ID работы: 8718382

Если бы у Императора был не только преобразователь речи

Джен
PG-13
Завершён
349
автор
Размер:
5 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 67 Отзывы 38 В сборник Скачать

Акт второй

Настройки текста
Место действия: улицы Броктон Бей Действующие лица: Котеночек (капитан-генерал Адептус Кустодес Траян Валорис, Верховный Лорд Терры), обыватели, котеночек (пушистый и с хвостом). Кустодий: Тако, тако... где же мне найти тако? Было бы проще, если бы я знал, что это такое. Мальчик: Эй, сэр, вы не могли бы помочь? Кустодий: Тихо, малыш, не отвлекай меня. Мальчик: Мой кот Диппер залез на дерево и боится слезть! Кустодий: Прости у меня нет на это времени. Мальчик: Но вы же герой! [Перед мысленным взором бессмертного полубога проносятся десять тысяч пустых лет, перемежаемых лишь попытками избежать обмазывания маслом во время очередных Кровавых Игр.] Кустодий: ДА! Я СОХРАНИЛ ЭТУ БРОНЮ НЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ БЫТЬ ЕЩЕ ОДНОЙ СТАТУЕЙ ВО ДВОРЕЦЕ! Я БЫЛ СОЗДАН, ЧТОБЫ БЫТЬ ГЕРОЕМ, ПОСЛЕДНЕЙ ПРЕГРАДОЙ ПЕРЕД УЖАСОМ! ЗА ИМПЕРАТОРА И ВО СЛАВУ ЕГО! [Пытается снять котенка с дерева но не дотягивается.] Кустодий: А ну слазь немедленно, неизвестное имперской науке животное! Кот: [шипит] Кустодий: Ну ладно, попробуем другой подход. [Взмахом алебарды срубает дерево. Оно валится, и перепуганный кот с визгом вцепляется в шлем кустодия. Тот теряет равновесие, падает, чуть не раздавив собой мальчика. Где-то за кадром играет музыка из шоу Бенни Хилла.] Кустодий: Надо будет сообщить инквизиторам из Ордо Ксенос, чтобы проверили эту форму жизни на предмет псайкерских способностей. Ладно, малыш, вот твое животное. Мальчик: Сэр, на земле вмятина. Кустодий: А... ничего страшного, это же земля. Мальчик: А кто круче, вы или Рой? Кустодий: Ты имеешь ввиду рой тиранидов? Не волнуйся, какие бы опасности не угрожали Терре и Императору, я сокрушу их. [Издает нервный смешок.] Мальчик: Круто! Пойду скажу ей! Будет классный махач. [Убегает.] Кустодий: Хоть кто-то теперь счастлив. К сожалению, это никак не поможет мне выяснить, что такое тако.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.