Hey-hey, you-you I know that you like me No way, no way I know it's not a secret Hey-hey, you-you I want to be your girlfriend. Avril Lavigne — Girlfriend
Легенда, рассказанная Джейкобом, расставила все необходимые точки. Кем ещё может быть таинственный Эдвард, как не вампиром? Белла даже полезла в интернет, чтобы найти другие доказательства. Информации — ворох, но полезной крайне мало. Вампиры бессмертны, сильны, с холодной кожей и питаются кровью. Последнее не пугало, потому что принц не сможет причинить вреда. Любые романы подтвердят эту аксиому! А примерять иные роли, кроме главной героини-принцессы, она даже не думала. Итак, вампирская сущность семьи Каллена не испугала, а только разожгла дикое любопытство и желание присоединиться любым способом. Это же шанс жить вечно! И плевать, что для становления вампиром придется дать себя укусить! Тут светит такая сладкая жизнь, что нюансы не существенны. Белле, конечно, претила мысль о питании вампиров. Её немного подташнивало, когда она представляла, как Эдвард прокусывает шею своей жертве и с наслаждением пьет кровь. Мерзко, если учесть, что принц априори должен быть идеальным, а эта червоточинка немного портила образ. Но если она попросит, то он обязан отказаться ради своей любви. Ничего, потерпит, если не захочет её потерять. Все выходные Белла мечтала о своей будущей бессмертной жизни, представляла в деталях путешествия по миру, как она сразит своей красотой окружающих, а через лет двадцать придет на встречу выпускников всё такой же юной, как и ранее. То-то все удивятся! А ещё она обязательно поучаствует в модных показах, её заметят знаменитые фотографы и выстроятся вереницей, только чтобы иметь возможность работать вместе. И Белла царственным кивком разрешит сделать пару-тройку кадров. Теперь мечты об исключительности и особенности стали намного ближе. В понедельник Свон хотела выловить Эдварда и обо всём рассказать. Тогда он падет на колени и прижмется холодными губами к её руке, умоляя о взаимности. А как иначе? Чтобы подготовиться к такому знаменательному событию, Белла достала свое единственное трикотажное платье с воротником стойкой, подвела ярко глаза и нанесла за уши приторно-сладкие духи, что когда-то подарила Рене. На улице светило солнце, такое редкое в Форксе, что девушка приняла это за знамение. Сегодня всё явно изменится! Обязательно! Правда на школьной стоянке Белла не заметила серебристое «вольво» Калленов, но ведь это ни о чем не говорит. Наверное, они немного опаздывают. Ничего, позже она обязательно выдрессирует Эдварда — негоже девушке ждать своего принца. — Белла! — окликнул Майк, чуть ли не бегом спешащий к ней. Приветливо улыбающийся Ньютон надел в этот теплый день длинные шорты и майку, как и многие другие школьники, радующиеся редкому погожему деньку. — Привет, Майк. — Она постаралась улыбнуться как можно обворожительнее и, судя по потрясенному лицу парня, получилось очень хорошо. — Белла… А я и не знал, что у тебя волосы отливают красным. От подобной банальности Белла поджала губы. — Только на солнце. — И ещё ты сегодня очень красивая! — Правда? Майк смешно закивал, а дочь шерифа внутренне смеялась над такой услужливостью и раболепием. — Знаешь, не хочешь сходить куда-нибудь поужинать? Мы могли бы даже после ресторана сходить в кино на последний сеанс. Белла нахмурилась: плотное общение с Майком не входило в её далеко идущие планы. Ей льстила такая популярность у парней в Форксе, тем более что в Финиксе ничего подобного и в помине не происходило. Но встречаться с Ньютоном, когда есть красавчик-вампир? Она же не дура! — Майк, не думаю, что это хорошая идея. — Почему? — изумился парень, который по праву считал себя секс-символом средней школы Форкса. — Ты только никому не растрепли, а то я обижусь… Майк, если мы пойдем на прогулку, то это разобьет Джессике сердце. — А при чем тут Джесс? Неподдельное изумление Ньютона напрягало, видно, что никогда не задумывался о таком варианте. — Подумай, Майк, — с нажимом проговорила Белла и поспешила в школу. На тригонометрии Джессика, сияющая, словно отхватила самый главный приз, трещала не умолкая. Она успела выложить всё Белле и Анжеле, которым не повезло нести крест дружбы со сплетницей. Вздохнула с облегчением Свон только на пути к столовой: совсем скоро она встретится с Эдвардом. Страшно хотелось увидеть не только его, но и остальных Калленов, особенно гордячку Розали. С ней, наверное, случится удар, когда Белла расскажет, что знает их секрет. И тогда эта стерва не посмеет приблизиться к Гарольду, забьется в свою норку и не вылезет до скончания веков! Войдя в помещение, Белла бросила быстрый взгляд на столик, что обычно занимали Каллены, и почувствовала, как внутренности сжимаются в тугой узел. Никого. Не теряя безумной надежды, она оглядела всю столовую: вдруг, он ждет где-то за отдельным столиком? Почти все места оказались заняты, но ни Эдварда, ни его семьи среди обедающих не нашлось. Разочарование захлестнуло, а позже трансформировалось в глубокую обиду. Как так? Почему прекрасный принц не появился? Он же обязан! И, наверное, поэтому Белла, не раздумывая ни на секунду, согласилась съездить после уроков с Джессикой и Анжелой за платьями к танцам в Порт-Анжелес. — Слушай, — склонилась она к Вебер, когда девушки шли к машине Джессики, — а почему Калленов сегодня не видно в школе? — Так они в любой солнечный день пропускают занятия. Доктор Каллен больно любит пешие прогулки, поэтому всей семьей они и выезжают в горы. То, что её будущая семья любит активный отдых, очень понравилось Белле. Такие походы хороши для задушевных разговоров и приятных песен у костра. Значит, Эдварду можно простить отсутствие, но только на этот раз. К Порт-Анжелесу они приехали к четырем часам: Джессика любила быструю езду, при этом считалась аккуратным водителем. Дорога не показалась ни скучной, ни излишне долгой. А вот магазины подкачали. Привыкшая к другому уровню Белла разочарованно разглядывала ряды платьев в бутике. — Смотри, — чуть ли не пищала от восторга Джессика, — какое миленькое! «Миленьким» назвать наряд ярко-розового цвета мог разве только дальтоник с отвратительным вкусом: короткое платье, с глубоким декольте и обилием страз явно не находило восхищенного трепета ни у кого, кроме Стенли. — М-м-м, — отозвалась Белла. — Мило, Джесс. Отвернувшись к стойке, она закатила глаза от дурновкусия подруги, которой на самом деле понравился наряд. Хороших платьев, таких, чтобы шли именно ей, Свон не нашла. Ещё одна неудача омрачила настроение. — Девочки, я немного прогуляюсь. Джессика высунула голову из кабинки, в которой примеряла то самое «миленькое» платье. — Может не стоит? Ты же не знаешь города. Белла пожала плечами. — По дороге я заметила книжный. Это не так далеко отсюда. — Тогда давай через час встретимся у итальянского ресторанчика на набережной, — предложила Анжела, которая выбрала для примерки длинное платье в пол. — Мы проезжали его. — Если что — звони! — крикнула уходящей подруге Джессика. Белла в ответ кивнула и поспешила выйти из душного бутика. С отвращением глянув на аляповатую вывеску, она мысленно вычеркнула это место из списка хороших магазинов. Увы, книжный оказался совсем не тем, что нужно Свон. Его витрину украшали какие-то божки, хрустальные фигурки и искусственно состаренные книги. Внутри наполнение тоже не отличалось разнообразием: книги заговоров и заклинаний, беллетристика и пособия по созданию талисманов, отвратительные самоучители ведовства и другая низкопробная литература. Даже псевдо учебники имелись! Чего только не придумали меркантильные авторы, вот, даже какая-то «История Хогвартса» красовалась на стеллаже. Повторно разочарованная, Свон вышла на улицу и побрела в южном направлении. Она задумалась настолько, что в реальность выдернул только одобрительный свист компании четверых отморозков. Итак, Белла забрела на окраины города и привлекла внимание совсем не тех людей. — Эй, красотка, пошли с нами, — окинул её похотливым взглядом высокий патлатый парень. — Оставьте меня в покое, — попросила она срывающимся голосом и попыталась увеличить расстояние между ними. В спину её ударил неприятный смех. Белла шла так быстро, насколько позволяла ей длина платья. Только сейчас она пожалела, что не надела привычные джинсы и кеды, ибо туфли замедляли шаг. Тротуарная дорожка свернула и вывела к складам, пустым в это время. Ни людей, ни машин. Впереди — тупик, а за спиной гогочущие отморозки, которые решили развлечься за счет беззащитной девушки. Ни газового баллончика, ни складного ножа, ни чего-то иного, что могло спасти, не оказалось под рукой. — Не беги так, крошка, — снова раздался за спиной мерзкий голос с гнусавыми нотками. Здравый смысл подсказывал, что и с одним-то из парней Белла не справится, что уж говорить про четверых! Набрав в легкие побольше воздуха, она уже приготовилась кричать, как совсем рядом заворчал мотор и ослепительно вспыхнули фары: выехавшая из угла машина остановилась совсем рядом. — Садись! — приказал знакомый голос. Она юркнула на переднее сиденье серебристого «вольво» и поспешно захлопнула дверь. Эдвард ударил по газам и вывернул руль. — Пристегнись! — рявкнул он снова. Белла чуть дрожащими руками дернула за ленту и вставила в паз замка. Мчались они на приличной скорости. В машине было темно, лишь изредка фонари бросали короткие пятна на окна. Шины скрипели, редкие прохожие поспешно отходили, опасаясь попасть под колеса «вольво». Девушка внутренне ликовала: принц вовремя пришел, чтобы её спасти! Наконец-то всё налаживается! — Поговори со мной. Отвлеки, чтобы я не вернулся и не оторвал мерзавцам головы, — потребовал Эдвард, с усилием сжимая челюсть. И Белла не нашла ничего лучше, чем сказать: — Я знаю, что ты вампир!***
Выходные для Гарри пролетели смазанным пятном: после злополучной поездки на пляж он много размышлял, но так и не понял, что же ему делать. Желание тихой, размеренной жизни превалировало над злостью и раздражением. Вот только почему-то от Судьбы снова достались непонятные тычки. Поттер не знал, где и когда успел в чем-то провиниться, раз он, даже сбежав на другой континент, находит неприятности. Хотя, стоит отметить, сейчас всё довольно тихо: его никто не раскрыл. Но так ли радужно будет завтра или через неделю? Он не знал. И это подвешенное состояние давило. В понедельник настроение Гарри немного улучшилось, когда одна из проблем, мозолившая глаза, не появилась в школе. Эти американские вампиры почему-то избегали солнца. Странно, ибо Гарри помнил из учебников, что эволюция их вида шагнула довольно далеко, и от солнечных лучей никто не рассыпался в прах. А про осиновые колья, мифические слезы девственниц и волшебные свойства чеснока упоминалось как о хорошей шутке. После того, как раздражающий фактор исчез из поля зрения, Поттер расслабился настолько, что позволил шутить и громко смеяться. Он фонтанировал эмоциями в столовой, заряжая весельем окружающих. И многим казалось, что смех новенького похож на солнечные искры, которые каким-то непонятным образом разлились вокруг. Оставшиеся уроки пролетели мгновенно. Гарри с интересом слушал учителей, выполнял задания. Он был почти счастлив: такой мирной, спокойной могла быть его жизнь. Он с превеликим удовольствием принял приглашение Майка заскочить в кафе и перекусить. Собрались чисто мужской компанией, потому что девушки укатили в соседний городок за тряпками. — Гарольд, ты просто обязан попробовать фирменные пончики Джози! — воскликнул Эрик, кивая на нужную строчку в меню. — Считаешь? — Ты язык проглотишь, — пообещал смешливый Тайлер. Гарри хмыкнул и последовал совету. — Куда отправили запросы? — спросил Майк. Эрик подпер рукой щеку и с тоской посмотрел в окно. Солнце и не думало скрываться за тучами, выманивая всё больше людей на улицы. — Никто из нас не претендует на Лигу Плюща, — как само собой разумеющееся сказал Йорки. — Почему? — изумился Гарри. Майк глянул на него как на идиота. — Не тот уровень. У нас в Форксе программа слабее, поэтому надеяться не стоит. — А сам никак? — съязвил Поттер, абсолютно не понимающий такого упаднического настроя. — Понимаешь, для Лиги Плюща нужны рекомендации, — начал на пальцах разъяснять Эрик. — А с этим здесь туго. Квота на спорт никому не светит, потому что никакой команды здесь нет. А по знаниям никто из нас не приблизится даже к списку потенциальных абитуриентов. — Бостонский колледж. Туда я подал заявку, — сказал Тайлер. Официантка — недавняя выпускница, провалившая вступительные в Вашингтоне — принесла заказ и аккуратно расставила перед каждым из парней тарелки и стаканы. Гарри с любопытством потыкал вилкой в пышущие жаром пончики, политые кленовым сиропом. — Буду помогать родителям после школы. — Пожал плечами Майк. — Что? У нас семейный бизнес. А выучиться всегда успею, если понадобится. — А ты, Гарольд? — Еще не решил, — сознался Поттер и аккуратно разрезал первый пончик. — Может, попутешествую для начала, а может, поеду в Европу. — Да ты у нас богатенький мальчик, — по-доброму усмехнулся Эрик. — Кое-какое наследство досталось от родителей. Каждый из парней занялся своим блюдом, обдумывая слова Блэка. А сам Гарри размышлял о том, как много же он потерял за годы изоляции. Проблемы современных подростков изумляли его своей наивностью и простотой, потому что разрешить большинство из них можно по щелчку пальцев. — Парни, я тут такую улётную музыку скачал, — разрядил обстановку Тайлер. Тему подхватили моментально, обсудив во всех подробностях. Потом перескочили на книги и фильмы. Гарри больше слушал и поддакивал, ибо знание маггловских реалий у него было чрезвычайно скудным. Семь лет в Хогвартсе не подразумевали под собой активную жизнь во внешнем мире, а про вечное противостояние с Волдемортом не стоило даже упоминать. Через какое-то время все засобирались по домам: домашнюю работу никто не отменял. Поттер посмотрел на вывеску кафе, делая зарубку в памяти. Пончики на самом деле оказались вкусными. До самого дома он смаковал прошедший день. Хотелось бы, чтобы запас таких хороших и приятных дней не истощался. Вот только у Судьбы имелись иные планы. Сначала у самого дома на Гарри налетела шумная сова. Пока он отбивался от шебутной птицы, возжелавшей наказать запоздалого адресата, приобрел парочку царапин, что тут же начали набухать кровью. — Ненормальная, — прошипел Гарри вслед сове, когда наконец-то завладел письмом. На конверте стояла печать банка гоблинов. Либо снова кипа писем от друзей, либо какие-то важные документы, рассудил Гарри. Пройдя в дом, он заварил себе кофе и уже приготовился вскрыть конверт, когда прямо за его спиной раздался характерный хлопок аппарации. Палочка скользнула в руку, Поттер круто развернулся и выставил перед собой мерцающий щит. Напротив него стоял человек, который никак не мог оказаться здесь. — Ну, привет, Поттер, — со знакомыми, ленивыми интонациями протянул Драко Малфой.