ID работы: 8721558

Твой ход

Гет
NC-17
Завершён
1490
автор
Размер:
124 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1490 Нравится 389 Отзывы 326 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Вернувшись домой с работы, Мина увидела под своей дверью большую черную коробку. С явным опасением Фокс все же открыла подарок. В нем лежал труп рыжей лисы, а вокруг цветы вербены. На «подарке» лежало письмо: «Piano Smithfield, сегодня в 22:30.» Фокс сразу же достала телефон. Там было не так много номеров и лишь один, которому действительно стоило написать, но контакт М. она пропустила и набрала Рея. — Ты не звонишь, — вместо приветствия прозвучал мужской голос в трубке. — Мне нужно где-то переночевать, но не дома. Приютишь? — Ты успела помириться с кукловодом? — Джеймс тут ни при чем. Приедешь ко мне домой? Адрес брошу. — Да.

***

— Я планировал сразу же вернуться к невесте, — Рей открыл дверь своей квартиры и пропустил Мину вперёд. — Но мы только что выбросили труп чертового лиса, поэтому я хочу услышать эту интересную историю. Квартира была пустой. Длинный диван, низкий столик, плазма на стене, стол, холодильник и плита. Это вся мебель, которая была в большой студии. Никаких личных вещей. Лишь место, где Миллер сможет заночевать, если будет нужно. — В Венгрии я проходила практику, — Мина была сонной, но ни на мгновение не взволнованной. Хотя блондин ни разу не видел ее в панике. — К нам попал труп после аварии, — девушка села на единственный диван. — Его халатно осмотрели. Очередной пьяный сел за руль с тогдашними морозами, была одна авария за второй. Я осмотрела его более детально и поняла, что это был не несчастный случай. Сначала хотела сдать убийцу, но им оказался парень, которому было лишь шестнадцать. Он довольно интересно избавился от отчима. Такой талант следовало развивать, а не губить. — Исключительно для разнообразия, — блондин достал из холодильника бутылку рома. — Попробуй пообщаться не с убийцами, - он начал загибать пальцы. - Психами или жуликами. Возможно, тебе даже понравится. — Моя коллега — Молли. Очень милая девушка, — с улыбкой сказала Фокс. — И… — протянул Рей, таким образом намекая, что этого мало. — А все остальные подходят под один из трёх критериев, а иногда и все три, — пожала плечами девушка и потянулась к выпивке. — Не-а, люди с нарушенной психикой не пьют в моем доме, — мужчина отошёл к стене и, показательно сделав глоток, сел на пол. — К тому же алкоголь не решает проблемы. — Молоко тоже, но когда пьют его, почему-то не появляется глупых мыслей, что напитки решают трудности. Но если смотреть на вещи трезво, все равно хочется выпить. — Все равно не дам. — Во-первых, то, что мы расходимся во взглядах, ещё не делает меня психом. А во-вторых, ты жадина, — скрестив руки на уровне груди, Мина откинулась на спинку дивана. — За твоё здоровье, — отсалютовал бутылкой блондин и сделал ещё один глоток. — Так что там было дальше? Мне интересно, как все дошло до того, что я выбрасывал труп животного. — Парня зовут Артур Линг. Он обожал химию и был помешан на своей матери… — Фу, — скривился Рей. — Не в сексуальном смысле. Просто контролировал каждый её шаг и убивал отчимов. — А, всего-то? Я также забочусь о своей матери, что же могло пойти не так? — изобразил удивление мужчина. — Я познакомила его с Джеймсом. Ему сразу понравился Артур. Смышлёный парень, которому нужно было лишь сказать «фас» — и он сам выполнял работу. Мориарти поднатаскал его и следующие убийства становились более продуманными, он почти не следил. У меня с ним даже была своеобразная игра. Я обследовала якобы несчастный случай, а после рассказывала Лингу, как именно он убил. Прекрасные были времена, — уголки губ Фокс поползли вверх. — Вот мне интересно, кто из вас больший псих, ты или кукловод. — Джеймс лучше во всем. И именно он заметил, что Артур сменил объект помешательства. Мисс Линг умерла, несчастный случай. А также умер подчинённый Мориарти, с которым я хорошо общалась. В итоге Джеймс прогнал парня, а меня держал в постоянном наблюдении. Слежка, охрана, проверка сообщений. — Я думал, что у вас постоянно были такие отношения. Оказывается, все это его проявления волнения? — Нет, Джеймс не волновался за мою безопасность. Просто Артур разгонял мою скуку, и я не желала прекращать общения. Поэтому Мориарти сделал так, чтобы я держалась от Линга как можно дальше. И Артур поняв это, начал убивать, оставляя во рту трупа цветы вербены. Таким образом он продолжил развлекать меня. Журналисты прозвали его «романтиком» из-за цветов у трупов. А Джеймс закрыл его в психбольнице, чтобы Артур никак не мог со мной связаться. Сегодня на работу доставили очередной труп с цветами вербены во рту. Он сменил свой стиль, — поджав губы, с грустью вспомнила труп Мина. — Теперь убийство выглядит небрежно и заурядно, но это точно был Артур. — Какой ужас, человека неинтересно убили, — Рей сделал большой глоток. Он все ещё был слишком трезв, чтобы слушать подобное. Миллер лишь раз ужинал с Миной и Джеймсом. Большую часть рядом с этой парочкой он предпочитал молчать. Просто слушать их уже было достаточной причиной, чтобы никогда более не встречаться втроём. — Думаю, ты переживешь эту жизненную несправедливость. Но причем здесь труп животного? — Лис — мой любимый зверь. Артур это знал. Любимые цветы и животное. Но я не люблю мертвых животных, — рот Фокс вытянулся в узкую линию. — Это отвратительно. Джеймс в этот раз не будет вмешиваться, он хочет, чтобы я первой с ним заговорила. Я разберусь с этой ситуацией, но немного позже. Сейчас не хочу видеть Линга. Спасибо, что позволил остаться, — слабо, но искренне улыбнулась Фокс. — Всегда рад, — Рей встал с пола и подошёл к подруге. — Но никаких трупов в моем доме. Спокойной ночи, — блондин слабо сжал плечо. — Приду завтра вечером, — он положил рядом ключ, прежде чем выйти с квартиры.

***

На работе сегодня Мина была растерянной. Единственное, что подняло ей настроение, это обещание Рея приготовить ужин до её возвращения. Готовил он великолепно, но делал это слишком редко. Несколько раз Фокс даже предлагала заплатить за еду, но Рей каждый раз отказывал, аргументируя это тем, что готовит лишь по настроению. — Как ты тут? — девушка настолько погрузилась в свои мысли, что не услышала, как в морг кто-то вошёл. Посреди помещения стоял Ватсон, а у двери Шерлок. — Джон! — радостно воскликнула Мина. Девушка за рекордно короткое время сняла перчатки, не глядя швырнув их на пол. И так же быстро, но уже по дороге к доктору, сняла халат. — Ты вернулся! — Фокс бросилась ему на шею, крепко обняв. — Я так по тебе соскучилась. — Хоть кто-то действительно счастлив меня видеть, — Ватсон бросил краткий взгляд на друга. — Он тоже скучал, — не переставая улыбаться, уверила шатенка. — С твоего отъезда он все чаще начал захаживать к моим трупам. Без тебя Шерлоку слишком скучно, а у меня нет и половины твоего обаяния, чтобы его развлекать. — Представляю, — недоверчиво бросил Джон. — Я хотел бы сегодня собраться в честь моего возвращения, давно всех не видел… — Мне очень жаль, — перестала улыбаться Мина. — Я сейчас живу не дома. И сегодня после работы не могу задержаться. — Что-то случилось с твоей квартирой? - обеспокоенно спросил Ватсон. — Или дело в трупе, который был посвящен тебе? — вмешался в разговор Шерлок. — Что значит «посвящен»? — Джон смотрел то на Холмса, то на Мину в ожидании пояснений. — Не обращай внимания, — беззаботно улыбнулась Фокс. — Один псих на трупе оставил адрес морга. Не более того. — С её именем, — напомнил детектив. — Так где ты сейчас живёшь? — Ну есть у человека предпочтения, кто именно должен разрезать жертву, нельзя за это судить. У Рея. — Почему именно у него… — Так, стоп, — повысил голос Ватсон. Он безусловно привык к тому что, Шерлок радостно или безразлично реагирует на ужасные для других людей вещи. Но так пренебрежительно относиться к ситуации, где убийца возле трупа пишет имя Мины, со стороны обоих как минимум глупо. — Давайте вернёмся к трупу: вам не кажется, что этой новости стоит уделить больше, чем десять секунд? — Нечего рассказывать, привезли очередной труп. Имени девушки я не знаю, — пожала плечами Фокс. — Рядом была записка, с адресом морга и моим именем. Но я не проводила вскрытие, поспать лишний час для меня было важнее, чем сверхурочные часы работы с подачи психа. Расспроси лучше у Молли. Она больше времени уделила трупу. — В нападении не было сексуального подтекста, травмы не выдали особого отношения. Но он с особым трепетом выбрал цветы. Вербена не продается на каждом углу, — речь Шерлока была безэмоциональной. Но едва он перевел взгляд на Мину, та сразу же заметила в серых глазах подозрения. — Почему ты переехала? — детектив сделал два шага вперёд. Шерлок пронзил её таким ледяным взглядом, что Фокс примирительно поднял руки вверх: — Плановая ночевка с другом, — Фокс на автомате качнула головой, но резко остановилась на полуобороте головы, взяв под контроль свои жесты. Но Шерлок заметил, и девушка это поняла по тому, как сузились его глаза. — Я на минуту, — сказал Джон, достав звонивший телефон. — И не надейтесь перевести тему. Да, Мэри, — выходя с морга, Ватсон все время оборачивался, следя за друзьями. — Мои эмоции не настолько интересны, чтобы ты ловил каждую, — спустя десяток томительных секунд обоюдного молчания и неотрывных гляделок друг на друга Мина все же разрушила гнетущую тишину. — Почему ты пытаешься перевести тему? — как можно спокойнее поинтересовался Шерлок, продолжая пристально смотреть в глаза своей собеседницы. — Но тебе так интересней, — едва ухмыльнулась Фокс. — Через пару дней я обещаю тебе найти новые игрушки от скуки. — Ты боишься, — Холмс сделал шаг вперед, едва наклонившись. — Возможно, в каком-то смысле этого слова. Но это не важно. Главное, исполни одну мою просьбу, — потянув за лацканы пальто вниз, Мина едва ощутимо коснулась его губ своими. Это более походило на элемент прощения, нежели хоть немного интимное действие. — Не подпускай ко мне Джона в эти дни, пожалуйста, — ее голос тихий, едва можно расслышать сказанное. Фокс отошла назад как раз в тот момент, когда Ватсон нажал на ручку двери, чтобы открыть. — У меня предложение, — вновь нацепила на лицо милую улыбку девушка. — Я соберу некоторую информацию, чтобы ты смог увидеть всю картину, а не крохи, и, думаю, в субботу сможем вместе посидеть в любимом баре. Ну и на этот раз даже Шерлока возьмём. Но я отказываюсь приводить вас домой, если перепьете, брошу на попечение Мэри. Просто сейчас много работы, — сведя брови, Фокс с виноватым взглядом окинула морг. — Совершенно нет времени, прости, Джон. Я хочу нормально пообщаться. — Ладно, но в субботу ты все мне расскажешь. — Обещаю, разве я хоть когда-то обманывала? — В восьмидесяти процентов случаев, — скрестил руки на уровне груди Холмс. — Имелось ввиду не тебе, а Джону. И вообще, я на редкость честна. Еще раз извините, мальчики, — Фокс вытянула затекшие пальцами. В ответ на их хруст Шерлок слегка поморщился. Ватсон же тяжело вздохнул, но с пониманием кивнул, сделав вид, что не понимает, как сильно Мина хотела отложить этот вопрос. — Искренне благодарна, что заглянули в гости.

***

Едва Мина вставила ключ в замок — дверь отворилась. Такая небрежность не была свойственна Рею. Едва слышно ступая, шатенка зашла внутрь. Включив свет, девушка так и застыла на несколько мгновений возле дверей. На полу лежал ее друг. В кармане завибрировал мобильник, но Фокс проигнорировала. Все её внимание было приковано к луже крови возле простреленной головы. В правой руке был пистолет, а патологоанатом впервые в жизни не могла подойти к трупу. Вместо этого, она подошла к столу, на котором лежал букет вербены, а рядом записка: «Извини, что до этого были скучные трупы, я начну исправляться. Жду нашей встречи в Piano Smithfield в 22:30. Или мне нужно сделать еще один подарок?» Фокс сложила бумагу и положила в карман, прежде чем достать вновь завибрировавший телефон. «Я сразу тебе сказал, что если не можешь заставить пса выполнять все команды, его следует усыпить» — М «Мне скучно тут стоять одному». — М Он написал почти сразу же, как девушка вошла в квартиру. Свет. Фокс подошла к окну. С третьего этажа, при плохом освещении, можно было разглядеть лишь силуэт, но она знала, чей он. Мина отступила от окна и, упершись об стену, начала писать ответ. «Ты был прав. Мне нужно вызвать полицию. Почисти информацию о Рее, не хочу сейчас дополнительных проблем». — Ф «Все, что пожелаешь, любовь моя, но не проще избавиться от тела? Я скучаю, за нашими ссорами». — М «Нет». — Ф «Я заметил одну интересную деталь — тебе скучно. Нынешняя жизнь надоела. Первый месяц, возможно, два, было любопытно, но я знаю тебя и какое у тебя выражение лица, когда надоедает долго играть роль. Будничная жизнь уже приелась, в такие моменты ты возвращалась ко мне. Зачем нарушать традицию?» — М «Не соблазняй меня». — Ф «У меня ведь получилось?» — М Мина вновь выглянула в окно, Мориарти стоял все там же. На этот раз она медлила с ответом. «Уходи. Вызываю полицию». — Ф
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.