ID работы: 8717480

you and i

Слэш
R
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 18 Отзывы 8 В сборник Скачать

chemistry & math

Настройки текста
Примечания:
      — Нет, Мориарти, у тебя всё же отвратительные способы приглашения на свидание, — продолжая ворчать, повторил свою фразу Холмс. — И места точно такие же. Джеймс удивлённо вскинул брови.  — Чем тебя крыша не устраивает?  — Это не то место, куда обычно люди ходят на свидания, — молодой детектив стоял посреди крыши и смотрел куда-то вдаль, засунув руки в карманы. Шерлок в принципе никогда не предполагал, что его позовут на свидание, тем более таким способом, и уж тем более такой человек, как Джеймс Мориарти.  — А тебе хочется, чтобы всё было, как у обычных людей? — съязвил Мориарти.  — Хотя бы просто, как у людей.  — Раз ты согласился со мной провести этот наступивший год, Шерлок, то как у людей уж точно не будет. Шерлок Холмс тяжело выдохнул. У него в голове тяжело складывалась картина того, как они с Мориарти из двух бывших студентов разных факультетов — он с химбио, а Джеймс с физмата — превратились в двух встречающихся молодых парней. С самой первой их встречи он был убеждён, что, начни они пересекаться всё чаще, его жизнь пойдёт под откос, не иначе. Но Шерлок упустил один важный момент: само знакомство с Мориарти знаменовало перемены в его жизни. Шерлок, упрямый и упёртый, никогда не стеснялся гнуть свою линию, зачастую он просто ставил перед фактом, что будет так и так, и никак иначе. Мориарти же был прекрасным наблюдателем, и как только Холмс начинал отстаивать свои принципы, Джеймс самодовольно прерывал его:  — Дорогой мой, всё уже решено, ты теперь в студенческом совете, не благодари. Было огромным счастьем, что в силу специфики их факультетов у них были разные лекции и практические, брюнету даже было страшно представить, что бы было, если бы помимо перерывов и времени в столовой он видел Мориарти ежесекундно в одной аудитории. Наплевательское отношение к личным границам, изрядная навязчивость и полнейшее игнорирование слов оппонента — Шерлок готов был поклясться, что сцепись они ещё раз в споре, и один точно не вышел бы целым. Молодой человек отчётливо помнит момент, когда Мориарти увязался за ним после пар и стал снова мусолить щекотливые темы. И ведь знает чертяга, что Шерлок просто так не пройдёт, что у него вырвется одно-другое словцо, а там и прямые цитаты из источников. В университете все диву давались, как уже более-менее взрослые молодые люди могут так по-детски вцепиться за какую-нибудь философскую тему. Но в тот раз математик затронул Баха. Мазнул остриём холодного ножа по самому больному и одновременно дорогому для Холмса. Брюнет слушал, пока Мориарти высказывал своё скептичное мнение в сторону произведений композитора, и тот прекрасно знал, что Холмса заденут эти слова. Будь это кто-то другой, он бы и ухом не повёл, но Джеймс знал, как влияет на Шерлока Холмса. И Джеймс договаривал последнюю свою остроту, а Шерлок уже повернулся со сжатой в кулак ладонью. Он никогда не был сторонником насилия, но отчаянные ситуации требуют отчаянных мер. Он готов был замахнуться, дабы ударить в лицо этому назойливому пареньку, что ростом и на старшеклассника не тянет, а после выпалить всё накипевшее в лицо, но взглядом он столкнулся с его, который вопросительно и даже в замешательстве — Шерлок впервые видел это в глазах студента — смотрел на него в ответ. Мориарти отвёл взгляд и посмотрел на сжатый кулак, самодовольно хмыкнул и подставил лицо для более точного удара. У Холмса впервые тогда так сорвало крышу. Он притянул парня за воротник и, не разбирая появившейся в его глазах растерянности, поцеловал в губы. Сначала это было лёгкое прикосновение — всё, на что может рассчитывать от себя решившийся смельчак в таком вопросе, но после широко распахнутые глаза Джеймса прикрылись, и действие Холмса получило ответ. Мориарти без церемоний проник языком в рот другого и с удовольствием стал вовлекать чужой в процесс. Студент не мог чётко осознать, его губы немеют от холода или от жадного поцелуя, до которого дорвался каждый из них. Они будто вымещали в этом поцелуе все свои придирки, колкости, возможно, обиду на шалость и просто попорченную за несколько лет кровь. Мориарти не ликовал, что получил наконец желаемое, хотя и это тоже, он так же выплёскивал всю скопившуюся агрессию за то, что кто-то был так долго слеп, и он продолжит её вымещать, если это не поспособствует прозрению. Шерлок жадно целовал губы парня, пусть неумело, но со всей неприкрытой уверенностью, он был зол и раздражён из-за него, его всё время не покидало ощущение, что только Мориарти способен вгонять его в такое состояние, но ещё больше он был раздражён из-за того, что именно из-за этого всего, что вызывает в нём этот мелкий с физмат, — как его он прозвал у себя в голове — влечёт к нему ещё больше, и именно поэтому Холмс ещё сильнее углубляет их поцелуй.  — Тише-тише, ещё успеется, дорогой мой, — Мориарти слегка отстраняется. — Мы так оба без губ останемся. То была зима и с того поцелуя прошло немало времени. Холмс предпочёл проигнорировать произошедшие, ибо после того самого удалился под аргументом, что его автобус вот-вот уедет. Ему даже предполагать не хотелось, что всё это время творилось в голове Мориарти, поскольку тот так же делал вид, будто ничего не произошло, да причём весьма искусно. И Шерлок знал, чувствовал, что что-то грядёт, но ничего так и не появлялось на горизонте. Он, на самом деле, знатно посмеялся с поздравления на восьмое марта, и он даже рассматривал это поздравление, как предлог заговорить о чём-нибудь, но переписка не получила желаемого продолжения. Поздравление с новым годом в конце марта было действительно чем-то знаменательным. Хотя бы потому, что теперь они проводят своё первое свидание.  — Ты же знаешь, что хреново целуешься? — не поворачивая головы, уточнил у брюнета Джеймс.  — Почему это? — Шерлока ошарашил подобный вопрос и он повернулся к парню. — С чего это я хреново целуюсь?  — Мы с тобой целовались всего раз, я не успел распробовать, поэтому и хреново, — пожал плечами тот.  — То есть, это намёк на то, чтобы мы стали чаще тренироваться, я правильно понял?  — А говорил, что загадки любовного характера, дословно цитирую, совсем не вывозишь, — с ухмылкой на губах парень повернулся к молодому детективу. В ответ Холмс лишь хмыкнул и притянул к себе ближе когда-то назойливого студента, а теперь своего парня, за воротник пальто и без всякого предупреждения начал их совместную тренировку.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.