Очень Длинная Поездка
23 октября 2019 г., 14:47
Гарри стоял в толпе первокурсников на распределение и скучал. Из рта против воли вырывались зевки, шутка ли, ехать на поезде целый день. Зачем вообще магам поезд? Разве у них нет какого-либо другого способа перемещения, более быстрого? И разве это не противоречит Статусу Секретности, подпункту о запрете об использовании магловских (Гарри считал, что слово «магл» звучит просто отвратительно, но, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не лезут)изобретений, или там только об их зачаровании?.. Сейчас он уже никак не мог это вспомнить. Поездка до Хогвартса его окончательно доконала.
Все началось с того, что он, собственно, всего лишь посмотрел на билет. Первое, за что взгляд зацепился да так там и остался — номер платформы. Девять и три четверти? Что за ерунда? Гарри до сих пор помнит свое недоумение. Хорошо, что он все же вырвал (почти буквально!) у Хагрида право на покупку дополнительных книг. Потому что без «Истории Хогвартса» он бы в жизни не догадался, что, чтобы пройти к платформе, нужно пройти через стену. Неужели так сложно сделать нормальный вход и навесить на него противомагловские чары? Такие есть, он читал!
Так вот, на чем Гарри остановился? Ах, да, платформа. Проход через стену по ощущениям был как будто мальчик прошел сквозь толщу воды, такой же вязкий. Дальше осталось всего лишь занять купе. Дядя Вернон привез его довольно рано, так что с этим тоже проблем не было.
Найдя свободное купе, Гарри достал книгу «Тысяча и одно бытовое заклинание» и открыл на закладке, погрузившись в чтение. Так как колдовство вне Хогвартса до достижения совершеннолетия было запрещено, он не смог попробовать ни одно из них, но зато успешно применял разминку для кистей рук из учебника по чарам. Она, кстати, и вправду улучшала гибкость пальцев и запястья. Так же он отрабатывал некоторые несложные движения с простой веточкой, что позволяло отследить прогресс.
Гарри знал, что когда он погружается в чтение, дозваться до него весьма и весьма сложно, но кричать в ухо совершенно не обязательно! Вздрогнув, он оторвал свой взгляд от книги. Нарушителем спокойствия оказался долговязый паренек, который требовательно на него смотрел. Гарри заприметил небрежно завязанный красно-золотой галстук. Кажется, красный и золотой — это цвета одного из факультета, вроде, что-то типо Гриффондора, кажется. Или там через «и»? Впрочем, не важно. Что ему от него там нужно было?
— Извините, вы что-то говорили? Я не слышал. — старшекурсник раздраженно поморщился и повторил, — Говорю, Гарри Поттера видел? Он в этом году поступает. Мы с другими гриффиндорцами хотели пригласить его к нам. — снисходительно, как будто обращался к очень тупому человеку, да к тому же тяня гласные. Гарри оставалось лишь отрицательно помотать головой (но аккуратно, чтобы челка не сбилась и шрам не открыла), он дурак, что ли, чтобы сам себя выдавать? Проводив гриффиндорца (все-таки через «и»!) взглядом до двери купе, Поттер (активно искомый, оказывается) полез в чемодан за кепкой. Повертев ее в руках, он надел ее на себя козырьком назад. Ткань прижала волосы ко лбу и надежно скрыла шрам.
«Ну, теперь-то мне точно ничего не помешает!» — подумал тогда наивный мальчик и снова было открыл книгу, как в дверь снова открылась.
— Ты тут один? Могу ли я присоединиться? Во всех остальных купе, которые мне попадались уже было два или три человека, и… Ой, прости, я так много болтаю. Просто волнуюсь очень, понимаешь? Я Сьюзан Боунс, кстати, а ты? — на пороге купе оказалась низенькая, пухлощекая девочка с рыжеватыми волосами. Она смущенно улыбалась, очевидно и сама зная, что поток слов, который она не него вывалила, надо переварить. В руках у нее был чемодан. Он был довольно объёмен, и даже пустой должен бы быть довольно тяжек, но Сьюзан держала его легко и непринужденно. Гарри подумал, что на нем, очевидно, те же чары, что и на его чемодане.
— Да, один. И да, ты можешь присоединиться, Сьюзан. Ты не против, если я буду звать тебя по имени? Ты можешь звать меня Гарри, и, не волнуйся, я все понимаю. Сам часто нервничаю в таких моментах. — поочередно ответив на каждый из вопросов, Гарри снова перевел было взгляд на книгу, но подумал, что это будет невежливо, уткнуться в книгу, даже не спросив, не против ли соседка, что ее проигнорируют.
— Ты не против, если я почитаю? Время для меня всегда идет быстрее, когда я читаю, а прибыть в Хогвартс мне хочется как можно скорее. — стараясь придать своему голосу максимально вежливую окраску (все же Гарри был англичанином и знал, как надо спрашивать, если хочешь получить в ответ только вежливый положительный ответ) спросил он.
— Ох, да, конечно, прости, я, наверное, отвлекла тебя, да? — смущенно выпалила Сьюзан и устроилась напротив. Ее чемодан уже был поднят на верхнюю полку, а в руках она держала какой-то журнал. — И да, я согласна с тобой, за чтением время летит быстрее, конечно не так быстро, как когда ты говоришь с подругами по камину, но тоже очень быстро. Поэтому я специально взяла с собой пару журналов. Приятного тебе чтения, Гарри. — закончив свой монолог, она открыла свой журнал.
Порадовавшись, что ему попалась адекватная соседка, Гарри продолжил свое чтение. Редкие, издающие шуршащий звук, перевороты страниц журнала совершенно не мешали ему, а даже успокаивали. В такой уютной тишине они просидели хорошо если минут 15, когда двери купе опять (Опять! Что же это такое, неужели в поездах всегда так?) распахнулись и в купе вошла лохматая девчонка.
— Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? — спросила девочка прямо-таки начальственным тоном. О, Гарри просто ненавидел это! Таким же голосом говорила тетя Петунья, когда велела ему приготовить завтрак, помыть посуду, поработать в саду или выбросить мусор. Пока Гарри пытался унять свое раздражение, Сьюзан уже начала отвечать Гермионе.
— Жабу? Нет, никакой жабы мы не видели. Ну, я так точно, но может, Гарри видел? Гарри, ты видел жабу? Хотя, откуда бы тут взяться жабе, вряд ли она смогла бы открыть дверь и зайти в купе, правда? — вновь затараторила она. Ей определенно это нравится, подметил Гарри.
— Нет, никакой жабы тут не было. Подойди-ка лучше к старостам, они, вроде, в первом вагоне едут. Я уверен, одно «акцио» и проблема решена. — посоветовал девочке Поттер. Странно, что ей самой не пришло это в голову, хотя, может, постеснялась. Гарри же не будет судить ее по одной лишь фразе, да?
Девочка нахмурилась, кажется, досадуя, что не додумалась до этого сама. По ее жадному взгляду, направленному на книгу, можно было понять, что ей очень хочется спросить Гарри о ней, но она лишь сдержанно кивнула и вышла. Гарри облегченно выдохнул. К его счастью, эта встреча была последней.
Так как они оба уже были переодеты в мантии, дальнейшая поездка, вплоть до остановки, у них прошла в тишине. Тележка почему-то до них так и не добралась, хотя должна была, поэтому они оба были жутко голодные. У Гарри под конец уже не было сил читать (да-да, такое тоже бывает), поэтому он просто сидел и смотрел в окно. После остановки поезда была жуткая поездка на лодках (ужасно непрочных на вид лодках!) и встреча с призраками. А, ну еще они познакомились с Минервой Макгонагалл.
Вот так Гарри и оказался здесь, в этой толпе первокурсников. Сьюзан уже распределилась на Пуффендуй. Погрузившись в свои воспоминания, парень чуть было не пропустил свою очередь. Вот заместитель директора громко объявляет его фамилию и имя и он протискивается сквозь оставшихся первокурсников, чтобы сесть на табуретку. На его голову опускают шляпу.
— Какой противоречивый у тебя характер, юноша. — раздался в его голове скрипучий, глубокий голос. -Та-а-ак, Гриффиндор или же Слизерин? Ох, как ты напоминаешь мне двух таких же противоречивых магов… их я отправила в Слизерин, и, должна признать, ошиблась. Так что… Гарри не успел сказать в ответ и слова, как древний артефакт громогласно выкрикнул на весь зал.
— ГРИФФИНДОР!
Стол красно-золотых взорвался аплодисментами. Гарри слез с табуретки и отправился к нему, не думая ни о чем. Он очень хотел спать. И есть. Но спать больше. Так что весь остальной пир смазался в его восприятие в одни сплошные похлопывания по плечам и крики радости.
В конце-концов, их все же отвели в общежитие и оставили в покое. Быстро скинув с себя одежду, Гарри упал на кровать и отключился. Его глаза горели от усталости, но это, к его счастью, не помешало ему заснуть. Его соседи по комнате тоже вскоре уснули, лишь изредка ворочаясь во сне.
Отключаясь, Гарри подумал, что учеба в Хогвартсе будет тихой и мирной, что он будет проводить свои вечера и выходные в библиотеке, может даже найдет себе парочку приятелей для разговоров на интересные темы.
Гарри Поттер еще никогда в жизни так не ошибался.
Примечания:
Следущая глава - таймскип, или, если сказать точнее, перемотка.
Надеюсь, глава вам понравится.
(15 "нравится" - спасибо огромное, читатели)