ID работы: 8718046

Власть дороже обычного счастья?

Гет
NC-17
В процессе
19
автор
Raymmo W. Jaymmo гамма
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать

#7. Разговор.

Настройки текста
       После ухода звонаря Эсмеральда остерегалась, что судья заметит металлический предмет и вновь набросится на неё, как было пару часов назад возле колонны. Но всё обошлось, он только остался на месте и недоверчиво смотрел на неё, словно прожигая насквозь. Эсмеральда сжала в руке спасение Квазимодо, делая вид, что у неё ничего нет, и продолжала стойко выдерживать его тяжкий взгляд. Обычно Фролло вылавливал взгляды собеседников, и те, кто попадался, тут же отводили в сторону глаза. Вдруг прервал тишину, как гром среди дня, грозный голос судьи: — Хочешь узнать, почему я на вас след пустил? — начал он. — Ну, что ж, хорошо, я отвечу. — Эсмеральда, поджав губы, стала слушать его; было слышно, как её ноздри яростно дышали. Клод, не отводя от цыганки свой хладнокровный взгляд, вёл монолог, а когда Фролло закончил, цыганка спросила. — Вы теперь будете всю жизнь преследовать мой народ и меня? — фыркнула она. — Всё зависит от твоего поведения. Если снова захочешь убежать или тебе всё-таки удастся нарушить закон собора, хотя я в этом сомневаюсь, то найдётся местечко в темнице. И не только для тебя, но ещё для твоего мерзкого народа, — он так злобно выделил два последних слова, что ей стало не по себе, но она не подала виду. — Месье Фролло, или как там ещё Вас называть, — обратилась она к нему. — Вы думаете о нас неправильно! И причём уверены в своих догмах настолько, что поднимайте всех на уши!.. Но это не так, и оно не отражается в реальной жизни, — она увидела, как её слова задели его, что он начал выходить из себя. — Вы несправедливо поступаете со всеми нами! Несправед… — КАК ТЫ СМЕЕШЬ СНОВА МНЕ ДЕРЗИТЬ, ЦЫГАНКА?! — вскипел судья. — Не советую играть с огнём, если ты конечно не хочешь превратиться в пепел!!! — Вы мне угрожаете?! — вызывающе спросила она. — За то, что я требую справедливости к своему народу?! Или за то, что я заступилась за бедного Квазимодо?! — девушка глядела прямо на него: было видно, как он злобно оскалился, как до боли сжал руки в кулаки. Эсмеральду такая ситуация подзадорила, и она по-издевательски засмеялась. — Забавно! Но мне не страшны ваши угрозы. Я готова на всё! Даже, Ваша Честь, если поведёте меня на эшафот, чтобы я встретилась со своей смертью лицом к лицу! — Ну, хорошо! Сейчас мы это и проверим! — процедив слова сквозь зубы, поспешно подошёл к двери и закрыл её на замок, после повернувшись к девушки, он тихо засмеялся, словно ей говоря: «Вот ты и попалась». На мгновение Эсмеральде показалось, что он обезумел и накинется на неё, как дикое животное, которое с лëгкостью разорвёт её на клочья, и попятилась назад, но она об что-то споткнулась, и с вытянутыми вперёд руками упала на холодную каменную стену. Тем временем судья стал медленными и уверенными шагами подходить к несчастной девушке. Когда он всё ближе приближался к ней, она нервно стала искать глазами хоть какую-то помощь, но миг настолько быстро пролетел, что Клод в то же секунду оказался возле неё. Он встал перед ней, и она на коже почувствовала его жаркое дыхание. Эсмеральда застыла от неожиданности, но когда Фролло собрался взять её за руку, то она зашипела как кошка, охраняющая своих котят. — Только попробуйте прикоснуться ко мне! Вы пожалеете об этом!!! — но Клоду было всё равно, он грубо схватил её за руку и потащил к запасной двери. Эсмеральда на мгновение растерялась, но потом вспомнила о свитке, который дал Квазимодо, она собралась поднести инструмент к своим губам, но Фролло заметил, уцепился пальцами и лёгким ненавязчивым движением отобрал у неё последнее спасение. Цыганке не оставалось выбора, как сопротивляться, кусаться и колотить его кулаками, не заботясь, куда попадёт. — Что вы творите?! Отпустите меня! Отпустите!!! — вскричала она. Но он не обращал внимание на её крики. Он, просто держа её одной рукой за запястье, подошёл к стене, взял факел в свободную руку и направился к лестнице, потащив цыганку за собой. Эсмеральде становилось всё страшнее и страшнее. Она не знала, что произойдёт в данный момент и как поведёт себя этот обезумевший судья. Ей только оставалось звать о помощи и надеяться на то, что кто-нибудь отзовётся. Но пока никто не пришёл на спасение бедной девушки. — Помогите мне! Прошу, хоть кто-нибудь помогите!!! — повторяла она всё время. Но Клоду надоело это слушать, и прикрыл её рот бледной ладошкой: — Да тише ты!.. Угомонись!!! Спустившись вниз, Клод повесил факел на стену, после направился к дубовой двери, волоча за собой цыганку. Когда они вышли из собора Нотр-Дама, Фролло позвал гвардейца, стоявшего возле кареты, и приказал затолкнуть туда черноволосую девушку. Эсмеральда стала ещё яростнее сопротивляться, но силы оказались неравны. Когда она очутилась внутри с этим безумцем, который сел перед ней, девушка, прижавшись к спинке сиденье, повернулась к окну. Тем временем Квазимодо, освободившийся от своих дел, погладил козу Джали и направился вместе с ней в комнату, где он оставил Эсмеральду со своим хозяином. Когда он собрался войти, то понял, что дверь оказалась заперта. Он прислонил лицо к двери и увидел одним глазом через маленькое отверстие, что там никого нет. Квазимодо на мгновение почувствовал внезапную опустошённость и сильнейший страх за Эсмеральду… Клод всё же смог ранить его до глубины души. Его хозяин так и не понял, что цыганочка стала для него самым дорогим человеком, словно в его руках появился редкий изумруд… Видимо, тот правда не был сострадателен ни к нему, ни к другим, и ни разу не испытывал такие чувства, как жалость и сочувствие. Звонарь сильно разозлился на своего хозяина, потому что он подло поступил, похитив у него самое дорогое. Одинокий глаз налился кровью, а его лицо исказилось в свирепую гримасу чудовища. Горбун засверкал своими жёлтыми, острыми клыками и захотел разрушить всё на своём пути… Сказать, что он ощутил в своей душе гнев — это ничего не сказать. У него произошёл сплав различных чувств, разрывающих его душу на части. Здесь была и ослепляющая ярость, и жестокая боль, но над всеми этими эмоциями преобладало новое, незнакомое для него чувство, которое зародилось в его хрупкой душе — и оно было всепоглощающей, мучительной ревностью. Стряхнув с себя оцепенение, Квазимодо оставил в своей колокольни козу, заперев её внутри, и решительно направился к винтовой лестнице. Быстрым шагом, даже огромными прыжками, одолел большое расстояние за несколько секунд. Как только спустился вниз, горбун, весь запыханный, стал по всему залу, по всем колоннам искать Клода и Эсмеральду, но там их не было. Тогда оставался последний вариант — выйти из Собора… Квазимодо снова на свой страх и риск вышел на лестничную площадку и, как только он собрался броситься в поиски, то случайно заметил, что карета его хозяина тронулась вперёд. Звонарь не успел разглядеть кто был внутри, но он сразу понял, что там был Фролло и Эсмеральда. И как только горбун хотел помчаться вслед за ними, то словно озарение осознал, что из-за помутнения рассудка забыл одеть на себя мантию, чтобы снова не допустить сегодняшнюю ошибку. Ведь если горожане с ужасом разбегутся в разные стороны и позовут ночную стражу для его ареста, то тогда он уже точно не сможет вызволить цыганку из беды. И не тратя лишней минуты на свои размышления, он вернулся в колокольню за своим прикрытием.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.