ID работы: 8723584

На своём месте

Джен
NC-17
Заморожен
152
Размер:
55 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 57 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 5. В которой на сцену выходит клуб любителей сытно поесть.

Настройки текста
      И всё же. Как бы мне ни хотелось покидать кресло весь оставшийся день, дела не ждали. Я чувствовал, что на сегодня ничего ещё не кончилось. На сердце как будто кошки скребли. Это-то и выгнало меня из кресла. Я сходил за эссе в класс и вернулся в кабинет. Оставалось проверить ещё около двадцати штук. Под бутерброды с кофе даже такая рутина шла легче.       Когда домашние задания кончились на часах было уже почти полпятого. Всё так же снедаемый беспокойством, я поднялся из-за стола, чтобы проверить запас ингредиентов в классе и составить список того, что стоит бы заказать, как оно случилось. Хлопок аппарации домовика, в этот раз — прямо передо мной, явил мне не хогвартского служащего, а не менее ухоженного эльфа в какой-то хламиде с гербом Малфоев. Я дернулся было за палочкой, но смог подавить движение раньше, чем домовик, озирающийся в поисках меня, его заметил. Определившись, домовик протянул мне конверт из дорогого даже на вид пергамента. Прежде чем я выхватил конверт из его рук, он успел просветить меня, что хозяин Люциус просил передать конверт лично в руки и просил мистера Снейпа немедленно его прочитать.       После того, как конверт оказался у меня, а домовик, получивший разрешение, исчез, я громко выругался. Нервы и так ни к черту, а тут ещё такие потрясения! Конечно, домовики не могут появляться там, где ни разу не были, но конкретно этот представитель домовой братии, служил ниточкой к семье ещё для Абраксаса Малфоя, а то и его отца — деда Люциуса. Так что расположение профессорских комнат он знал.       В конверте оказалось лаконичное письмо: "Собрание клуба сладкоежек сегодня в 18:00 в Столовой.". Подписи не было, но я знал почерк Люциуса достаточно хорошо, чтобы понять, что автор — он. Клубом сладкоежек, как можно догадаться, мы называли ближний круг Пожирателей Смерти. Хотя формально Пожиратели делились на круг внутренний и внешний, на самом деле слоёв было гораздо больше.       Так называемый ближний круг, например, составляла старая гвардия Тома Реддла: Абраксас Малфой, Мальсибер, Нотт, Эйвери, Лестрейндж, Розье, Яксли и прочие старшие представители уважаемых чистокровных семейств. В большинстве своём они представляли собой бывших однокурсников Волдеморта и могли себе позволить, например, критиковать его, или даже пытаться как-то повлиять на его решения. Тёмный Лорд, в свою очередь, снисходил иногда до них и делился планами, изредка позволяя им высказываться по этому поводу. К этому же, ближнему кругу, относились их взрослые дети, например Лестрейнджи-младшие, Люциус и многие другие наследники, Долохов и Белла — за собачью верность. А с недавних пор Волдеморт, который собирал ближний круг достаточно часто, стал вовлекать в него молодых членов организации а так же тех, кто по его мнению того заслуживал. Так в нём оказался Снейп, стремительный взлёт которого не одобряли многие в организации, Барти Крауч-младший и Регулус Блэк, которых лорд выделил за талант и преданность, Пиритс, которого не одобрял никто, но жестокостью и артистизмом которого проняло даже Тёмного Лорда, и некоторые другие. Именно ближний круг мы с Люциусом называли клубом сладкоежек.       Внутренний круг объединял всех вышеперечисленных и более-менее доверенных членов организации, до которых доводилась политика Лорда в виде чётких указаний, куда пойти и кого убить. К таким относились, например, Фенрир Сивый — одиозный оборотень или Джагсон — бывший аврор, один из инструкторов, натаскивающих молодняк на кровь.       В целом, метка являлась прерогативой именно внутреннего круга. Чтобы её получить, нужно было как-то выделиться. Именно волшебники с меткой командовали рядовыми пожирателями, зачастую зелёными рекрутами, которых вязали кровью и темной магией. Внешний круг составляли именно те самые зелёные новички, которые желали метку, но всё ещё не получили её.       Наконец тревога, всё это время донимавшая меня, получила объяснение. Конечно, Пожиратели не могли не отреагировать. Наверняка попытки задержания уже начались, и хотя до штурма родовых гнёзд ещё далеко, многие должны заволноваться. Я недовольно поджал губы и потёр подбородок размышляя. Камин в моей спальне входит в список разрешённых каминов Малфой-мэнора, так что на место я попаду довольно быстро. Явиться стоит минут за пятнадцать до начала. Всё ещё стоя возле дверей, я одернул мантию: хорошо, что не надо думать, что надеть. В целом, Пожиратели не могли не отреагировать на падение Лорда, но то, что меня приглашают, стало для меня неожиданностью.       По мнению многих я был выскочкой с сомнительной лояльностью, так что видеть меня у них должно быть желания мало. Но приглашение вот оно. Направившись к хранилищу ученических ингредиентов — небольшому чулану, который был отделён от класса дверью, я продолжил размышлять.       При Лорде они не осмеливались потребовать от меня текст пророчества, но теперь наверняка им заинтересуются. После получения пророчества Лорд довольно резко стал жестче: наказанием за неповиновение могло стать не круцио, а вполне себе авада. Полагаю, это многих напрягло. И то, что Лорд не делился текстом тоже сыграло свою роль. Но мне от этого не легче.       Проверкой ингредиентов и размышлениями о том, что может ждать на собрании, я занял примерно час. Что текст пророчества придётся озвучить я даже не сомневался. Вопрос был в том, озвучивать его полностью, или ограничиться тем, что знал Лорд? Если сообщить пожирателям полный текст, то как они воспримут "отметит как равному себе"? Как по мне, хватит для них и того, что " тот, кому хватит могущества" уже нагрянул. Может подумают, что один раз одолел, так на том и остановится. Если сообщить последнюю часть, про: "один от руки другого", то хрен его знает, что они решат. Хотя, наверняка они уже всё решили. Это я ночью пил и горевал. Люди вроде Корбана Яксли, Абраксаса Малфоя и Эвана Розье играют по крупному. Они не надеются на случай. Я потёр подбородок, заканчивая список необходимых для пополнения ингредиентов. Положив его и перьевую ручку на рабочий стол в классе, я вернулся к себе в спальню. Здесь, помимо всего прочего, хранились зелья Снейпа для личного пользования и запасная палочка.       Поместив в левый внутренний карман мантии, на место обычной палочки, запасную, а обычную сунув в кобуру на бедре, прикрытую мантией, я начал перебирать зелья. Конечно я и так знал, что тут есть, но это позволяло мне отвлечься. Повертев в руках склянку с Феликсом, я, сомневаясь, всё-таки сунул пузырёк в правый внутренний карман. Туда же отправился небольшой пузырёк с Золотым напитком* и, немного поколебавшись, я сунул умиротворяющий бальзам во внешний карман сюртука. Хотелось глотнуть, но сейчас это было неуместно. Я, конечно, не ожидал каких-то военных действий, но скорость реакции мне пригодится.       Когда я вышел из громадного, мне не пришлось пригибаться на выходе, камина в малой гостиной Малфой-мэнора, меня встретил домовик, сообщивший, что прочие господа ожидают. Он указал мне на строгую лестницу, а сам остался дожидаться, видимо, очередного гостя. В столовой, той самой, в которой в "Дарах смерти" Волдеморт скормил Нагайне Чарити Бербидж, уже было людно. На входе, правее дверей, стоял Люциус, что-то нервно выговаривавший Чарльзу Гойлу — отцу Грегори. Абраксаса я заметил сидящим в кресле, во главе стола. За его спиной находился камин, так что его лицо было скрыто в тенях. Обычно это было местом Волдеморта, а Абраксас сидел по его левую руку. Я мысленно пожал плечами — именно он собирал нас сегодня.       Помимо него, за столом уже сидело немало волшебников. Долохов развалился на стуле по центру стола. Его место находилось прямо под люстрой. Справа от него устремил взгляд в стол Руквуд. Этот, казалось, ни на что не реагировал. Слева от Долохова внимательно оглядывался Лестрейндж-старший. Напротив этой троицы расположились Макнейр и Селвин. Эти пятеро будут настаивать на том, чтобы искать Лорда и копить силы, дожидаясь его возвращения.       Напротив текущего главы семьи Малфоев сидел Эван Розье-старший. По правую руку от него — Треверс, известный бретёр, и Роберт Эйвери. Слева от Розье сидели Леонард Нотт и Оскар Мальсибер. Эти будут ратовать за продолжение, а то и усиление активности. Розье-старший, так и не увидев смерти Грюма, стал вовсе невыносим.       Справа от Абраксаса Малфоя располагались два пустых стула — ближайший предназначался, видимо, для Люциуса. Слева сидел Корбан Яксли, почти одолевший Дамблдора в последней гонке за пост верховного чародея Визенгамота, и сейчас отвечающий в министерстве за отдел магических происшествий и катастроф. Возле него близнецы Кэрроу. Через два места от Абраксаса сидел Норман Крэбб. Эти будут выступать за сворачивание активных действий и окончательный переход к кулуарной борьбе.       Прежде, чем я успел направиться к какому-либо месту, Гойл, до этого говоривший с Люциусом, сел возле Крэбба, со стороны пустого стола. А Люциус, улыбнувшись и уверенно схватив меня за руку: "Сюда, Северус!", направился к своему отцу. Едва я почувствовал что он что-то сунул мне в карман сюртука и услышал еле различимый шепот: "У себя, сразу после заседания", как мы уже оказались возле свободных стульев справа от Абраксаса. Пришлось садиться туда. Как только я занял своё место, он внушительно произнёс:       — Все собрались даже раньше, чем я полагал. Предлагаю начать.       В столовой установилась тишина. Я отметил, что, видимо, никто не пригласил младших Лестрейнджей, Пиритса, Крауча и прочих наследников.       — Давайте начнём. У меня мало времени, чтобы тратить его впустую. Особенно сейчас. — Подтвердил Розье.       — В первую очередь, нам нужно выработать план дальнейших действий, я полагаю. — Это вставил дипломатичный Люциус.       — А мне интересно, кто это ночью покуролесил с Логботтомами? Не наша ли красавица Белла? — Я посмотрел на задавшего вопрос Треверса. Он подводит нас к чему-то? Известный бретёр, он не был лишён мозгов. К тому же, на него в аврорате было открыто дело. Сейчас его позиции особенно шатки.       — Поразительная наглость с её стороны. — Вставил Яксли. — Сейчас ей стоило бы не устраивать таких громких акций.       Абраксас, вновь, видимо используя акустику зала, или невербальный сонорус, попытался направить ход беседы:       — Раз разговор зашёл о ней, меня больше волнует, удалось ей что-нибудь узнать? — Все присутствующие обернулись к Лестрейнджу-старшему. Тот помедлил, прежде чем через зубы выдавить:       — Ничего конкретного.       — То есть? Что значит, ничего конкретного? — Абраксас продолжил наседать. — Она вообще пыталась их разговорить, или просто била круцио, пока они не начали пускать слюни?       Лестрейндж уставился в стол, а затем выдавил из себя тихое: "Не знаю". Макнейр громко спросил, удивленно глядя на него: "Какого Мордреда?!"       — Я не знаю! Они не вернулись в поместье! Я не знаю, где их искать и что делать!       На мгновение в зале установилась тишина, а затем пожиратели загомонили.       — Им же лучше, если они не оставили зацепок аврорам. Крауч уже бьёт на поражение. — Треверс глубокомысленно кивнул. — А если оставили, то лучше бы им молчать, верно?       — К слову о молчании. — Яксли привлёк к себе внимание, а затем, посмотрев на Лестрейнджа-старшего, продолжил. — Каркаров. Что с ним?       — А что с ним? Он всё равно не попадает под нашу судебную юрисдикцию. Уверен, он прекрасно себя чувствует! — Лестрейндж, недовольный тем, что снова стал центром внимания, проворчал: — Я держу его у себя в поместье. Но моя воля, я бы его убил.       Я задумался. Действительно интересная ситуация. Каркаров — преподаватель Дурмстранга. Но Дурмстранг, не просто школа. Это так же и университет. В том числе, одно из немногих мест в мире, где всё ещё исследуют темные искусства после введения Статута о секретности. Каркаров был старшим преподавателем на кафедре теории проклятий и несколько лет назад его командировали в Британию, официально в Мунго. Уже здесь его нанял Мальсибер-старший, чтобы Каркаров подтянул его сына. Так его и заметил Волдеморт. Дурмстрангский профессор показался ему полезным приобретением. Умея быть, когда это выгодно, весьма обходительным, Темный Лорд уговорил Каркарова принять метку и вступить в наш милый клуб. Каркаров, по началу, был очарован познаниями Волдеморта, а затем, видимо, понял, что мы скорее банда террористов, чем научное сообщество. Он повязан, но лояльности к организации не испытывает.       Закономерно, что когда поймают Беллу и младших Лестрейнджей — придут за старшим. А там и Каркаров. Так вот как он попал в Азкабан. Я, озарённый догадкой, хмыкнул. Что было, конечно, большой ошибкой.       — Что было в пророчестве, Снейп? — Руквуд, до этого так и не поднявший глаза от столешницы, стоило мне как-то обозначить своё присутствие, впился в меня взглядом. Я поморщился, что не укрылось от остальных пожирателей. Прочистив горло, продекламировал:       — Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца...       Некоторое время все молчали. Наконец Крэбб высказался, прорывая плотину:       — Это что за могущество такое? Жертва мамаши-грязнокровки? — Шутка не удалась, но все разом загомонили. Долохов и Руквуд так и не сводили с меня взглядов.       — Это же не всё пророчество, верно? Слишком коротко и конкретно. Так не бывает. — Руквуд говорил с натугой. Глухо и немного сипло одновременно. — Что дальше, Снейп? Что было дальше?       Все вновь замолкли. Моё сердце рухнуло куда-то в район желудка.       — Дальше не знаю. Я подслушал только эту часть. Так или иначе, её стоило донести до господина, но он принял незавершенное пророчество слишком близко к сердцу и...       — Проклятье! Мордред и Моргана! — Он грохнул по столу кулаком. — Малолетний идиот! Ты должен был подойти ко мне, прежде чем лезть к Лорду! — Не меньше моего удивленные пожиратели смотрели как Руквуд, всегда отстранёно холодный, колотит по столу кулаком. — У меня был должник в зале пророчеств! Лорд потребовал кое-какую литературу и долг пошёл на то, чтобы её достать! Но мы могли просто вытащить само пророчество! — Он тяжело вздохнул. — Всё пропало.       Я достал из внешнего кармана пузырёк и толкнул его Руквуду: "Умиротворяющий бальзам". Он обжёг меня ответным взглядом, но пузырёк взял.       — Метка не исчезла. — Слово взял Долохов. — Лорд говорил, что бессмертен. И метка не исчезла. — Он обвёл всех фанатичным взглядом, остановившись на Абраксасе: — Где Нагайна?       — Пропала ночью.       — Лорд говорил мне, что она важна для его возрождения. — Долохов подался вперёд. — Надо найти её. Отступить в подполье, копить силы. А затем, вместе с возрождённым Лордом нанести удар. Нужно только найти змею.       — А я полагаю, стоит вернуться к тому, с чего мы начинали. К политической борьбе. — Вставил Яксли.       — Звучит трусовато. — Высказался Макнейр.       — Кулуарные интриги без силовых акций мало действительны. — Треверс поддержал его. — Но так ли нам нужен старый штандарт? У нас есть те, кто имеет родство со Слизеринами и без него. Уважаемые, респектабельные волшебники.       — Род Селвин, например, в своё время породнился с родом Мраксов. — Ляпнул Селвин. Долохов собирался было разразиться отповедью, но Абраксас успел первым:       — Ни один из нас не имеет настолько выдающегося происхождения, чтобы стоять над другими. — В словах о происхождении отчетливо читалось "не имеет достаточно могущества".       — Но мы имеем достаточно выдающееся происхождение, чтобы требовать к себе немного уважения верно, Абраксас? — Розье, о котором все уже забыли, приподнялся в кресле.       — Я не понимаю к чему ты клонишь, Эван?       — К тому, что сейчас нельзя уступать. Нам нужно собраться и ответить жестко! — Он цепко оглядел стол. — Мы сейчас в позиции аутсайдеров, нам нужно показать силу, чтобы с нами считались! Тёмный Лорд бы не одобрил ожидания!       — Я отправлю весточки Сивому, Джагсону и Пиритсу. План "Министерство"! — Вскочил Треверс. Он улыбнулся Яксли. — Мы подготовим вам площадку для диалога. — И стремительно удалился.       — Я поддерживаю его инициативу! — Долохов посмотрел на старшего Малфоя. — Надо бить сейчас. Потом может быть поздно! К тому же, что насчёт Беллы? Если они не вернулись в поместье, то где они? Отвлечь от них аврорат будет правильным решением. — На этом моменте посветлел лицом Лестрейндж. — Решай Абраксас!       — Хорошо... Мы ударим. — Малфой, ни на йоту не изменившись в лице кивнул. — Я не одобряю этого, но вы правы, мы не можем медлить.       — Отлично! — Долохов и Руквуд поднялись. — Мы не можем медлить!       — А что насчёт авроров? Мы можем встретить усиленное сопротивление, они наверняка ожидают от нас чего-то подобного? — Впервые за вечер подал голос осторожный Амикус Кэрроу.       — О, не думаю, что у них получится помешать нам. — Долохов неприятно улыбнулся, что сделало его перекошенное лицо ещё более неприятным. — Мы же задействуем план "Министерство" — он включает множественные цели. Авроров просто не хватит на всё. Вперёд господа! — Он прикрикнул и мы поднялись со своих мест, отправившись в малую гостиную.       Первым в камин нырнул Руквуд. За ним последовали Селвин и Макнейр, потом Крэбб и Гойл. Долохов, распираемый нездоровой энергией, оглядел нас и отправился за ними. Розьё, Эйвери, Мальсибер, Нотт, Кэрроу. Я зашёл в камин, провожаемый внимательным взглядом Лестрейнджа-старшего.       Оказавшись в своих покоях, первым делом, взмахом палочки очистил одежду от сажи. Следуя инструкции, залез в карман и достал записку: "Выжди 5 минут и возвращайся. План "Министерство/"Блиц"/"Штурм" отменяется". Я на это только хмыкнул. Посмотрев на часы отметил восемь двадцать вечера. За отведённые мне пять минут, я успел достать и выпить флакон животворящего зелья, а затем вновь шагнул в камин.       Оказавшись в малом зале Малфой-мэнора, я посторонился, пропуская к камину Лестрейнджа-старшего с осоловевшим взглядом. Когда жертва конфудуса удалилась, хозяева обратили внимание на меня.       — С бальзамом, ты, хорошо разыграл. — Люциус хлопнул меня по плечу.       — Думаешь? Я был уверен, что кто-нибудь начнёт сходить с ума. Хотя ставил на Беллу.       Люциус помрачнел. Он оглянулся на Абраксаса, который уже успел устроиться на диванчике возле камина и махнул мне, мол, присаживайся. Едва я сел в одно из кресел, из камина вышел Яксли. Вместе с Люциусом он занял два таких же кресла. Абраксас, дождавшись, когда Яксли закурит трубку, начал:       — Итак, Северус, вы уже решили, как будете избегать ответственности? — Я иронично поднял бровь на такую прямоту старшего Малфоя.       — Вы совсем не верите в наших соратников?       — Я верю в них слишком хорошо. — Он позволил себе коротко вздохнуть и его слова подхватил Яксли.       — В последние годы Лорд стал довольно радикален, мистер Снейп. То, что он и прочие члены организации считали вполне рабочими планами, некоторых из нас повергало в ужас. — Я глубокомысленно кивнул, пока Яксли продолжал. — План "Министерство" не готов. Я должен был обеспечить империус на некоторых ключевых чиновниках, что было проделано. Но затем, Лорд переподчинил их, а с его смертью, чары исчезли. Сейчас процент лояльных нам служащих мал! А Крауч, на сегодняшней утренней планёрке, ввёл чрезвычайное положение! Лезть сейчас — это форменный маразм!       — И тем не менее, наши товарищи собираются исполнять этот план. — Я заинтересовано посмотрел на Малфоя-старшего.       — Иногда пожар разгорается даже из одной спички. Главное обеспечить ей условия. — Он тонко улыбнулся. — Вы умный человек, Северус. Думаю, вы поймёте аналогию. Пожиратели смерти, на мой взгляд, похожи на паровой котёл.       — И с него нужно стравить пар, чтобы он продолжил работу, верно? — Я продолжил его мысль.       — Вы ухватили суть. — От благожелательной улыбки Абраксаса мне стало не по себе. — Люциус сказал, что Дамблдор поручится за вас?       — Это так.       — Что же, чудно-чудно. — Он покивал головой. — У нас будут свои способы, Северус. Не стоит беспокоиться за Люциуса. — Он бросил на меня вопросительный взгляд.       — Я полагал, что вы сами найдете выход, так что не стал даже заикаться об этом при директоре.       — Надеюсь, вы сохраните свой пост?       — Это было одним из условий.       — Приятно слышать, что у нас всё же останется человек в стане врага! — Яксли высказался таким тоном, что сквозь него читался второй вопрос: "Вы же наш человек?".       — Приятно видеть, что не все в организации потеряли голову в свете последних событий. — Я кивнул Яксли.       — Что же, Северус, уверен, вам ещё есть чем заняться. Нам тоже стоит кое-что обсудить. Не смею вас больше задерживать. — Малфой-старший всем телом повернулся к Яксли, показывая, что разговор окончен.       — Северус, приходи на ужин в среду! — Люциус извиняюще мне улыбнулся. — Твой крестник будет рад тебя видеть!       Я заверил Люциуса, что непременно приду, откланялся и исчез в пламени камина. Часы показали девять вечера. Я просто свалился на кровать, как был, в мантии, и тяжело выдохнул. Кажется, пронесло.       Когда все повскакивали за Треверсом и Долоховым, я уже думал всё — амба. Конечно я был знаком и с планом "Министерство", и с планом "Штурм", и с планом "Блиц". И исполнять их желания никакого у меня не было. Всё это были весьма наглые и кровавые сценарии. Не знаю уж, что там придумал Малфой, но видимо именно сегодня ночью поймают всех тех, кого впоследствии вытащит из Азкабана Тёмный Лорд в 1995-ом.       Я хмыкнул. Треверс, Долохов, Руквуд — туда им и дорога. Перекатился на кровати. К черту. В конце концов, это был долгий и выматывающий день, а завтра рано вставать.       Выложив палочки и флаконы с зельями я разделся, выпил умиротворяющего бальзама и поставил будильник на шесть утра. Уже засыпая, я подумал, что первое ноября, пожалуй, было самым тяжелым днём за всю мою жизнь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.