ID работы: 8718964

Рысь и Горностай

Гет
R
Завершён
411
Горячая работа! 117
автор
Размер:
527 страниц, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 117 Отзывы 192 В сборник Скачать

Клэр

Настройки текста
Иоли очнулась только на следующее утро. Первые несколько минут после пробуждения ничего не помнила о произошедшем вчера. А за приоткрытым ставнем бодро чирикали воробьи, откуда-то ветер принес запах дыма и блеянье козы. Она огляделась. Это был дом Клэр, который ни с каким другим спутать невозможно. Под потолком висели пучки высушенных трав, а вдоль одной стены, на полках, были расставлены глиняные горшочки и бутыли со снадобьями. И подумалось ей, что, наверно, утомилась она вчера, собирая в лесу травы, и осталась переночевать у бабушки Клэр. Но почему болит голова, да и горло тоже? Она простудилась? И тут же вчерашний день напомнил о себе еще и болью в ребрах и спине. Да и на руке, чуть выше запястья, виднелись бурые синяки, похожие на следы грубых пальцев. Теперь она все вспомнила - нападение Ромнульфа, ледяную воду реки, свой ужас и боль. И еще, помнится, там была Диана, хотя Иоли и не могла понять, откуда она взялась. Слегка скрипнула дверь. Клэр заглянула в комнату и, увидев, что Иоли очнулась, подошла к ней. - Бедное мое дитя! - говорила старая знахарка, гладя ее по голове и с трудом сдерживая слезы. - Ну вот, жара у тебя уже нет, и то хорошо! - Но горло болит и саднит очень сильно, - прошептала Иоли. - И вот тут, в груди, тоже больно. - Это всегда так бывает, когда человека вытащили с того света после того, как он нахлебался воды! Тебе еще повезло, что упала просто в воду, а не на коряги, которых полно у берега, под обрывом. - Но... Диана... Этот человек ничего не сделал ей? - Нет. Он ранил Сигерода, когда тот пытался вытащить тебя. - Но ведь Сигерод жив? Рана не смертельна? - Нет. Мы вытащили стрелу и обработали рану. Он уже дома и, даст Бог, через несколько дней встанет на ноги. - Но бабушка Клэр! Этот Ромнульф... - Его больше не бойся, дитя. Он убит. Когда он начал пускать стрелы в воинов, Диана тоже выстрелила в него. Иначе он сверху перебил бы всех и не дал вытащить тебя. Он упал и разбился о корягу, что торчала из воды. - Бабушка Клэр! Ты все знаешь! Скажи правду, не лучше ли было оставить меня на речном дне? - Зачем? - вопрос прозвучал хлестко, почти как удар. - Чего ты хотела бы этим добиться? Клэр обычно говорила мягко и негромко. Иоли от неожиданности широко распахнула глаза и молчала. - Чтобы люди никогда не узнали правду? - продолжала Клэр. - Чтобы Ромнульф, позволивший своим людям перепиться и не выставить посты на ночь, считался героем, а ты - злодейкой? Или чтобы какой-то подлец, стащивший у тебя серьгу, праздновал свою победу? И чтобы плакали все, кто тебя любит? Отец Годеран, Ален, Диана, я! - Рауль не любит больше. Он плакать не будет. Это она сказала без всякого выражения, но сердце снова болезненно сжалось. Он был где-то там, далеко, наверно, мчался на охоту, веселился, а о ней уже и думать позабыл. - Твой Рауль - сам еще мальчишка! - Клэр едва не вспылила. - Он получил власть решать людские судьбы слишком рано! Да, я знаю, он добр и справедлив, но иногда этого недостаточно для правильного решения. - Но все указывало на меня, - устало вздохнула Иоли. - Что ему оставалось думать? - Оставалось - думать! - О чем же, бабушка? - О том, кому все это было нужно! Кому и для чего был нужен твой брат, не имеющий ни гроша в кармане? Ну вот если просто сразу отбросить мысль, что это сделала ты. У кого охранник без всяких сомнений взял из рук отраву? Кто смог спокойно взять твою вещь из комнаты? Кто так хорошо знал замок, что еще и помог Бавдомеру выбраться? - Бабушка Клэр, да я только и ломала голову, кем и для чего все это было сделано! - А что тут ломать? Ты просто подумай и вспомни, кто ненавидел тебя. И кто ненавидел Рауля. До такой степени, чтобы нанести ему удар в самое сердце. - По-моему, в замке таких не было. - Не было или ты о таких не знаешь? - Но не могли же это сделать замковые прачки? Две из них ненавидели меня, Рауль даже однажды велел посадить их в ублиэт на сутки... - Ну, прачкам это вряд ли по зубам. Тут действовал человек не просто злопамятный, но уверенный в своих силах, жестокий и безжалостный. Который не останавливается ни перед чем. Вспоминай каждого, кого ты знала в этом замке. Сейчас не думай, как относились к тебе все эти люди. Просто вспоминай. Ну вот, например, твоя служанка? - Аригунда? Нет. Она добра и очень наивна, у нее чистая душа. - Таких людей часто используют в своих целях те, кто вовсе не так добр. А через нее можно было проникнуть в твою комнату. - Филомар? - Кто это? - Второй оруженосец Рауля. Аригунда влюбилась в него... - Почему ты сразу подумала именно про него? - Потому что он был мне неприятен. Всегда. Высокомерный, очень себе на уме. Он так отличался от Дидье, сына Аделины и старшего оруженосца! И я была обеспокоена, когда он вдруг тоже обратил внимание на Аригунду. - Так значит, обратил не сразу? - Нет. Она давно по нему вздыхала. Но он начал проявлять внимание гораздо позже. Я хотела предостеречь ее, но не успела. Все в замке говорили, что он охотник за знатными невестами. - И при этом - просто оруженосец? Наверно, все время нуждался в деньгах? - Может быть. Одевался он дорого. Но я не понимаю, как это может быть связано со мной? Между мной и этим оруженосцем не было никаких ссор. Помню, я даже помогала ему, когда он был ранен и остался для лечения в замке. - Так он в Рысьем Логове недавно? - Да, появился сразу после того, как Рауль отогнал норманнов, которые держали нас в осаде. И, похоже, Филомар своим там не стал. - Может, он просто не собирался оставаться там надолго. Ладно, пока оставим Филомара. Давай подумаем, кто мог желать зла тебе? Или Раулю? - В замке, думаю никто. - А вне его? Кто нибудь из замка Коллин? - Думаю, нет. Рауль и Диана только недавно впервые приняли у себя сира Родерика и его людей, а до того никто с ними не общался. Да и мой брат никого из замка Коллин не знал. Хотя теперь я уже ни в чем не уверена! - Хорошо. Остается дама Белинда. - Белинда? - А что тебя удивляет? Сама же рассказывала мне, как эта женщина коварна и зла? Как каждым словом старалась унизить тебя? А причины любить Рауля у нее были? - Конечно же, нет. После внезапной гибели ее супруга Белинде пришлось покинуть замок. Рауль выплатил ее вдовью долю. Это очень большие деньги, но дама Белинда рассчитывала сама править в замке и была в ярости, когда пришлось уехать. - И больше она не посещала Рысье Логово? - Нет. Мы видели ее лишь раз, я и Диана, по дороге в Святую Монику. Но и эта случайная встреча не обошлась без стычки и оскорблений. - А почему ты сказала, что она рассчитывала и дальше управлять замком? Она ведь, насколько я знаю, бездетна, покойный барон даже собирался услать ее в монастырь. На что она могла рассчитывать в таком замке, как Рысье Логово? - Я не знаю. Может быть, надеялась, что наконец в тягости? - После пяти лет брака и именно тогда, когда ее муж погиб? - Но, так или иначе, она не была беременна и уехала. - Уехала со злостью и горечью в сердце. И она очень богата. Достаточно, чтобы подкупить кого-нибудь в замке и обрести сообщника. Например, того, кто был близок к барону, знал его планы и перемещения, и при этом всегда терзаем тщеславием и алчностью. - Это ты подумала о Филомаре, бабушка Клэр? - Да. Такого человека всегда легко сбить с пути. Потому что он и сам этого жаждет. - Бабушка Клэр! Иоли! - поскребся в дверь Ален. - Там госпожа Диана приехала! Диана вошла, как всегда, стремительно. Она была не с пустыми руками. Раскладывая на столе собранные Аделиной угощения - всевозможные пироги, паштеты и сладкие вафли, рассказывала новости. Сигерод провел не самую приятную ночь, его трепала лихорадка, но бальзам, который Клэр дала с собой, отчасти облегчил его страдания. Под утро сенешаль крепко заснул. Лауберт сидит в темнице. Отец Августин отпел Ромнульфа, и сегодня утром тот был похоронен без лишнего шума на местном кладбище. - Что же будет с его семьей? - проговорила Иоли. - Думаю, что самым правильным для вдовы будет вернуться к своим родичам вместе с младшими детьми, - пожала плечами Диана. - Вассал, вышедший из повиновения и поднявший оружие против верных своего сюзерена, сам себя ставит вне закона. И сюзерен не обязан помогать его семье, как если бы тот честно погиб в бою. - Жалко их. - Да? А мне вот тебя жалко. Детей никто умирать голодной смертью не вышвырнет. Отец Августин обещал поискать какой-нибудь выход. - Госпожа Диана, - проговорила знахарка, - простите меня, но ... удалось ли что-нибудь узнать? О том человеке, который мог устроить Бавдомеру побег? - Тот человек, который мог это сделать и находится у меня под подозрением, уехал из замка! Может быть, даже погиб. Его конь вернулся весь в крови. Но само животное невредимо. Это могла быть кровь Филомара. - Ну а Аригунда? - подалась вперед Клэр. - Не знает ли она чего-нибудь? - Аригунда выехала из замка в один день с ним, хотя это было и позже. И ее тоже никто больше не видел! - Эта история все больше мне не нравится! - Поверьте, и мне тоже. - Но неужели никто не знает, куда поехала Аригунда? - проговорила Иоли. - Она такая открытая и так разговорчива, просто не умела ничего скрывать! Не могла она вот так просто уехать, не сказав никому! - Вот об этом же задумалась и я. И расспросила всех, кто видел ее перед отъездом, хотя бы и издали. Так вот, прачка Доротэ, наша знаменитая сплетница, о которой говорят, будто видит все, и даже то, чего нет... Она сказала мне, что видела около Аригунды карлика. Того самого, который был среди вассалов Коллин де Шевалье. А точнее, его привезла Бриджит. Гундобод припомнил, что ему не очень понравился этот гость, и он поинтересовался, что за человек и откуда. И узнал, что это любимый карлик госпожи Бриджит, который настолько хорошо веселит ее, что она таскает его всюду с собой! Так вот, после разговора с этим уродцем наша Аригунда и полетела куда-то сломя голову. И больше ее не видели. К сожалению, того разговора никто не слышал! - Но ведь можно же расспросить карлика, о чем он с нею говорил? - воскликнула Иоли. - Я боюсь за Аригунду, Диана! - Я попрошу сира Родерика помочь в этом. Завтра я увижу его. Но кто знает, скажет ли карлик правду! Они поговорили еще. Иоли вскоре почувствовала слабость и откинулась назад, на свернутые валиком овечьи шкуры, что служили здесь вместо подушки. Диана поправила ее одеяло и хотела выйти, но Иоли удержала ее за руку. - Русалка, - прошептала она, уже почти засыпая, - спасибо тебе, это так хорошо, что у тебя есть сердце! - Бредит, кажется! Ладно, спи. - Как там твои рыцари? - спросила Иоли, не открывая глаз. - Какие? - не поняла Диана. - Ну, которых ты вышиваешь. - Ах, никак! Думаю, к старости закончу эту работу! - Это она в детстве вас называла Русалкой, - пояснила Клэр, стоя с Дианой на крыльце. - Она верила, что в лесных заводях есть русалки - прекрасные девы, у которых нет сердца. А я ей говорила тогда, что русалок не бывает. - Значит, одна все-таки есть, - улыбнулась Диана. Ален держался на расстоянии, чтобы не мешать разговору взрослых. Теперь у него наготове была вырезанная в лесу большая дубинка, с которой мальчик решил не расставаться. Если уж воины не смогли устеречь Иоли, то за это дело возьмется он! Клэр рассказала о своих соображениях насчет Белинды. Диана покачала головой. - Похоже на правду, но доказательств, конечно же, нет! Ладно, послушаем, что скажет этот карлик. Я оставлю вам других воинов для охраны. А тех болванов, что вчера проворонили все на свете, я отстранила от службы. Надеюсь, Рауль прогонит их навсегда! Она помолчала немного и сказала с грустью: - Я отправила письмо обо всем случившемся Раулю. Очень надеюсь, что он приедет, как только получит его. Но Иоли я не говорила об этом, и вы не говорите. Кто знает, что еще может быть... - У вас благородное сердце, - сказала Клэр. - Берегите себя, моя госпожа! Вам могут причинить зло. Я не знаю, какое именно, но оно придет через любовь. - Ах, Клэр, не слишком ли много загадок? Мне уже недавно пытались погадать, но только все запутали. Впрочем, я благодарна вам и буду осторожна. - Что же вам нагадали? Диана рассказала, что услышала от Сунхильды. - Верное гадание, - Клэр улыбнулась, но только губами, усталые глаза в мелкой сетке морщинок оставались серьезны. - Вам предстоит встретить большую любовь. - Встретить? - переспросила Диана. - Я уже встретила ее. Может быть, тут небольшая неточность? - Все может быть. Но одно я вам точно скажу: тот, кто вас любит, приедет за вами. - Конечно, приедет! Мы же завтра вместе поедем на охоту! - Завтра он еще не приедет. - Не сможет? Ну, это не беда, поохотимся послезавтра, а заодно и поглядим, сбываются всякие предсказания или нет! Она уехала, а Клэр долго смотрела вслед. - Ох, Русалка, дай тебе Господь сил! - проговорила старуха едва слышно. - Молись, ибо я не могу отвратить такое зло. Но Бог... он один может все!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.