Долгая история

Перевод
G
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 12 355 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Истинная Роза

Настройки
      Эпоха 1: Роза и доктор       После ее краткого знакомства с Эхнатоном И Нефертити Роза была возвращена в гарем без объяснения намерений того и другого. Она подозревала, что у королевы были на нее планы, отличные от планов Фараона.       Она считала себя пленницей в своей комнате, но когда она подошла к двери, чтобы найти способ сбежать, она обнаружила, что на той нет замка. Она открыла дверь и оказалась в коридоре. Она поняла, что скорее всего, была пленницей здания, а не своей комнаты.       Осматривая это место, она столкнулась с группой детей. бегущих по коридорам, несколькими рабынями и богато одетыми женщинами.       Кто-то тронул ее за плечо.       — Не оборачивайтесь, — шепнул ей женский голос. — Следуйте за мной, но на приличном расстоянии.       Роза позволила незнакомке пройти мимо нее и небрежно последовала за ней, заинтригованная. Это может быть ловушка. Роза слишком мало знала о жизни в гареме. Было ли это перерезанием горла, когда все второстепенные женщины пытались навредить сопернице. Была ли это большая семья, где все помогали друг другу. Она колебалась между этим. Это могла быть ловушка или неожиданная помощь. Тем не менее, она следовала за ней, оставаясь начеку.       Незнакомка повела ее в маленькую комнату, похожая на комнату Розы, но, по-видимому, необитаемую. Она поспешила закрыть дверь.       — У нас не так много времени, — сказала она. — Я должна Вас предупредить. Королева решила забрать из Вас Ваше Ка.       — Мое что?       — Ваше Ка: Ваша жизненная сила. Она хочет взять ее и использовать на мумии, чтобы вернуть ей жизнь.       Роза не понимала, что молодая женщина пыталась ей объяснить, но, должно быть, это было серьезно, поскольку выражение ее лица выдавало ужас.       — Почему мое Ка, а не чье-то другое? — Наконец спросила молодая британка.       — Она давно ждет возможности принять Ка, но не как покорная принцесса, как я и мои сородичи, а как дерзкая иностранка. Видите ли, Ваш Ка, должно быть, очень силен, и Вы произвели на нее впечатление. Вам нужно бежать.       Роза обдумала последние слова. У Нефертити, казалось, была какая-то идея в голове, но эта история с кражей жизненной силы беспокоила ее. И почему эта незнакомка помогала ей?       — Кто Вы? — Наконец заговорила она. — И почему Вы мне помогаете?       — Я не могу назвать Вам своего имени, это поставило бы под угрозу наши с сыном положения. Королева не такая, какой кажется, она схватила Ка другой молодой девушки, чтобы прийти к власти. Если она примет и второе, то будет слишком опасна.       — Опасна для кого?       Эхо детского смеха раздалось за дверью.       — У нас больше нет времени. Сегодня вечером Вас отведут в баню, раб, приносящий воду, оставит дверь незапертой. Вы сможете выйти оттуда. Вы найдете спрятанную среди простыней одежду простолюдинки и вуаль, закрывающую Ваши волосы. Вы останетесь незамеченной, но обратите внимание на охранников. Пройдите вдоль дворцовой стены до улицы. Там Вы будете вне поля зрения.       Роза потрогала висевшее у нее на шее серебряное ожерелье, которое ей оставили как простую драгоценность: ключ от Тардис. Как только она окажется в безопасности на корабле, она сможет придумать, как предупредить доктора о своем побеге.       Эпоха 2: Синтия и доктор       — И вот так она сбежала из гарема?       Лодка скользила по Нилу, подталкиваемая квадратным парусом, которым маневрировал опытный моряк, пока доктор рассказывал Синтии о том, что произошло во время его первого путешествия в Египет.       — Не ломайте сюрприз, — сказал он, — мы еще не добрались.       — Но Ваша история долгая, и мы скоро доберемся до места назначения.       Галлифериец посмотрел на поднимающееся над горизонтом солнце, окрасившее величественную реку тысячами розовых бриллиантовых бликов.       — У нас еще есть время.       — Но куда мы плывем? Как нам сражаться с этими жрецами, если будем держаться дальше от столицы.       — Вы поймете это, когда мы приедем. Хорошо, на чем я остановился? Ха, да…
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник