ID работы: 8720172

Сумерки. Сага. Млечный путь

Слэш
NC-17
Завершён
5639
автор
Mister Milk бета
Размер:
326 страниц, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5639 Нравится 1687 Отзывы 2279 В сборник Скачать

Глава 23. Гонка со временем

Настройки текста
      Мы гнали на полной скорости, все ближе подъезжая к Вольтере. Но чем ближе мы были, тем больше я волновался. Если Вольтури узнают, что я колдун… Я старался гнать от себя эти мысли, но получалось откровенно плохо. Дар внутри меня был как штормовое море, накатывая волнами, что только усиливало мою тревогу.       Вдруг машину немного повело в сторону, а Белла, что сидела на переднем сидении вместе с Элис, встревожено посмотрела на подругу.       — Что? Что ты видишь?       — Они ему отказали, — ответила Элис.       — И? — Свон чувствовала, что это было не все.       — И он хочет закатить скандал. Решил показаться людям, — в голосе Элис была явная паника.       — Когда? — спросил я, прикидывая, как далеко нам осталось до города.       — Он дождется полудня, когда солнце будет выше туч, — значит, у нас еще тринадцать минут.       — Элис, быстрее, умоляю, — с напряжением попросила Белла.       — Вот и Вольтера, — заметила вампирша, и мы, наконец, смогли увидеть очертания города.       Город был построен в виде крепости, вокруг центрального замка и площади, к которой мы и направлялись. Не очень высокие здания, покрытые желтой глиной, узкие стрельчатые окна и маленькие улочки. А еще много народу и все в красных плащах. Из-за этого наша скорость уменьшилась в разы, а времени оставалось все меньше.       — Почему все в красном? — спросила Свон.       — День святого Марка, — пояснила Элис, — в честь изгнания из города вампиров. Идеальная возможность. Вольтури не дадут ему показаться людям.       — У нас пять минут, — заметил я дрогнувшим голосом, посмотрев на часы.       — Я знаю, Натаниэль. Мы успеем, обязательно успеем, — пыталась успокоить меня Элис.       Или попыталась успокоить себя. Но стоило нам повернуть за угол, как мы нарвались на пост полиции, что перекрыл дорогу.       Белла выскочила из машины, стоило вампирше немного притормозить.       — Элис?! — вопросительно уставилась на нее Белла.       — Белла, тебя он не ожидает увидеть! Если пойду я, он прочтет мои мысли, подумает, что я вру, и осуществит свой план раньше!       — Куда мне бежать?       — Он в башне, под часами, — даже не дослушав предложение до конца, Белла побежала вдоль улицы, расталкивая толпу.       А я все еще сидел в машине, не в силах успокоить бьющееся сердце.       — Натаниэль? — обернулась ко мне Элис, заметив мое отвратное состояние.       Я не ответил, только посмотрел в ее такие же напуганные глаза. Вот только она боялась за брата, за жизнь члена ее семьи. А я… я боялся за свою жизнь. Сделать шаг из этой машины для меня было равноценно тому, чтобы встать на край пропасти и надеяться, что земля не осыпется у меня под ногами.       Но мой дар, наконец-то, обдал меня изнутри холодным потоком, отрезвляя мысли и прогоняя панику. Пусть всего на несколько секунд, но и этого было достаточно. Разве я приехал сюда не для того, чтобы сказать Эдварду, что я жив? Что у него нет причин умирать? Чтобы увидеть его снова и понять для себя, что чувства, которые я испытываю к нему, я не придумал в своем воображении? У меня в голове пронеслась шальная мысль, что я хочу вправить мозги этому глупому вампиру, хотя бы еще раз.       И я больше не сомневался. Я выскочил из машины так же быстро, как до меня это сделала Белла, и побежал вперед, проталкиваясь через толпу. Магия внутри меня накалилась, разлилась по телу, и я почувствовал, что могу бежать даже быстрее. Словно она усиливала меня, а еще направляла. Я не знаю, как Белла пыталась найти дорогу в этом лабиринте, но моя внутренняя навигация вела меня кратчайшими путями, так что уже совсем скоро я выбежал к той самой башне, что упоминала Элис. А впереди я заметил фигуру Беллы, которая прибежала сюда за несколько секунд до меня. Часы уже начали отбивать полдень. Белла кинулась вперед, как и я. Но мы опаздывали, я понял это, когда мы выбежали из плотной толпы и впереди, в арке башни я увидел его. Эдвард без рубашки делал свой первый шаг на солнце, Белла сделала еще один рывок, а я встал как вкопанный. Мы опоздали! В тот самый момент я отчетливо понимал, что мы не успели, и Белла не успевала оттолкнуть Эдварда в тень. Но почему мы опоздали? Это из-за меня? Я как-то смог повлиять на канон? Почему именно сейчас, когда это было не нужно? Голова болела от напряжения, сковавшего меня, а легкие наполнились обжигающим огнем. Время словно замедлилось, а в голове отчетливо билась мысль: «Эдвард, остановись! Ты должен…».       — … вернуться в тень, — прошептал я. Мой шепот был словно нечеловеческим, больше похожим на дуновение ветра, и одновременно с этим я вновь вдохнул прохладный воздух, избавляясь от огня внутри.       Он уже сделал первый шаг и… ничего. Он все еще оставался в тени. Я бросил короткий взгляд и увидел маленькое облачко, зависшее под солнцем, частично закрывая его и образуя тень как раз в том месте, где стоял Эдвард. А когда снова опустил глаза на вампира, понял, что он смотрел прямо в мои. В этот момент Белла врезалась в него, отталкивая глубже в арку.       Время снова продолжило свой бег, но не для меня. И не для Эдварда. Он на автомате обнял девушку, но его взгляд, направленный на меня, словно прожигал изнутри. И там я видел эмоцию, которую мне было сложно описать. Когда Элис встретила меня по дороге в Форкс, она смотрела на меня как на призрака. Но Каллен сейчас смотрел так, словно я был последним живым существом на Земле. И это было так непривычно, так захватывающе и очень смущающее. Я попытался отвести взгляд, но не смог, вновь и вновь возвращаясь к нему.       Вдруг колокольчик в моей голове зазвенел, предупреждая об опасности, а моя магия, словно еж, скрутилась в мелкий клубок, выставляя иголки, прячась максимально глубоко внутри меня. В коридор, в котором стояли Белла и Эдвард, вышли двое людей, точнее вампиров. Эдвард отвлекся на них, а я понимал, что сейчас мне лучше слинять, затеряться в городе или найти Элис. Но, стоило мне развернуться, как я наткнулся на фигуру, замотанную в красный плащ. Глубокий капюшон скрывал лицо, а длинные рукава полностью покрывали руки, так что на солнце не оставалось ни единого клочка кожи.       — Вам стоит пройти со мной, — сказал мужской голос.       Я попытался рассмотреть лицо собеседника под капюшоном, но как только я наткнулся на алые глаза, любые мысли вылетели у меня из головы. Я попался. Вампир указал мне движением руки на арку под башней, и мне ничего не оставалось, как пройти вперед.       Эдвард, заметив меня, нахмурился.       — Зачем вы привели его?       — Аро сказал привести всех, — сказал мой сопровождающий, который уже снял плащ и протянул его Эдварду.       — Идите к черту! — разозлился Каллен. А другие вампиры напряглись, хотя их лица выражали крайнее пренебрежение.       — Перестаньте, это же праздник. Мы же не будем устраивать сцену? — услышал я голос из-за спины, а в следующую секунду к нам присоединилась Элис.       Ее интонации были мягкими, но, легкая раньше, поступь сейчас была пружинистой и резче, чем обычно, словно она готовилась к атаке.       — Достаточно! — еще одна фигура приблизилась к нам.       — Джейн, — поздоровался с ней один из наших сопровождающих, но она не обратила на него никакого внимания.       — Аро послал меня узнать, почему так долго, — ее лицо не выражало ничего, кроме абсолютного превосходства.       Черт, даже Розали смотрелась бы, по сравнению с ней, верхом дружелюбия.       — Делайте то, что она говорит, — прошептал Эдвард.       И нам ничего не оставалось делать, как следовать в логово самого страшного врага моего вида — Вольтури.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.