ID работы: 8718964

Рысь и Горностай

Гет
R
Завершён
411
Горячая работа! 117
автор
Размер:
527 страниц, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 117 Отзывы 192 В сборник Скачать

Бесы бывают разными

Настройки текста
Кристина не помнила, как бежала через монастырский сад. Он был велик и, собственно, объединял несколько садов, отделенных один от другого лишь неширокими песчаными дорожками. В одном саду росли грушевые деревья, в другом - сливовые, в третьем - яблони. Затем начиналась тисовая аллея, почти примыкавшая к хозяйственным воротам. В отличие от главных въездных ворот, от которых весь день двигались паломники, странники, нищие и сами святые сестры, хозяйственными воротами пользовались только насельницы обители и монастырские литы. Как раз сейчас по мосту к этим воротам двигались несколько тяжело груженных повозок. Их сопровождали женщины-крестьянки в грубых домотканых одеждах, о чем-то переговаривавшиеся с пожилой сестрой-привратницей. Работа на монастырь была нелегка, здешняя келарисса строго учитывала любое имущество, передаваемое в закрома и погреба обители, будь то мешки с зерном, свиные и бараньи туши, тюки небеленого холста или бочонки сидра. Работать приходилось много, видимо, поэтому женщины, если и заметили разминувшуюся с ними на мосту женщину в одежде послушницы, то через минуту уже забыли о ней. Да и мало ли куда могла она спешить, выполняя поручение аббатисы или приорессы. Мысль, что она могла попросту сбежать из монастыря, даже не пришла им на ум. Кто же в здравом уме побежит из такого места, где тепло, безопасно и не надо голодать? Но эту женщину гнал вперед страх, а он нередко бывает сильнее всех других чувств. Она только начала привыкать к жизни, в которой ей пришлось заново учиться тому, что позабыла! И тут явилась она - маленькая женщина, похожая на беса. Никто почему-то не замечал, как она на него похожа, а Кристина заметила. Там, на стенах базилики, она видела изображения грешников и бесов, которые терзают их в аду. И вот у одного из бесов, маленького и, казалось бы, неприметного, стоящего где-то с краю, лицо было как у той. Хотя лицо еще может обмануть, но вот голос... Он был тихий, притворно участливый, а на самом деле таил злобу и прорывающуюся грубость. Голос, который сначала спросил, как она себя чувствует и хорошо ли ей здесь, а потом приблизился почти вплотную и прошипел: "Признавайся быстро, откуда тебя привез Жоффруа? Кто ты такая?" Кристина не поняла, чего от нее хотели, но таким голосом мог говорить только мучитель, враг. А она еще не вспомнила, как нужно вести себя с врагами. Или и не знала никогда? Она бросилась бежать. Вот сейчас она найдет настоятельницу Марию или сестру Клаудию. Они - друзья, и все будет хорошо, никто не осмелится грозить ей, и... И увидела настоятельницу, шествующую по дорожке к приемной - одноэтажному строению с узкими, как бойницы, окнами. Навстречу ей шел высокий мужчина с вьющейся светлой шевелюрой, при виде которого в жилах заледенела вся кровь. Если бы она могла говорить, то выкрикнула бы все, что знала о нем. Но сейчас она могла лишь смотреть, как демон преклоняет колено, касается губами руки аббатисы, а она, благословляя, легко дотрагивается до его головы, и оба исчезают за дверью приемной. Кристина поняла в тот миг, что больше никто не спасет ее здесь. Значит, она должна была спасаться сама. Откуда-то она знала, что привлечет к себе внимание, если побежит. И тогда ее вернут назад. Чувство самосохранения заставило ее идти медленно. Это помогло, никто не окликнул ее ни разу. Но, добравшись до сада, она не выдержала и перешла на бег. Урожай уже сняли, и никого из сестер здесь не было. Увидев над стеной высокие макушки деревьев, поняла, что там уже начинается лес и заколебалась. Но только на миг. Ведь там, в лесу, не было женщины-беса и мужчины с волосами словно из расплавленных лунных лучей. А значит, там не так страшно. Лес велик, им будет трудно найти ее. Есть такие леса, через которые можно идти много дней и не встретить следов человека. Кто же ей это говорил? Она не помнила имени, но из глубин памяти на миг выглянуло лицо старой женщины в темном покрывале. За стенами завывала вьюга, и волки вторили ей откуда-то издалека. А у очага было тепло и уютно, и старушка неспешно рассказывала, что за тем большим лесом живут великаны, громоздящие гигантские скалы и валуны друг на друга, чтобы получилась крепость до самых небес, а уж за их землями больше ничего нет... Маленькие девочки внемлют с удивленно приоткрытыми ротиками, но с ними в комнате мальчик, он старше их и только смеётся: - Это же просто сказка! Всем известно, что за лесом есть деревни, замки и большой город на острове, в котором правит герцог! А если ехать ещё дальше, то увидишь много гор и море. За морем - чужие города и замки. Отец там был, он и меня туда отпустит, когда вырасту. А никаких великанов не существует! Он говорил что-то ещё, но голос звучал все тише и тише. Завеса, приподнявшаяся на миг будто от дуновения ветра, вновь опустилась. Она была одна и не знала, где тот дом и те люди. Кристина преодолела расстояние, отделявшее обитель от леса, и деревья словно расступились, пропуская, поглотили и укрыли ее. Днём Иоли передали, что некий болящий покорнейше просит его принять, ибо нуждается в помощи. Ей не нужно было долго гадать, кто это мог быть. Болящих принимали в той же каморке, где Иоли с Аделиной и Аленом когда-то готовили отравленные наконечники для стрел. Рауль не желал, чтобы она оставалась наедине со всякими бродягами, которые могли быть опасны. Аригунда или Сунхильда должны были в таких случаях сопровождать Иоли. Но, оглядевшись по сторонам, ни одной из служанок она не увидела и спустилась к посетителю одна. Это было к лучшему, ибо гостем, как она и думала, оказался Бавдомер. Как и в прошлый раз, он явился в старом запылённом плаще и видавших виды сапогах. Так выглядели многие, кто бродил от города к городу в поисках заработка или пустился в паломничество. Или те, кто не желал привлекать к себе внимание. - Трудно же к тебе пробраться, - сказал он, целуя ее в щеку. - Вопросы всякие задавали, да еще прямо до двери охранник довел. Что тут, всегда так строго? - Время неспокойное, ты же знаешь. Мало ли, кто проберется в замок под видом больного. - Это да, - усмехнулся он. - Разбойников сейчас хватает. Но я только повидаться, сестра. Получил новый приказ, и вот теперь опять уеду. Но уж когда вернусь, моя служба в наемниках закончится навсегда. - Надолго ты уедешь? И по-прежнему не хочешь открыть, что жив? Ведь ты вассал Рауля, Бавдомер, и должен служить, в первую очередь, ему! - Я присягал на верность Жоффруа, - усмехнулся Бавдомер. - А этому, новому, ещё не успел. Но, заметив, что сестре его речи не по душе, заговорил иначе. - Но я, конечно, сделаю это и буду служить ему честно, как наш отец служил его отцу, не сомневайся. Какая разница, чуть раньше или чуть позже? Ему же лучше, если я вернусь домой обеспеченным человеком, а не нищим, который станет, чуть что, клянчить помощь у сюзерена! Я лишь хотел повидать тебя перед отъездом, ведь роднее у меня никого нет! Ах, была у нас когда-то такая большая семья, а вот теперь мы как былинки в чистом поле... Он провел рукой по лицу, будто смахивал слезу. Потом обнял запечалившуюся Иоли за плечи. - Но мы остались, а значит, должны жить. Не горюй. И другие люди, не только мы, пережили подобное. Сегодня, пока ехал к тебе, порой не узнавал наши края. Много обгоревших развалин в тех местах, где были хорошие усадьбы и целые деревни. Даже некоторые монастыри разрушены! Но много, конечно, и отстроили заново! Я смотрю, укрепления растут не по дням, а по часам. Казалось, давно ли проходили мы здесь с войском, а сейчас и местность с трудом узнаю. Вот, например, усадьба Одо, что служил при покойном Роже, она что, сгорела? - Насколько я знаю, нет, - удивилась Иоли. - Я проезжала мимо на днях! Может, ты просто забыл, где она? - Что ж, я рад, Одо отличный парень. А что, рыжий Рено, ну, тот, что жил между Сухим ручьем и Оленьей пустошью, все так же еле сводит концы с концами? Ведь у него вроде семеро по лавкам? - Детей у него много, это верно, но он не бедствует. - Ну, может, я что-то путаю. Так давно не был в родных местах! Но уж Ромнульф наверняка все такой же гуляка и пьяница? Помню, как однажды его гости перепились и чуть не спалили усадьбу со всем добром, а он так крепко спал, что ничего не слышал! - Да, погулять он любит. Перед войной он, говорят, чуть не разорился, но потом показал себя достойно, и при дележе добычи его не обошли. - Приятно, когда у старых знакомых все хорошо! Иоланда была согласна с этим, но одна мысль все же тревожила ее. - Пообещай мне, брат, - попросила она, - что приедешь к Раулю, как только вернёшься из своей поездки, и представишься ему. - Что тебе это так не даёт покоя? - в голосе Бавдомера зазвучало недовольство. - Что такого особенного в том, что я пока и, заметь, временно служу другому хозяину, которому многим обязан? Ты считаешь меня бесчестным, сестра? - О, конечно, нет! - она успокаивающе провела ладонью по его рукаву. - Не сердись, милый Бавдомер. Просто, понимаешь, я не привыкла так. О да, я еще мало знаю жизнь, но отец... Он ее знал и всегда учил поступать по совести и хранить верность долгу. И никто из нашей семьи никогда и нигде не нес такую службу, о которой нельзя было бы рассказать открыто. Потому я и боюсь за тебя! Бавдомер недовольно передёрнул плечом. - О да, все должно быть честно, как было при нашем отце. Разумеется, я представлюсь барону ... по возвращении. А ты, я вижу, больше всего стремишься угождать ему! И снова это неприятное чувство, возникшее, казалось, из ничего, но такое же цепкое, как колючка чертополоха. - Называй это как хочешь, но пообещай мне. - Обещаю, - согласился он. - Почему не представиться благородному сеньору! Кстати, я видел его сегодня на дороге. И, даже если бы не штандарт - рысь, держащая золоченую секиру, я бы и так его узнал, хоть и видел мельком и очень давно. Он очень похож на славного Роже, да и на Жоффруа. Да, и ведь скоро праздник урожая, все к нему только и готовятся! Я заметил, что уже стекаются отовсюду торговцы и гистрионы, есть даже поводыри с животными, и все болтают, будто бы торг откроют как раз здесь, возле деревни. И ты, конечно, уже сшила новое платье и будешь танцевать всю ночь? - Да, будет весело, - улыбнулась она. - Жаль, что ты не увидишь праздник. - Ничего не поделаешь, - вздохнул он, поднимаясь. - Сейчас я должен ехать, да и могут подумать, что ты слишком заболталась с неизвестным бедняком! До встречи, сестра! Тем временем дормез дамы Белинды двигался по дороге в сторону владений ее отца. Правда, она приказала сделать небольшой крюк, а для этого кучеру пришлось свернуть с хорошо вымощенной римской дороги на проселочную, но уж это господское дело, куда ехать. В дормезе Белинда сидела вдвоем с камеристкой Таутбергой, предоставив компаньонкам и служанкам трястись по ухабам на мулах. - Ах, не всегда, мадам, нужно действовать так решительно! - качала головой Таутберга. - Счастье ещё, что никто не видел, как вы говорили с этой полоумной. - Ладно, не учи меня, - поморщилась Белинда. - Мой отец всегда прибегает к такому способу, когда ему нужно, чтобы кто-нибудь быстро в чем-то сознался. И это обычно помогает. Я думала, и тут сработает. - Но это же безумная, госпожа моя. С ними надо говорить по-особому, ласково и тихо. Иначе они замыкаются в себе или просто убегают. Белинда резко сложила веер и ударила им по скамье рядом с собой. - Откуда я знаю, как с ними надо? Я вообще думала, что она отчасти поправилась, но притворяется из-за того, что хочет укрыться от кого-то. Вот и решила сразу припугнуть ее, чтобы растерялась и все сказала! Таутберга не стала спорить со своей злопамятной госпожой. А та продолжала: - Но в этом монастыре, сказать по чести, нет порядка! Как мы знаем, недавно Бретонка пропала оттуда. Теперь ещё и эта Кристина. - Но Бретонка нашлась, а эта вряд ли найдется. - Да, скорее всего, мы ее не увидим больше. Но не увидит и Рауль. В лесу звери, волчьи ямы, а может и попасть в болото... - Я бы на вашем месте не была так уверена, мадам. Рауль будет ее искать. - Ну, пусть ищет. А мы будем знать, как у него продвигается это дело. Сегодня, наверно, он был в ярости. Ещё бы, приехал навестить несчастную жертву своего брата, а она исчезла! И теперь своими показными благодеяниями не умилостивишь Господа, на что он, конечно, надеялся! - Мы почти приехали, мадам. Белинда кивнула и отдала приказ свите располагаться на отдых. Сама же, сопровождаемая только Таутбергой и одним охранником, верхом углубилась в лес. Как только между деревьями стали видны развалины какой-то старой виллы, она дала знак обоим оставаться на месте, а сама спешилась и пошла вперёд. Мох глушил шаги, но человек, ждавший ее за полуобвалившейся стеной, видимо, все равно услышал их. Он шагнул навстречу. Миг - и опустился на колени, целуя руку вдовствующей баронессы. При всей черствости Белинды, ей нравился этот, так явно выказываемый восторг. В глазах этого молодого человека ее знатность заменяла красоту. Раньше она слышала, что мужчины часто влюбляются в красивых женщин, реже - в добрых и кротких, но не знала, что влюбиться можно в знатный титул. Впрочем, какая разница? - Как тебе удалось, милый, приехать сюда сегодня? Я думала, ты будешь сопровождать барона. - Я и сам думал так, госпожа моя! Но барон дал мне на этот раз другое поручение, а на обратном пути мне было не трудно заехать сюда. - Скоро Рауль начнет разыскивать по лесам одну женщину, мой дорогой. О том, как и где будут искать, расскажешь мне. Если найдут - тем более. - Вы все ещё хотите отомстить Раулю? - Конечно. Он изгнал меня из замка, который по праву должен был стать моим. Такого я не прощаю. - Я все понял, госпожа моя. Но не слишком ли долго мы говорим о мести? Чуть позже мы сможем вернуться к делам, но ведь важнее всего то, что мы встретились наконец! - Да, важнее всего, - проговорила Белинда, уже отвечая на его поцелуи. Прошло больше часа, прежде чем они распрощались. Мужчина вскочил на коня, который был привязан неподалеку, и через минуту исчез из виду. Не годилось, чтобы они уезжали отсюда одновременно, и Белинда уселась было на поваленную колонну, увитую диким плющом. Но шорох шагов заставил ее быстро подняться. Рука опустилась на рукоять кинжала. - Что вы здесь делаете? - резко спросила Белинда. - Вы следили за мною? - Нет смысла скрывать, что это так, - ответила Бриджит, останавливаясь как раз напротив нее. - Я сразу поняла, что вы не просто так явились в обитель. - Как и вы. Но раз уж речь зашла обо мне, то могу сказать: времени я напрасно не теряла. Я же сразу сказала, что давно имела желание познакомиться c вами. А о человеке, в котором мы заинтересованы, всегда хотим знать побольше! Вот я и узнала, что вы говорили утром с женщиной, привезенной в монастырь на излечение. Разговор состоялся около свечной мастерской. Если, конечно, это можно назвать разговором. Говорили ведь только вы, дама Белинда. А та женщина не произнесла ни слова. Она не может говорить, но вы считали это притворством, не так ли? И вот все старания благочестивой аббатисы пропали напрасно. Вместе с женщиной, которую вверили ее заботам. Аббатиса Мария - дама влиятельная, она из Конраддинов. Как вы думаете, понравилось бы ей чье-то самоуправство в обители? И не пожелает ли она узнать имя виновного? Вернее, виновной. - Понятия не имею, о чем вы тут говорите, - скривила губы Белинда. Голос ее даже не изменился. Так она говорила бы повару, что одно из блюд плохо приготовлено. - Иного ответа я от вас не ожидала, да он и разочаровал бы меня. Человек, которого могли бы смутить обвинения, для наших целей не годится! - Для наших? - Белинда ядовито улыбнулась. - Что-то не припомню у нас общих целей, госпожа Бриджит. - Это потому, что вы о них ещё не знаете. Но я скажу вам. У нас с вами могут быть общие цели и даже планы, потому что есть общие враги. Это объединяет очень надёжно! Мне нет дела до сира Рауля, скорее это ваш объект мести. Но иное дело - его сестра. Она мне кое-что должна и не собирается возвращать. Моя цель - месть ей. Но, не будучи вхожей в их замок и не имея там знакомых, я не могу узнавать о ней все, что мне нужно. Но с этим мне можете помочь вы, ибо тоже ненавидите ее. Если Белинда и удивилась предмету разговора, то не показала этого. - Разумеется, Диана отобрала у вас мужчину, - сказала она. - И это сир Родерик, не так ли? - Я вижу, вы догадливы. - Это было не трудно понять. На меньшее, чем Родерик и замок Коллин, вы ведь не согласились бы. - Я вижу, вы не тратите даром времени, несмотря на свое положение печальной вдовы! - Не трачу, это верно. - И много знаете об обитателях Шато де Линкс. И поможете мне убрать с дороги кое-кого. У вас есть нужные мне сведения и способы их получать, у меня - желание их использовать. И ведь то, как я их использую, доставит радость и вам! - Все может быть, - уклончиво сказала Белинда. - Я подумаю. Она не хотела слишком быстро соглашаться на этот союз, но уже знала, что сделает это. Эта Бриджит может принести пользу, но пусть не воображает, что будет руководить Белиндой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.