Сумерки. Сага. Млечный путь

NC-17
Завершён
6669
16
автор
Mister Milk бета
Размер:
326 страниц, 124 120 слов, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6669 Нравится 1760 Отзывы 2705 В сборник

Глава 11. Порт Анжелес

Настройки
Сегодня ночью мне снился странный сон. Я был в лесу и смотрел на всю картину будто со стороны. Джейкоб бежал сквозь чащу, таща за руку Беллу. Постоянно говоря, что нужно бежать. Она казалась растерянной и не понимала, куда идти. Затем из-за деревьев вышел Эдвард. Его кожа источала неяркое сияние, а глаза были абсолютно черными. «Он голоден» — понял я. Вампир протянул Белле руку, когда Джейкоб выбежал вперед, а через секунду вместо него стоял огромный рыжий волк. Девушка закричала и пропала, истаяла как туманное видение. А оборотень и вампир, кажется, были готовы глотки друг другу перегрызть. Вдруг кто-то прикоснулся к моей голове. Я резко обернулся, чтобы увидеть мать. Не Ребекку, а Людмилу, мою родную маму из прошлого мира. — Мама? Что, … почему ты здесь? — Ты должен сделать выбор, остановить их или уйти, — я смотрел ей в глаза неотрывно. И пытался понять, что она сказала. — Остановить? Но это же опасно! — я посмотрел на парочку, что была готова впиться друг другу в глотки. А когда повернулся к маме, на ее месте стояла Ребекка. — Ничего не бойся, Натаниэль. У тебя есть то, что может помочь. Все будет хорошо… — последние слова начали звучать громче и громче, пока не превратились в жуткий звон. Я зажмурил глаза, а когда открыл, понял что лежу на своей кровати в доме Энн. В голове все еще звенело, а в комнате был запах мороза, хотя окно было наглухо закрыто. Я отогнал неприятный сон прочь, списав все на впечатления от поездки в Ла Пуш, и начал собираться в Порт-Анжелес. Белла поговорила с Джессикой, и та согласилась подвезти и меня. Уже в городе я разделился с девушками и пошел в нужный мне магазин. Я обещал перезвонить, когда закончу, чтобы найти их. Маленький магазинчик «Акварель» притаился в небольшом проулке, недалеко от того места, где они хотели посмотреть себе платья. Здесь я был в своей стихии. Краски, пастели, карандаши, альбомы, холсты, кисти, глина, трафареты, инструменты для моделирования! Здесь было абсолютно все, чего пожелает творческая душа. Я провел здесь не менее часа. Часть покупок отправилась ко мне в сумку. Тот же тюбик с краской и несколько карандашей для эскизов. Некоторые мои покупки мне должны будут доставить почтой прямо в Форкс. Их не было сейчас на складе, так что пришлось заказывать отдельно. Когда я звонил Белле, девушки все еще были в магазине платьев. Я не хотел сильно их смущать, так что предложил, где-то пройтись, пока они закончат, но Белла передала, что Стэнли хочет узнать совет парня, так как из Беллы никакой советчик. В ателье продавщица смерила меня очень подозрительным взглядом, словно спрашивая "что ты забыл в женском магазине, парень?". Я лишь улыбнулся и прошел вглубь. Анжела и Джессика держали в руках по несколько платьев, все еще не понимая, какое из них лучше. — О, ты вовремя! — радостно проговорила Стэнли. — Мы меряем платья уже почти полтора часа, и, конечно нам удалось выбрать самые лучшие из них. Но я все еще сомневаюсь. Подскажешь, что лучше? — ох, Джессика, ты серьезно думаешь, что нормальные парни в этом хоть сколько разбираются или тебе просто хочется продемонстрировать себя в платье, раз уж я не иду на танцы? Еще минут двадцать девушки снова примеряли выбранные наряды. Анджеле я посоветовал брать голубое, а не зеленое, «что бы ты не выглядела как принцесса лягушка» — подумал я, но, естественно ей об этом не сказал. Джессика же остановилась на розовом, хотя кремовое ей шло гораздо больше. Но, как я и говорил, она просто хотела покрасоваться. — Нам еще нужно купить туфли. — Я еще хотела зайти в книжный, — напомнила Белла, — встретимся позже. — Я с тобой, — быстро проговорил я. Оставаться в обществе Стэнли я больше не имел никакого желания. Белла завела нас, наверное, в самый отдаленный книжный в этом городе. По крайней мере, мы прошли два, но девушке нужен был определенный. Маленький, довольно пыльный, им управлял мужчина- индеец. — Мне нужны легенды Квилетов, — ну теперь ясно, что ты так упорно искала. Когда мы вышли из магазина, было уже довольно темно, а в этом отдаленном районе фонари почти не горели. Мы заворачивали за очередной угол, когда мимо нас прошла компания ребят, которые, очевидно нас заметили. Белла вдруг схватила мою руку и потащила в обратную сторону. — Эй, вы куда? — проговорил кто-то из них. — Эти парни были возле магазина, — прошептала мне она. Иметь с ними каких-либо дел я не хотел. Однако они как-то обошли нас, пока мы петляли, так что эта местная гоп-компания окружила нас. — Хей, цыпочка, пойдем выпьем с нами. — Ну же, мы приглашаем. — А это твоя подружка? — Нет, это кажется парень. — Твой бойфренд? Хотя он больше смахивает на подружку. — Ты тоже можешь пойти с нами. Уверен, мы найдем, как развлечься, — сказал он приторным голосом, а меня передернуло от отвращения. По идее я должен был отстоять девичью честь, защитить Беллу, как в сопливом подростковом романе. Вот только мне было до жути страшно. Их восемь, а нас всего двое, а еще они явно не трезвые. Мы находимся в каком-то Богом забытом месте, и здесь абсолютно нет каких-либо магазинов или жилых домов, откуда могла бы прийти помощь. Я вдруг вспомнил, что в «Сумерках» в этой же ситуации ее спас Эдвард, вот только я мог все изменить, и он мог не приехать. Сердце, кажется, стучало у меня в ушах, я придвинулся поближе к Белле. Вдруг я услышал скрип тормозов, и прямо возле нас остановилось «Вольво». Кажется, я задержал дыхание. Я был безумно рад видеть Эдварда, хотя он был в ярости в данный момент. — В машину! Оба! Немедленно! Мы не стали спорить. Белла села на переднее сидение, так что я запрыгнул на заднее. Через секунду Эдвард сел в машину и нажал на газ. В переднем зеркале отражались его абсолютно черные, от гнева, глаза. — Это был опасный маневр, — подала голос Белла. — Надо бы вернуться и поотрывать им головы! — прорычал Эдвард. — Нет, не надо. — Ты не знаешь, о каких гнусностях они думали. — А ты знаешь? — Нетрудно догадаться. О другом можешь поговорить? Отвлеки меня, чтобы я не вернулся. — Пристегнись. — Это лучше вам пристегнуться, — я все еще молчал, не зная, что сказать. Кажется, меня трясло. — Натаниэль, ты в порядке? — спросил Эдвард, заметив мой взгляд в зеркале заднего вида. — Не совсем, но скоро буду, — я вымученно улыбнулся и перевел взор на окно, где проносились огни ночного города.
6669 Нравится 1760 Отзывы 2705 В сборник
Отзывы (15)