ID работы: 8722935

Элита 3. Война древних

Джен
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Мне стоит говорить, что я удивлена, или это и без того понятно? — Докажи, — потребовал Рем от мальчика. Я уставилась на Ревильяно во все глаза. Что бы мне ни говорили, а тринадцатилетний ребёнок ни коим образом не вязался в моей голове с главой лондонской базы Элиты. Дэвид на реплику Рема как-то противно-снисходительно улыбнулся. — Вышибала, открой мне своё сердце, — произнёс Пирс. Из браслета мальчика уже потянулись тоненькие канальчики, но Дэвид быстро снял браслет, так что «звонок» прервался. — Теперь веришь? — самодовольно спросил Пирс. Так, кажется, я совсем запуталась… — Пойдёмте, я отведу вас на базу, — заключил Дэвид и пошёл в только ему ведомом направлении. И мы, как ни странно, безропотно последовали за этим пареньком. — Эм… А почему «сеанс связи» является доказательством принадлежности к Элите? — спросила я, обращаясь ко всем и сразу. — Браслет действует только тогда, когда он находится на истинном владельце, — ответила Ева. — Особенно это важно для заместителей и главарей локальных баз — им браслеты вручают лидеры самолично. По-другому получить браслет они не могут. А… Теперь понятно. Но всё равно не возьму в толк, как Брисеида могла доверить Лондон тринадцатилетнему мальчишке! А мы тем временем шли всё дальше по запутанным дворам Лондона. Я всё больше начинала подозревать Дэвида в чём-то нечистом. Нет, в его принадлежности к Элите я была уверена. Внешность тоже не была враждебной: худой, невысокий, рыжий и кудрявый, на носу разбросаны веснушки, сам нос прямой, а рот широкий, и зелёные глаза будто кричат: «Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь…». Нет, меня не глаза напрягали, а его гаденькая ухмылочка, которая появилась на его лице, когда он разговаривал с Ремом. Дэвид мне тогда, честно говоря, маленького Тома Реддла из «Гарри Поттера» напомнил. Вроде, смотришь на него — обычный ребёнок, каких пруд пруди. Но есть в нём какая-то червоточинка, какое-то невнятное зло… Короче, не доверяю я этому пареньку. Вот мы и подошли к базе Элиты. Здание действительно ничем не примечательное — пятиэтажка из тёмного камня, наверху бледная вывеска «Хейли». — Это и есть база Элиты в Лондоне? — недоверчиво протянула я. — Да, — ответил Дэвид, заходя внутрь. — Здание скромное, чтобы Прима нас не нашла. На втором этаже уже подготовлены комнаты. Вам нужно отдохнуть и выспаться. Ближайший самолёт, который мы смогли найти, вылетает в половину восьмого вечера. В Стамбуле вы будете около полуночи. Там уже легче — там наши люди… — Выходит, весь сегодняшний день мы здесь, — безрадостно подытожил Рем. — Понимаю, что это для вас проблема, — усмехнулся Дэвид, — но сейчас вам лучше отдохнуть и продумать план действий. — Да, действовать надо быстро и точно, — пробормотал Рем, уже, по-видимому, продумывая возможные варианты нашей вылазки. И только мы хотели пойти в свои номера, как к Дэвиду подошли два рослых парня. — Ещё один шпион Примы, — сообщил один из них. — Долго его держать нельзя — могут хватиться. — Ясно, — скучающим тоном произнёс Пирс. Я, услышав о шпионе, тут же заинтересовалась. — А нам можно с ним поговорить? — спросила я у Дэвида. Тот перевёл на меня недовольный взгляд. — Идите в свою комнату, — твёрдо и холодно сказал он. Я опешила. И сперва действительно хотела просто молча уйти. Но потом поняла, что я совсем не хочу слушаться этого мальчишки. — Я просто спросила, — фыркнула я. — Вот же грубиян… Тут уже пришло время Дэвиду удивляться. — Как?.. — поражённо спросил он. — Это невозможно… — В чём, собственно, дело? — не понимал Ревильяно. — Да так, — протянул Пирс, и на его лице снова расцвела та мерзкая ухмылочка. — Анджела Рамесова, верно? В чём же твоя сила, Анджела? — Сама не знаю, — резко ответила я, начиная потихоньку закипать от наглого тона мальчика. — А с человеком Примы нам действительно нужно поговорить. Мы должны узнать, где сейчас Джек. Резко повисла тишина. Видимо, здесь все присутствующие знали имя этого человека. — При чём здесь Джек? — настороженно спросил Дэвид. — Да, зачем он тебе нужен? — мрачно поинтересовался Рем. — Потом объясню, — устало ответила я. — Это связано с пророчеством. И об этом говорила Моргана. Ревильяно задумался. — Действительно, — обратился он к Дэвиду. — Джек победил в состязании Морганы — она должна была открыть ему местоположение волшебной палочки. Если узнаем, где он, сможем понять, где конкретно палочка. — Хорошо, — хладнокровно отозвался Пирс. — Идите за мной. К моему удивлению, идти пришлось довольно долго. Внутри «Хейли» напоминал помещение где-то начала 20-го века. Всё в таких благородных тонах, тёплый свет, двери и элементы декора из чёрного дерева, светильники с ажурной окантовкой, плотные обои с цветочным орнаментом… Да, антуражненько… Наконец, пройдя по длиннющему коридору, мы зашли в какую-то комнату. Но оказалось, что это её один длиннющий коридор. Так, что-то мне подсказывает, что снаружи это здание было поменьше… — Эм… — неловко начала я. — Это заклинание невидимого расширения? — Скорее форма расширения пространства, — ответил один из сопровождающих нас парней. — А… — «понятливо» протянула я. — Простите — меня что-то в последнее время тянет на тему «Гарри Поттера». — Ничего, — ответил Дэвид. — Это вполне нормально, ведь мы продолжаем традиции Мерлина и друидов. В Великобритании очень много волшебников. — Понятно, — пробормотала я. Тем временем перед нами открыли дверь и завели в какую-то комнату, самую обычную. Там на кровати лежал красивый темноволосый парень лет двадцати. Ещё там были темнокожая женщина средних лет и высокий светловолосый юноша. Когда мы зашли, лежащий на кровати брюнет лениво взглянул в нашу сторону и зло усмехнулся. — Надо же, — звонким голосом произнёс парень. — В Элите остались только женщины и дети. Даже стыдно считать вас противниками. — Сядь, — холодно сказал Дэвид, — и готовься отвечать на наши вопросы. Брюнет усмехнулся, но тут же сел на кровати. От этого действия его глаза чуть на лоб не полезли, будто он совсем и не собирался делать то, что сделал. — Сила подчинения, — пробормотала Элла. — Вот, почему Дэвид — глава этой базы. — Ах ты, сопляк!.. — прошипел человек Примы, немного придя в себя, и собирался уже броситься на нас, как Пирс снова заговорил. — Сядь и не двигайся, — продолжал Дэвид. — И отвечай на все наши вопросы. Юноша стиснул зубы от негодования и прожигал главаря лондонской базы взглядом полным ненависти. — Имя, дата рождения и место жительства, — произнёс Пирс. — Джеймс Гордон, — сквозь зубы проговорил брюнет. — Июль, 25-е 1998. Район Кенсильгтон-гарден… — Из какого ты подразделения? — продолжает допрос Дэвид. — Внутренняя разведка. Пирс нахмурился. — Внутренняя? — уточнил он. — Кого из наших обнаружили? — Кэтрин Нойал, — ответил Джеймс. — Где она сейчас? — В городской тюрьме, на третьем этаже. Пирс тяжело выдохнул и прикрыл глаза. — Питер, — резко произнёс он. — Я всё записал, — ответил высокий парень, что находился в комнате изначально. — Передаю информацию в локальную базу. Дэвид кивнул и повернулся к нам. — Можете задавать свои вопросы, — сказал он и сел в кресло у стены. Я неуверенно взглянула на Рема. Тот кивнул, дав мне свободу действий. Я подошла чуть ближе к Джеймсу и глубоко вздохнула. — Джек Кемерон, — произнесла я. — Ты знаешь его? — Да, — ответил брюнет. — Отвечай на все их вопросы честно и развёрнуто, — недовольно протянул со своего места Пирс. — Да, знаю, — повторил Джеймс через силу. — Он — один из трёх лидеров Примы. — Где он сейчас? — подключился Рем. — Он на главной базе, — ответил пленник. — Сказал, что ему нужна Брисеида Линс, чтобы найти волшебную палочку. Мы с Ревильяно удивлённо переглянулись. — Разве Моргана не сказала ему, где находится палочка? — не понимал Рем. — Она не сказала ему ничего конкретного, — пояснил Джеймс. — Загадала очередную загадку. М-да… Шикарная женщина. Пригласила нас к себе в гости, насладилась зрелищем рыцарского турнира, так ещё и оставила нас всех с носом. — Выходит, Брисеида на главной базе вместе с Джеком, — подытожила я. Тут Джеймса стало откровенно ломать. Лицо покраснело, по вискам заструился пот, вены на шее взбухли. Парень морщился и изо всех сил стискивал челюсти. — Говори, о чём подумал, — повелел Дэвид. — Джек не знает, где находится Линс, — заговорил он. — Никто не знает, где она точно, кроме оставшихся двух лидеров. — Почему? — не понимала я. Джеймс зло усмехнулся. — Потому что этот предатель мать родную продаст! — ожесточённо выплюнул он. — И всё из-за бабы… Я несколько секунд приходила в себя. Так, вот, как о Джеке думают в Приме. Он там прямо изгой… Резко в моей голове что-то щёлкнуло. А могли ли мы ошибаться с самого начала?.. — А сфера? — перевела я тему. — Сфера, которую искала Брисеида в Китае? Она её нашла? — Да, — ответил парень. — Сферу отправили на главную базу вместе с Брисеидой Линс. — Где она? — не унималась я. — В хранилище, — сказал обессиленный юноша. — Шестой блок, тридцать пятый раздел. Я удивлённо уставилась на Рема. Я единственная не знаю, о чём он говорит? — Это на месте бывшей сокровищницы? — уточнила Элла. Джеймс кивнул. — Я знаю, где это, — сказала Риенн. — Вы узнали всё, что хотели? — спросил Дэвид. Я кивнула. Мальчик задумчиво прикрыл глаза. — Хорошо, — протянул Пирс. — Питер проведёт вас в ваши комнаты. Хорошо вам отдохнуть. Сказав это, Дэвид встал с кресла и начал медленно подходить к Джеймсу. Больше я ничего увидеть не смогла — нас быстренько выпроводили за дверь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.