Глава 4. Консультация у Хокаге.
22 октября 2019 г., 16:48
Сакура ворвалась в резиденцию Хокаге как стремительная молния. К слову, ее даже не попытались задержать, ни один из тех чунинов-секретарей, охранявших расписание Наруто, не попытался преградить ей дорогу - и это скорее была заслуга занимаемого поста в центральном госпитале, чем результат дружбы или кумовства.
Ведь сверхдружелюбного Седьмого Хокаге могла назвать своим другом едва ли не половина деревни. Причем довольно искренне, что удивительно.
- Наруто! - женщина распахнула двери, и увидела, как ее друг подавился пирожком, которым перекусывал, пока читал какие-то документы. Видя, что серьезных проблем с воздухопроводимостью нет и захвата Геймлиха не требуется, Сакура просто от души хлопнула Наруто по спине.
- Спасибо, Сакура-чан, - хрипло просипел Наруто и бочком откатился в сторону, подальше от ее лечебных тычков. - Ты чего здесь? Я думал, ты с Саске будешь весь вечер, - удивленно добавил он и спешно засунул в рот контрабандный пирожок, который ему вообще-то не полагалось есть рядом с бумагами государственной важности. Ну да и гастрит с ним.
Сакура обрушилась на стул, который обычно занимал Шикамару, и обессиленно потерла ладонями лицо. Она внезапно поняла, что не в силах сохранять в себе стойкость духа - не тогда, когда происходящее затрагивало членов ее семьи.
- Эй, что случилось, Сакура? - раздвинув пальцы, в щель между ними она увидела обеспокоенное выражение лица Наруто, который заглядывал ей в глаза снизу вверх. Он присел на корточки на полу прямо перед ней, не беспокоясь о сохранности традиционных одежд Хокаге.
Ужасная привычка, между прочим - и отрицательно скажется на его коленных суставах лет так через десять.
- Я думал, ты только обрадуешься, что Саске застрянет тут в Конохе минимум на пару месяцев, - растерянно добавил он и нежно заправил непослушную розовую прядь ей за ухо. - Ублюдок чем-то умудрился тебя расстроить?
От такого простого жеста привязанности и ласки ее нервы сдали и она грязно разрыдалась. Чтобы немного уменьшить неловкость, Сакура притянула друга к себе за ворот и уткнулась ему в плечо. Горячие руки тут же обняли ее.
- Шшш, все хорошо, - шептал Наруто, баюкая ее в объятиях. Наверное, сказывался опыт отцовства, так легко и естественно теперь получалось. Не то что двадцать лет назад.
В общем итоге нервный срыв Сакуры занял не более пяти минут (она винила непростой месяц в госпитале, долгое отсутствие дочери на миссии, и уже в последнюю очередь сегодняшние события за бурность своей реакции).
- Извини, Наруто, просто нервы сдали, - слабо улыбаясь, отодвинулась Сакура и только по короткому вздоху осознала, в каком неудобном скрюченном состоянии Наруто приходилось ее утешать. Щеки ее вспыхнули от неловкости.
- Да ничего, это не самое странное, что происходило в этом кабинете, - отмахнулся Наруто и снова уселся за стол, взволнованно крутя в пальцах какой-то брелок. - Но что произошло?
- Саске повредился рассудком - или он позволил обвести себя вокруг пальца, что почти невозможно. Он привел в дом какого-то человека и утверждает, что это Итачи, его погибший брат.
Сакура вкратце пересказала все, что произошло в ее доме получасом ранее, и поделилась своими подозрениями насчет личности самозванца.
- О.
Наруто откинулся на спинку стула, ошарашенно моргнув. Медленно его лицо принимало виноватое выражение - а подозрительность Сакуры возросла.
- Ооооу, вот поэтому я говорил, что нужно было сказать тебе раньше, - пробормотал Наруто себе под нос. - Неудивительно, что ты именно так это восприняла. Слушай, а разве он похож на Мадару? Никогда не замечал.
Сакура прищурилась, и ее подозрения стали обретать некоторую форму.
- О чем ты говоришь, Наруто? - ласково спросила она, напоминая себе, что она взрослый человек и не будет вымещать раздражение с помощью рукоприкладства.
- Эмм, ну, - отвел взгляд Узумаки, пытаясь найти хоть что-то в этой комнате, на чем можно сосредоточить свое внимание. - Черт, это Саске должен был заниматься объяснениями, а не я! Но в общем, ты ошиблась, никто не сошел с ума, никто не самозванец, Саске действительно воскресил своего брата, могу подтвердить, да я сам ему помогал, вот несколько дней назад это было, - протараторил он. И неловко почесал шею.
- Воскресил брата, - подняла бровь Сакура. - Как это возможно? Вы теперь на пару и воскрешать людей умеете? - скрестила она руки на груди. - Это из-за того, что вы - реинкарнации Асуры и Индры? Кого дальше воскрешать будем? Пройдемся по всему списку имен на мемориальном камне?
Наруто вздохнул, потерев бровь. Он понимал, почему Сакура отыгрывалась теперь на нем за пережитую впустую истерику, но ему все равно казалось, что затрагивать тему погибших шиноби несколько… слишком.
- Нет, не думаю, что дело в этом. Саске изобрел какой-то другой, свой способ воскрешения, и он не подходит для повсеместного использования. Поэтому я думаю, что Итачи будет единственным, кого тот… вернул.
- Что за способ?
- Говорю же, не знаю. Я посмотрел поверхностно, чтобы убедиться в том, что Саске не переступил нормы морали, ну ты понимаешь. Но это всего-навсего дикая смесь биохимической инженерии, пространственно-временных свитков и ментальных техник Орочимару. Я бы не смог повторить - и никто бы не смог, если не обладает такими же мозгами, как у Саске. Но даже ему потребовалась моя помощь как резерва чакры, и ведь даже так меня едва хватило. Так что нет, массового поднятия из могил можешь не бояться.
- А ты на сто процентов уверен, что вы вернули именно Итачи? В семье Учиха было много пронырливых задниц, которые захотели бы воспользоваться открывшейся возможностью вселиться в заботливо подготовленное тело.
- Ну, я почти уверен, - пожал плечами Наруто. - Мы все равно это не сможем выяснить сейчас, но думаю, Саске первым заподозрит, если что-то будет не так. Но я знаю, насколько это было важно для Саске - и скажи, ты действительно веришь, что он не обезопасил бы максимально свой ритуал? И что не перепроверил тысячу раз свои математические расчеты? Я вот думаю, что все у него получилось.
Сакура потерла пальцами виски.
- То есть это действительно Итачи? - беспомощно спросила она. - О боже, я наверное в его глазах показалась жуткой стервой.
- Ну, зато Саске не промыли мозги, а твои проблемы из глобальных превратились в трудности невестки древней аристократической семьи, - хихикнул Наруто и на этот раз получил заслуженного леща. - Ай.
- Он жуткий, - неожиданно пожаловалась Сакура. - И я не знаю, почему так думаю, ведь в нем нет ничего отталкивающего. Ни во внешности, ни в поведении.
- Ты тоже жуткая, - ободряюще ухмыльнулся Наруто. - Знаешь, некоторые всерьез предпочитают не получать раны на миссиях именно для того, чтобы не попасть под твою опеку в госпитале.
Как ни странно, сомнительное утешение сработало, и Сакура почувствовала себя лучше.
- Я понимаю, что это не то пополнение в семье, на которое ты могла надеяться, но Саске всегда был немного ослом, - добавил Наруто. - Хотя бы попытайся найти общий язык с Итачи.
- Посмотрим, - вздохнула Сакура и хлопнула себя по коленям. - Ладно, спасибо за сеанс психотерапевта. Пойду я.
- Никаких семейный консультаций, - засмеялся Хокаге ей вслед. - Я бы не выдержал.
Когда Сакура вернулась в дом, она обнаружила братьев на летней веранде, ведущей во внутренний сад. Саске задумчиво чертил-исправлял-зачеркивал в карманном блокноте черновик какой-то очередной новой техники, которые его изобретательный мозг мог сочинять десятками.
Наверное, некоторые люди готовы были бы отвалить горы золота, чтобы заполучить этот блокнот. Если о нем вообще хоть кому-то из посторонних было известно, конечно.
Итачи же в это время читал. Сакура машинально отметила, что выбор бывшего нукенина упал на томик стихов, и мысленно удивилась.
- С возвращением, Сакура-сан, - не по-юношески глубоким голосом вежливо поприветствовал ее Итачи.
Саске же бросил на супругу короткий взгляд, кивнул и вернулся к своему блокноту. Молча.
- Я дома, - пробормотала Сакура и внезапно подумала, что может быть, присутствие старшего брата научит Саске хотя бы азам вежливости. Эх, мечты-мечты.
Надо было взять себя в руки и начать знакомство заново. Потому что презумпция невиновности еще никем не была отменена.
- Саске показал вам свободную комнату, Итачи-сан? - спросила она и даже слабо улыбнулась. Она была просто обязана справиться со своим страхом перед его схожестью со своими ночными кошмарами.
- Вы уверены, что я не доставлю вам неудобств? Я вовсе не желаю этого, - Итачи спокойно вложил в книгу закладку и поднялся с места.
- Все в порядке, Итачи-сан. У нас есть несколько комнат, которые почти не используются в этом доме.
Сакура почувствовала себя уверенней. Начать заботиться о ком-то - отличный способ разучиться его бояться, и она собиралась пройти этот путь целиком. И как ей казалось, обеспечить человека местом, где можно спокойно спать - отличный старт.