он вел ту дурацкую слежку из-за собственного эгоизма, но его брат решил, что Бэтмен преследовал его, потому что… имел любовный интерес? Он фыркнул. — Нет. — И ты снова врешь, — довольно заключил Артур, достав из кармана куртки сигареты. Брюс отказывался понимать, что было не так с этим человеком. Главное — он больше не собирался прыгать. Хмыкнув и никак не прокомментировав слова Флека, Бэтмен развернулся и направился к углу соседнего здания, чтобы выстрелить тросом и наконец исчезнуть. Его остановил оклик в спину. — Эй, Рыцарь! Если тебе нужны показания, почему бы тебе не опросить меня? Уэйн с изумлением обернулся. Артур улыбчиво смотрел на него, выпуская изо рта длинную струйку дыма. Поразительно. Когда Брюс недавно спрашивал этого человека о пожаре, тот плевался и сердито уходил от вопросов. Теперь он сам предлагал Бэтмену поговорить. Уэйн не мог упустить такого шанса. Он вернулся назад. — Я слушаю. Губы Артура растянулись шире. Он снова сделал затяжку, наслаждаясь чужим интересом. — Был поздний вечер. Мы смотрели с ребятами телевизор, как вдруг — ба-бах! — нас подкинуло в воздух, прямо как на гребаном батуте, только без надувных стенок. Когда я очнулся, то увидел, что дом горит, — Артур сжал сигарету в пальцах до излома, а затем вдруг хохотнул. — Ты представляешь — нас взорвали! Уму непостижимо! — Ты видел тех, кто это сделал? — Бэтмен сосредоточенно сощурил глаза. — Нет, — Флек выдохнул, а затем многозначительно дернул бровью. — Но ребята сказали, что видели возле дома черный внедорожник без номеров. Тебе это что-нибудь говорит? Описание машины пробудило воспоминания Брюса. Он видел нечто похожее на заводе с Вестон-роуд, когда наемники приехали разобраться с Джокером. Выходит, ему стоило заново проверить записи с дорожных камер. Бэтмен задумчиво потер подбородок. — А твои ребята не видели, как кто-нибудь заносил в дом коробки? Для такого взрыва требуется много динамита. — Нет. Взрыв раздался где-то внизу, в подвале, а я понятия не имею, что там хранилось. Артур непричастно вскинул руки. Где-то за их спинами промчался следующий поезд, вновь обдав все вокруг волной света. Брюс хмыкнул. Что ж, он узнал все, что ему было нужно. Теперь он мог возвращаться в особняк и до утра работать в бэт-пещере. После пережитого потрясения ему требовалось какое-то время, чтобы восстановиться. — Благодарю за сотрудничество, — сдержанно попрощался Брюс и развернулся. Но ему снова не дали уйти. Артур схватил Бэтмена за локоть и обнял, как только тот обернулся. Брюс застыл в противоречивых чувствах. Пользуясь этим замешательством, Флек сомкнул руки за его шеей. Сигарета упала из его пальцев на землю. — За любую информацию надо платить, — негромко промурлыкал он. — Баш на баш, Бэтмен… Губы Артура с жаром прижались ко рту Уэйна, как и в прошлый раз на крыше. Этот мужчина был отчаянным, абсолютно бесшабашным и ни на грамм не дорожащим собой, отчего в Брюсе поднимался гнев. Ему хотелось толкнуть Артура, сорвать с себя маску и как-то вправить брату мозги. Но он все-таки сдержался. Зато, когда Флек поцеловал его, первой реакцией Уэйна был укус. Мужчина охнул в его рот, но даже не подумал отступать. В ответ он обрушил на Брюса град своих поцелуев. Теперь Артур прижимался губами мягко и быстро, то попадая в скулу, то в уголок рта, а то в подбородок. Уэйн должен был прекратить это, но его ладонь отчего-то замерла на спине брата, так и не добравшись до капюшона. Злость Бэтмена таяла под чужой лаской, сменяясь чем-то другим. Брюс ощущал, как мысли испарялись из его головы. Единственное, что удерживалось, — это успокаивающее понимание, что его близкий человек был жив, в безопасности и снова рядом. Артур с сиплым стоном вновь приник ко рту Бэтмена, и Брюс внезапно осознал, что тепло брата привлекало его гораздо больше, чем следовало. Это открытие парализовало его, отозвавшись внутри запретным, гонимым, но от того не менее пылким огнем. Уэйн не знал, что ему делать. Б-з-ж-ж! Возле нижнего крепления маски костюма неожиданно ударил разряд тока. Брюс вздрогнул, и Артур, отдернув пальцы, громко рассмеялся. — Ха-ха-ха! Черт, а я так надеялся, что у меня получится! — он с досадой глянул на свои опаленные руки. Брюс не сразу догадался, что поцелуй был лишь способом его отвлечь. Флек изначально планировал сорвать с него маску. Опомнившись, Бэтмен отшатнулся от мужчины и вытянул из-за пояса бэт-коготь. Он обещал себе обязательно подумать над тем, что допустил. Позже. А пока Брюс как можно скорее хотел исчезнуть с огражденного участка за станцией. То, что крикнул ему на прощание Флек, он уже не расслышал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.