***
"Ты хоть осознаешь, что ты натворил?" Барти-младший сидел перед своим отцом, не смея поднять глаза, в то время как господин Крауч продолжал кричать на него. "Своим поведением ты не себя подставил - ты меня подставил!" "Я не хотел..." - тихо пробормотал Барти, тусклым взглядом уставившись на свои колени. В какой-то момент он подумал, что отец его ударит, но нет. Господин Крауч не изменил себе. "С кем ты был, Барти?" - снова потребовал отец. "С друзьями." "С какими друзьями?" Юноша молчал. "Назови мне их имена." "Не могу." "Ах вот как!" Отец окинул сына взглядом, полным презрения. "Боишься, значит. Трясешься, как щенок бездомный на ветру. Замечательные у тебя друзья, Барти." "Они..." "Они подсадили тебя на наркотики, а затем, когда тебе стало совсем плохо, оставили тебя у дверей больницы и исчезли." Барти тяжело вздохнул. Он не винил Фрэнка за то, что тот подбросил его на порог Мунго. Он понимал, что у Лонгботтома не было иного выхода. Узнай отец правду - голов лишатся все. А знакомого врача, которому можно доверять безоговорочно, у аврора наверняка не было. "Значит тебе нечего мне сказать?" - холодно поинтересовался отец. Юноша вздрогнул. Сказать он мог бы многое. Но...не мог. Не хотел. Фрэнк показал ему мир, показал настоящую жизнь, полную красок и эмоций - жизнь, в которой нет бесконечных запретов. Да, Барти зря попробовал те светящиеся пилюли. Женщина Фрэнка предложила ему их. Такая яркая, красивая женщина. Совсем не похожая на бледную, болезненную мать. Женщина...кажется, ее звали Беатрис? Она сказала, что взяла эти пилюли у Фрэнка, что они совершенно безопасны и просто помогут Барти оставаться бодрым. Но Барти стало плохо. Он плохо помнил, что было потом, но, кажется, аврор страшно разозлился и сильно кричал на женщину. Возможно, даже ударил ее. Они оба явно запаниковали. Последнее, что всплывало в памяти Крауча-младшего - это то, как его уложили в машину и куда-то повезли. Вероятно, Фрэнк и Беатрис ругались всю дорогу, потому что Барти то и дело вспоминались обрывки грубых слов и таких выражений, какие он ни разу и не слышал в своей жизни. Очнулся он уже в больничной палате. Понимая, насколько зол будет отец, Барти все равно ни о чем не жалел. Так весело, как в последние дни, ему никогда еще не было и, возможно, никогда уже и не будет. Крауч-младший впервые побывал с девушкой, впервые покинул Лондон, впервые почувствовал себя свободным. И пусть отец теперь в ярости - оно того стоило. "Значит, так, Барти." - голос отца звучал крайне жестко -"Больше из дома ты не выйдешь." "Что?" Барти подскочил от неожиданности. "Но..." "Никаких но. И никаких переписок, никаких каминных либо телефонных разговоров, никаких твоих так называемых друзей." "Но, отец, как же учеба?" "Я забираю тебя со школы. Перейдешь на домашнее обучение." Крауч-младший молча уставился на отца, не в силах возразить. "И не думай, что сможешь ускользнуть." На лице господина Крауча промелькнуло брезгливое выражение. "Я установлю за тобой круглосуточное наблюдение." Барти словно парализовало. Он знал, что отец не шутит. Что-что, а шутить господин Крауч не умел вовсе. С этого самого дня жизнь Барти превратилась в сплошную череду серых будней. Ни общения, ни прогулок, ничего, что могло хоть как-то скрасить его безрадостное существование - лишь учеба и стены ненавистного дома. Мать сочувствовала ему, но поделать ничего не могла. Отец и ее обвинил в произошедшем, и, хотя матери он не запретил покидать дом, но весьма недвусмысленно намекнул на неблагоприятные последствия, ежели она вновь недоглядит за сыном. Временами в голове Крауча-младшего зарождались темные мысли о самоубийстве, однако в душе его все еще теплилась слабая, хрупкая надежда. И вот, когда от надежды остался уже не более, чем уголек, однажды утром Барти спустился к завтраку в столовую, где, к бесконечному своему изумлению, обнаружил Фрэнка. "Вы?" - в потрясении позабыв о вежливости, выпалил Барти -"Но отец..." Увидев Барти, аврор довольно ухмыльнулся. "Привет, парень." - поприветствовал он Крауча-младшего так, словно все происходящее здесь было самим собой разумеющимся. "Вам лучше уходить." - тихо проговорил Барти -"Отец установил за мной наблюдение, и если..." Лонгботтом жестом прервал его. "Установил, да." - признал он -"Но кто, по-твоему, отвечает за это самое наблюдение?" Юноша замер. "Не может быть!" - прошептал он. "Все же твой отец мне доверяет, Барти." "Но вы ведь с ним...ну...в ссоре." "Наша с ним так называемая ссора никак не отменяет того факта, что во всем аврорате нет человека ближе к его семье, чем я, дружище. Так что я смог убедить господина Крауча поручить столь деликатный вопрос мне." "Поразительно." Фрэнк пожал плечами. "Ты молодец, что не рассказал отцу о наших с тобой приключениях." "Я не мог." Барти бросил на гостя мрачный взгляд. "Все равно...мать догадывается. А она боится отца." Аврор улыбнулся. "Я уже поговорил с леди Элен. Она на нашей стороне." "Но как?" Крауч-младший снова ошеломленно уставился на Лонгботтома. "Вы даже не представляете, в каком страхе живет мама." "Страх - далеко не самый сильный инструмент влияния, Барти." "Ха, скажите об этом моему отцу." "Твой отец, к сожалению, часто забывает простые истины. Однако..." Фрэнк небрежным движением пальцев зажег сигарету. "Нам с тобой на руку его беспамятность." Юноша завороженно проследил за его руками. "Вы владеете беспалочковой магией?" - с нескрываемым восхищением в голосе поинтересовался он. Лонгботтом на мгновение застыл и посмотрел на Крауча-младшего оценивающим взглядом, точно прикидывая, стоит ли рассказывать ему о своих умениях. "Владею." - наконец ответил он -"Я не один такой." "Я тоже хотел бы научиться." Фрэнк неторопливо затянулся. "Чему?" Барти растерялся. "Ну как...колдовать без палочки." Аврор понимающе кивнул. "Многие думают, что беспалочковая магия - те же заклинания, только без помощи палочки." "Я слышал, что это не так." "Да, верно, Аваду насылать без палочки, скажем так, будет неудобно." - с явной иронией в голосе сказал Лонгботтом. -"Беспалочковая магия - это, в основном, руны, обряды, ритуалистика, ментальная магия...большая часть из всего этого официально запрещена министерством." "А неофициально?" "А все, что неофициально, не одобряет твой отец." "Отец не узнает." Крауч-младший бросил на гостя хитрый взгляд. "Да и все эти запреты...они ведь для народа. Не для нас." "Для народа..." Фрэнк тихо рассмеялся. "Наш народ," - все так же смеясь, продолжил аврор -"При всем желании не освоит и школьной программы. Какая уж там беспалочковая магия. Ты народ хоть раз-то видел, Барти?" Крауч-младший покачал головой. "И не стоит. Народ всех нас ненавидит в глубине душе." "Нас?" "Чистокровных." "За что?" "За что?" Лонгботтом вновь засмеялся. "Парень, вот тебе двенадцать лет, а порой кажется, будто и семи нет. Такие вопросы задаешь." Барти покраснел. "Отец никогда не говорил..." "Отец? Барти, твой отец, на минутку, развязал гражданскую войну. А платит за все наши развлечения, между прочим, преимущественно народ." "Но ведь отцу приходится сражаться с Темным Лордом." "Что было раньше, курица или яйцо?" Фрэнк приманил еще одну сигарету. "Никто не знает ответ на этот вопрос. С Темным Лордом и господином Краучем та же история." "Вы же сражаетесь за моего отца." "Не совсем так. Да, мы с твоим отцом на одной стороне. Однако, наш с ним союз вовсе не делает его моим господином." "Думаю, отец далеко не всегда об этом помнит. " В глазах аврора сверкнули веселые искорки. "Да." - признал он -"Ты проницателен." Юноша горько усмехнулся. "Я знаю своего отца. Или, точнее, своего господина. Порой мне кажется, что отец не делает особого различия между мной и матерью и нашими грязнокровками." "Ну..." Лонгботтом вдохнул в себя дым. "В доме должен быть хозяин. Мой отец, например, всегда был плохим хозяином. Как думаешь, за всю свою гребаную жизнь хоть раз он сделал что-нибудь во славу своего дома? Да ни черта." Барти хихикнул. "Все знают, в вашем доме хозяин - леди Августа." "Покуда жив мой отец, к сожалению - да." "Я не хотел вас обидеть." "Ты не обидел." Фрэнк ободряюще подмигнул юноше. "Женщины должны знать свое место. А иначе дом превратится в дешевый бордель. Будет, возможно, интересно и весело, однако крайне убыточно." "Да, в нашем доме порядок - главное. А победит отец окончательно - так и вся магическая Британия начнет строем ходить." "Ты будто бы не рад перспективе?" "А кто ж тут обрадуется?" Крауч-младший нервно переставил ноги. "Фрэнк," - набравшись смелости, тихо обратился он -"Научите меня магии. Настоящей. Той, которую не проходят в Хогвартсе." Лонгботтом изучающе оглядел юношу. "А тебе зачем?" - наконец поинтересовался он. В голосе его прозвучала легкая насмешка. "Воевать собрался?" "Я сын своего отца. Мне еще придется столкнуться с врагами. И я не желаю от них убегать." "Похвально." Аврор лениво откинулся на спинку кресла. "Но ты же понимаешь - я не могу нарушить волю твоего отца прямо в его доме." "Но ведь вы можете вывести меня отсюда?" Тонкие губы Фрэнка вновь изогнулись в лукавой улыбке. "Могу, конечно. А ты не боишься?" Барти презрительно фыркнул. "Чего мне бояться?" - зло переспросил он -"Хуже уже не будет. Я и так живу как в тюрьме. Мне не с кем поговорить - даже слуги шарахаются от меня точно от зачумленного. Мать и та боится лишнее слово молвить. Отец, когда дома, делает вид, что я пустое место. Впрочем, вот тут как раз-таки ничего и не изменилось с момента моего рождения." "Жестко." "Больше ни школы, ни прогулок, ни друзей, ни общения. Ничего. Бессрочно. За то, что я однажды сбежал и попробовал наркотики." "Твой отец не умеет прощать, Барти." - медленно проговорил Лонгботтом -"Никого и никогда." "Я его сын." Фрэнк отвел глаза. "Мы живем в жестоком мире, парень. Привыкай." "А вы привыкли?" "Я привык еще с рождения. Так или иначе - ты следуешь правилам игры, даже если пытаешься подстроить их под себя. Всем плевать на твои чувства. Просто прими это." "У меня нет ни единого шанса против отца. Его все боятся, а я...я слабак." "Это отец тебе сказал?" "Неоднократно говорил. И он прав. Я вижу себя со стороны." "Ты не слабак, Барти." Фрэнк осторожно взял юношу за руку. "И ты еще покажешь миру свою силу. Я помогу тебе." "Правда?" "Правда." Заручившись обещанием Фрэнка забрать его ненадолго из дома и преподать ему пару уроков настоящей боевой магии, Барти, будучи на седьмом небе от счастья, буквально взлетел вверх по лестнице, едва не сбив с ног спускавшуюся ему навстречу мать. "Ой," - воскликнул он, отшатнувшись -"Прости, мама." Мать улыбнулась. "Куда ты так летишь, Барти? Давно я не видела тебя таким счастливым." Юноша покраснел. "Я поговорил с Фрэнком, мама. И он..." "Хочет устроить тебе небольшую прогулку?" - вздохнув, закончила за него мать -"Да, я знаю. Он сказал мне." Крауч-младший изумленно уставился на маму. "И...ты не против?" Леди Крауч взволнованно сглотнула. "Я вижу твое состояние, сынок. Твой отец порой...Да, если небольшая прогулка тебе поможет, я буду только рада. Фрэнк пообещал оставить все в тайне. Он очень хороший человек." "Кто, Фрэнк?" "Да." Мать снова улыбнулась так мягко, ободряюще, как умела лишь она. "Таких людей как Фрэнк единицы в нашем мире. Он искренне сочувствует тебе, и знаешь...он так говорил со мной. С таким вниманием, с такой поддержкой. Со мной никогда так не разговаривали. У меня на душе сразу потеплело." Барти опустил глаза. "Кто-то говорит, что ему нельзя верить." "Кто говорит? Его враги?" Мать покачала головой. "Человек не может вот так врать, Барти. Поверь мне." Крауч-младший согласно кивнул. "Прогуляйся, сынок. Отец ни о чем не узнает." Быстро собравшись, Барти выскользнул из особняка и, все еще осторожно озираясь по сторонам, запрыгнул в сверкающий кадиллак Фрэнка. "Классная у вас все-таки тачка, господин Лонгботтом." - не удержавшись, произнес юноша, захлопнув за собой дверь. "Хочешь такую же?" - с ухмылкой поинтересовался у него аврор. "Мне не светит." "А ты не зарекайся. Или опять "Отец не одобрит"? - передразнил Крауча Лонгботтом. Тот издал горький смешок. "Не одобрит. Он ненавидит спортивные машины. Я вообще удивляюсь, если честно." "Чему?" "Вы - концентрация всего, что ненавидит мой отец. Однако..." "Однако мы заодно?" "Ну да." "Открою тебе небольшой секрет, парень." Фрэнк бросил на Барти испытующий взгляд. "Твой отец и меня ненавидит. Просто он без меня не может." "Почему?" Лонгботтом мягко посмотрел на Крауча-младшего. "А вот это останется между мной и им." Юноша покраснел. "Понимаю." - тихо произнес он. Резко вдавив педаль газа, Фрэнк на высокой скорости вылетел на дорогу. Барти, наслаждаясь шумом мотора и громкой музыкой, вдохнул грудью свежий воздух и вдруг счастливо рассмеялся. Он вновь почувствовал себя свободным. Аврор с ухмылкой посмотрел на него. "А ты не больно-то похож на отца, парень." - весело отметил он, разгоняясь еще сильнее. Крауч-младший слегка покраснел. "Он убил бы меня сейчас." - произнес он. Лонгботтом понимающе хмыкнул и спустя некоторое время остановился возле небольшого ресторанчика. "Мне нужно встретиться с одним человечком." - сказал он -"Если хочешь, можешь составить мне компанию." "А я не помешаю?" - робко поинтересовался Барти. Фрэнк бросил на него странный взгляд. "Чудной ты, Барти!" - ответил он наконец -"Я же сам предложил." Юноша в смущении опустил глаза. Следуя за Лонгботтомом, Крауч-младший вошел в ресторанчик. Чуть приглушенный свет, мягкие кресла - заведение оказалось весьма уютным. Махнув рукой полноватому невысокому волшебнику в больших очках, что отдыхал за столиком у окна, Фрэнк подвел Барти к тому самому столику и усадил в одно из кресел, в то время как сам обратился к волшебнику: "Брайан?" - уточнил он, внимательно разглядывая мужчину. Тот согласно кивнул. "А мальчик...?" -начал было Брайан, нервно сжимая стоящий перед ним бокал с виски, но аврор перебил его: "Мальчик - сын господина Крауча." На сей раз бокал выскользнул у волшебника из рук. "Крауча?" - ошеломленно переспросил он. "Именно. Того самого Крауча. Барти-младший." - представил своего спутника Фрэнк. Брайан неуверенно протянул мальчику руку. "Очень приятно." - проговорил он. Приятно ему, очевидно, не было. Барти чувствовал себя не менее смущенным. Он понимал, что Лонгботтом затеял некую игру и ощущал себя в ней пешкой. Ощущение оказалось не из приятных. "Брайан приехал из Штатов." - продолжил аврор -"Хочет инвестировать в экономику нашей страны. Не просто так, конечно." Американец слегка закашлялся. Фрэнк бросил на него резкий взгляд. "Да," - проговорил он -"ни для кого уже, кажется, не секрет, насколько плачевно состояние казны магической Британии. Война и коррупция сделали свое черное дело." Подозвав официанта, Лонгботтом заказал бутылку скотча и, не желая, по всей видимости, наступать второй раз на одни и те же грабли, сливочное пиво для Барти. "Итак," - возобновил разговор Фрэнк, как только официант удалился -"Брайан хочет помочь Британии восстановить достоинство." "Но ведь..." - чуть запнувшись, нерешительно произнес Крауч-младший -"Чтобы восстановить достоинство, нужно как-то справиться с коррупцией. А у нас..." Брайан уставился на юношу так, словно тот сморозил ужасную глупость. "Верно, Барти." - поддержал его Лонгботтом -"Ты совершенно прав. Коррупция - зловонная язва на теле нашего общества. И я планирую организовать независимое расследование." "Расследование о...о коррупции?" "Именно." "Отцу такое не понравится." - уже хотел привычно сказать Барти, но, взглянув на американца, благоразумно промолчал. Как раз в этот момент официант поставил перед юношей бокал сливочного пива, и ему удалось скрыть свое смущение, занявшись горячим напитком. Брайан, судя по всему, не совсем понимал, как устроены дела в магической Британии, так как расположение Барти едва ли не прировнял к благожелательности его отца. Видимо, на это Фрэнк и рассчитывал, когда брал Крауча-младшего с собой. Наконец-то Барти начал немного соображать, что происходит. И, хотя он все еще не понимал большую часть из разговора Лонгботтома и американца, он осознал, что аврор действительно желает Британии процветания и готов привлекать в том числе и иностранные инвестиции. Но потоку инвестиций мешала некая загвоздка. И что-то подсказывало Краучу-младшему - дело в его отце. В финансах, как и в политике, Барти понимал не больше, чем американец в тонкостях британских хитросплетений. Однако, к тому времени как бокал его опустел, он догадался - Фрэнк и Брайан договорились. Оставалось лишь устранить небольшое препятствие. Вернувшись в машину, Лонгботтом с улыбкой посмотрел на юношу и стал благодарить его. "За что?" - растерянно спросил Барти. Фрэнк снова развеселился. "Твое присутствие чертовски помогло, Барти. Ты даже не представляешь, насколько." "Не представляю." - признался юноша -"Я ничего не понял." "Я тебе позже объясню." - пообещал аврор. Последующие три дня Крауч-младший провел как во сне. Фрэнк не обманул - он и в самом деле научил его паре заклинаний - таких, какие господин Крауч никогда не разрешил бы использовать своему сыну. Но юноша, наконец, приобрел некоторую уверенность в себе. Помимо магии, аврор помог Краучу-младшему и с другими вещами. С незначительными, на взгляд отца, проблемами, но беспокоящими юношу каждый день. Барти и не заметил, как постепенно рассказал Фрэнку почти обо всем, что занимало его мысли. О своей робости, о милой сердцу девушке, об изменениях в теле, которые его волновали, о своем страхе перед отцом. В отличие от отца, Лонгботтом не говорил, что у него нет времени, что ему нужно работать, а так же о том, сколько врагов вокруг и как Барти докучает ему своей чепухой. Фрэнк слушал. Слушал, поддерживал, давал взрослые советы. Однажды вечером Крауч-младший не выдержал, и, внезапно приобняв аврора, расплакался прямо ему плечо. Впервые в жизни он смог поговорить с кем-то настолько откровенно и получить такое понимание. Фрэнк, чуть поколебавшись, обнял Барти в ответ. "Ты сильный волшебник, Барти." - сказал он -"Не зацикливайся на происходящем сейчас - смотри в будущее." "А что в будущем?" Лонгботтом приманил сигарету и медленно закурил. "Твой отец не вечен." - протянул он -"И у него очень много врагов. Невозможно описать словами, насколько." "Он часто говорит о врагах." - согласился Крауч-младший. "Сегодня власть твоего отца держится, преимущественно, на страхе. В этом заключается его сила, но в то же время и слабость. Возьмем аврорат. Фактически, глава аврората - господин Крауч. Однако..." "Однако?" "Однако мы с тобой уже который день злостно нарушаем все его приказы и, как видишь, до сих пор ни одна сова не постучала в окно кабинета первого заместителя министра с весточкой." "Значит, на самом деле авроры слушаются вас?" "Не совсем так, конечно..." Фрэнк вздохнул. "Понимаешь, в министерстве давно уже царит атмосфера самой настоящей паранойи и малодушия. Все боятся сделать лишний шаг, молвить лишнее слово. Имя твоего отца вводит волшебников в трепет. Служащие пишут друг на друга бесконечные доносы. Да," - кивнул аврор, заметив как Барти изменился в лице -"Если бы ты только знал, сколько таких доносов ежедневно попадает ко мне на стол. Люди пропадают, и никто не знает как, куда и за что. Их имена больше не вспоминают, иначе...сам понимаешь." "А куда они пропадают?" Фрэнк горько усмехнулся. "Спроси своего отца, если тебе так интересно." "Он не станет мне отвечать." "И твое счастье, если не станет. Ты еще молод, наслаждайся своим неведением. Поверь, совсем скоро тебе придется окунуться во все это дерьмо и...тебе оно не придется по вкусу, откровенно говорю." "Разве отец не ловит Пожирателей Смерти?" "Ловит. Правда...знаешь, сколько реальных Пожирателей Смерти мы поймали с начала войны? Единицы." "Но почему?" "Почему, почему...Барти, ты задаешь опасные вопросы. Видишь ли, Пожиратели Смерти- не торговец крадеными метлами с соседней улицы. Они профессионалы. Да, я признаю это. И они оперируют таким бюджетом...как бы тебе сказать - у министерства попросту нет столько золота. Мы уже выдоили у народа все, что могли. И, ко всему прочему, у так называемой оппозиции есть немало сторонников в стенах самого министерства." "Неужели эти сторонники не боятся?" "Боятся, наверное. Кто в наши дни живет без страха? Вот только страх их не останавливает. Вот тебе пример: Лестранж и Розье, ежели им нужно, шастают по министерству точно по родному поместью, и думаешь, кто-то их останавливает? Да черта с два! Лестранж так и вовсе член Визенгамота. Хвала Мерлину, на суды он заглядывает редко. Но когда появляется - ни одна сука, ты уж извини за грубость, ни слова ему не говорит." "Но все ведь знают, что Лестранж стоит за всей этой историей с Темным Лордом." "Поздравляю, парень." - с иронией в голосе произнес Лонгботтом -"Теперь и ты знаешь, куда можно пойти со своим знанием." "Несправедливо." "Твой отец на все это отвечает, естественно, еще большим террором, но, как я и сказал изначально, на одном лишь страхе не построить крепкой власти." "И что нам делать?" "Прекратить уповать исключительно на террор. Именно поэтому я так настаиваю на необходимости иностранных инвестиций." "А что говорит отец?" "Сам как думаешь? "Мы не можем так рисковать, Фрэнк."" - весьма достоверно изобразил аврор господина Крауча -""Думай головой, прежде чем предлагать такие вещи." В общем, ничего нового." Барти понимающе закивал. "Да, типичный отец." - сказал он. "А без его согласия ни о каких инвестициях не может идти и речи." "И ничего нельзя сделать?" Фрэнк замолчал на некоторое время и неторопливо зажег очередную сигарету. "Вообще-то можно..."- осторожно проговорил он -"С твоей помощью." "С моей?" Голос Крауча-младшего прозвучал крайне изумленно. Он привык, что до его мнения никому нет дела, что от действий его ничего не зависит, а тут... "Как же я могу помочь?" - взволнованно спросил он. "Как наследник своего отца, ты имеешь доступ к его личным документам и счетам. Если только ты откроешь доступ к счету господина Крауча...единоразово, естественно. Всего на пару часов. Тогда финансовая операция пройдет от имени твоего отца и все закончится благополучно для нашей страны." "Но..." Барти застыл в неуверенности. "Я не знаю..." "Я понимаю, звучит страшно опасно." "Еще как!" "Ты доверяешь мне, Барти?" С ответом Крауч-младший не колебался. Разве мог он не доверять человеку, которому совсем недавно открыл всю свою душу нараспашку? "Конечно, доверяю." - выдохнул он -"Просто я боюсь." "Это нормально-бояться." Барти помотал головой. "Нет." - решительно произнес он -"Довольно трусости. Я готов." "В самом деле?" "Да. Я помогу." Странно, но на мгновение юноше показалось, что в глазах Фрэнка промелькнуло сожаление.***
Белла и Лестранж договорились встретиться на одной из улиц, прилегающих к Косому переулку. Зачем выбирать такое, довольно многолюдное место, Блэк не совсем понимала, но, в общем-то, ей было все равно. К тому же, на этой улице находился интересный ей магазин, куда она давно уже намеревалась заглянуть. Куда более ее занимало другое - как, черт побери, Лестранж смог достать компромат на Скримджера за столь короткий срок? Откуда? Впрочем, видимо, не зря о Рудольфе Лестранже всегда говорили, что тот сумеет договориться и с самим дьяволом. Белла не удивилась бы, окажись, что компромат на аврора этому фокуснику отдал сам Барти Крауч. Погрузившись в размышления, Беллатрикс и не заметила как столкнулась у входа в магазинчик с высоким, модно одетым волшебником. Она уже хотела извиниться, но стоило ей поднять на мужчину глаза, как слова застряли в горле. Волшебник, казалось, точно так же лишился дара речи. "Вы..." - выдохнул он. "Добрый день, господин Лонгботтом." - сдержанно поздоровалась Блэк. "Мисс Блэк, собственной персоной...Вот это встреча." "Могу я пройти?" Лонгботтом криво усмехнулся. "Разумеется, нет. Такую удачу поймать за хвост можно лишь однажды." С этими словами он грубо схватил Беллатрикс за руку и потянул в сторону, дабы не загораживать проход в магазин. Резко вывернувшись из железного захвата аврора, она холодно произнесла: "Вы не имеете права меня задерживать." "Да вы же понимаете, что мне наплевать?" В этот момент, заподозрив, по всей видимости, неладное, к ним подошел один из скучающих неподалеку министерских гвардейцев, но Лонгботтом тут же сунул ему под нос значок аврората и приказал "свалить". "Хотите произнести речь, мисс Блэк?" - довольно ухмыляясь, поинтересовался аврор, как только гвардеец скрылся, прижав ее к холодной каменной стене магазина. -"Прощальную. Возможно, даже покаяться?" "Остроумно." "У вас нет выхода. Сегодня Фортуна воистину благоволит мне." "А вот тут вы не правы, господин Лонгботтом - выход у меня есть. Даже два. Я могу попробовать сбежать..." "Не выйдет." "Или...кто-нибудь спасет меня от вашего возмездия." "Здесь нет героев, мисс Блэк, так уж случилось - это не ваша территория." "Правда?" Блэк внезапно улыбнулась. Заметив машину Лестранжа на другом конце улицы, она быстро махнула Рудольфу рукой. "Фортуна - капризная дама, господин Лонгботтом." - сказала на прощание Беллатрикс, покидая аврора. На сей раз он не стал ей мешать. Дуэль с Лестранжем-старшим явно не входила в его планы. "Я все равно доберусь до вас." - тихо произнес он. Глаза его пылали странным, лихорадочным огнем. -"Рано или поздно. Я приду за вами, Беллатрикс." Блэк на секунду замерла и окинула Лонгботтома холодным взглядом. "Или я за вами." - наконец ответила она, и, больше не оборачиваясь, оставила побледневшего аврора стоять у стены. "Что от вас хотел Лонгботтом?" - поинтересовался Лестранж, как только Белла запрыгнула в его блестящий спортивный автомобиль и тяжело вздохнула, судорожно пытаясь перевести дух. Сердце ее бешено стучало. Несмотря на внешнее спокойствие, за минуты, проведенные рядом с Фрэнком Лонгботтомом, она успела уже не раз мысленно попрощаться с жизнью. Ей чертовски повезло, что Лестранж заехал за ней чуть раньше, чем они договаривались. "Убить меня." - пожав плечами, ответила Белла таким тоном, будто сказала нечто совершенно очевидное. "У вас есть что-нибудь...вода?" Рудольф нажал на одну из кнопок перед собой и перед глазами Беллатрикс открылся целый бар. "Воды, к сожалению, нет." - сказал он -"Есть стаут. Или, если желаете, покрепче?" Блэк покачала головой. "Стаут подойдет, благодарю. Увезите меня отсюда." - неожиданно для самой себя произнесла она, в то время как Лестранж наполнил ее бокал хмельным напитком -"Куда угодно." "Куда угодно?" - прищурившись, переспросил Рудольф. "Хоть к самому дьяволу." Лестранж усмехнулся. "В Хогвартс мы, пожалуй, не поедем." "А другой уже здесь." "Лонгботтом? Да какой же он дьявол. Так, чертенок." "Однако его боятся." Рудольф нажал на педаль газа. "Людям свойственно извечно кого-нибудь бояться. Меня вот тоже опасаются, например." "А что, безосновательно?" - насмешливо поинтересовалась Белла, жадно глотая стаут. Лестранж бросил на нее пытливый взгляд. "Со стороны виднее." - столь же насмешливо ответил он и, поворачивая на другую улицу, приманил из кармана небольшой флакон, наполненный голубоватым содержимым. "Ваша жизнь спасена, мисс Блэк." - проговорил Рудольф, протянув ей флакон. "Как вы это сделали?" Беллатрикс не сумела сдержать свое любопытство. Лестранж некоторое время помолчал, словно решая, стоит ли раскрывать свои карты, а затем едва заметно кивнул в сторону улицы, которую они только что покинули. "Во всей магической Британии есть лишь один волшебник, владеющий компроматом на Руфуса Скримджера." - сказал он, вновь глядя на дорогу -"И пару минут назад вы столь удачно унесли от него свои прелестные ножки." "Но как...?" "Лонгботтом больше всего на свете любит две вещи: большие деньги и очень большие деньги в перспективе. Я предложил ему очень уж лакомый кусочек." "А вы неплохо его знаете." "Он с детства такой был. Лонгботтом поступил в Хогвартс, когда я был где-то на пятом курсе. И в первом же семестре отличился." "Чем отличился?" "Малыш Фрэнки сколотил банду, которая выбивала деньги с других учеников за нарушение каких-то там придуманных им самим правил." - весело сообщил Лестранж - "Хотя, кажется, порой он вовсе не заморачивался ни с какими правилами и выколачивал золото из полукровок просто так. Они едва ли не кланялись Лонгботтому каждое утро, когда заходили в большой зал. В то время мне казалось это довольно забавным." "А директор? Неужели никак не реагировал?" "Диппет? Да какое ему было дело? Никто не жаловался." "Дамблдор бы вмешался, наверное." Рудольф кивнул. "Дамблдор - другой. Он как-то умеет работать с учениками. По-настоящему. Когда он отменил телесные наказания в школе, многие говорили, что школа превратится чуть ли не в публичный дом, дети поубивают друг друга...Однако, судя по Рабастану, все не так уж плохо." Белла улыбнулась. "Наш декан порой все еще пользуется старыми методами для поддержания дисциплины. В отношении Басти в том числе." "Ему полезно." - отмахнулся Лестранж. -"Слишком уж довольный вечно ходит." "Хотя Дамблдора и в самом деле периодически винят в том, что в школе при нем порядка нет." "Возможно, они просто завидуют." "Чему?" Рудольф остановился возле небольшого кирпичного здания и пожал плечами. "Прежний директор на многое закрывал глаза. Было ли больше порядка? Возможно. Но своеобразной ценой." Беллатрикс окинула его вопросительным взглядом. "Скажем так, самоубийствам среди учеников тогда никто не удивлялся." - продолжил Лестранж -"В первый же мой семестр в Хогвартсе мы похоронили первокурсника с Хаффлпаффа. Бедняга утопился в черном озере." "Из-за чего?" "Двое старост сговорились и организовали натуральную травлю парнишке. Чем малец им не угодил - кто бы знал. Однажды ему разбили голову прямо во время обеда, на глазах у всех учителей. Никто не вмешался - такова была политика директора. Старосты обладали очень широкими полномочиями." "Скверно." "Кроме того, в то время в Хогвартсе был один обычай - неугодным для старост рисовали на кровати две скрещенные волшебные палочки. И тот, кто получал этот крест, обязан был поздно вечером явиться на школьный двор, где с ним расправлялись толпой. Не все выживали после такого." "А вы получали крест?" - полюбопытствовала Белла. Лестранж рассмеялся. "Однажды." - признал он -"На втором курсе. Но я иного и не ждал. Я тогда здорово избил Флинта - старосту нашего факультета. Я знал, что он это так просто не оставит. Я ему все ребра переломал." "За что?" "За все хорошее. Я оставлю вас ненадолго." - взмахом руки указав на здание, у которого они остановились, сказал Рудольф -"Минут на десять-пятнадцать." Беллатрикс кивнула. Спустя обещанные пятнадцать минут Лестранж вернулся в сопровождении невысокой женщины средних лет, крепко держащей за руку светловолосого вертлявого мальчишку. Вложив в руку женщины горсть золотых монет, Рудольф тепло попрощался с ней и вновь завел мотор. "Ваш?" - не удержавшись, поинтересовалась Белла, указав взглядом на мальчика. Лестранж прищурился. "А что, похож?" Блэк внимательно посмотрела на ребенка. Светлые волосы, голубые глаза, курносый нос, веснушки... "Нет." - наконец ответила она. -"Ни на йоту." "Видите, значит, не мой." Затем, решив, по всей видимости, утолить любопытство своей спутницы, Лестранж добавил: "Женщина - жена моего бывшего учителя по латыни. Сейчас он руководит школой для детей разных...представителей низов общества. Министерство без конца кошмарит его и вымогает взятки за все подряд. Типичная история. Но учитель - человек гордый и не любит милостей. Потому я и даю тайком деньги его жене, чтобы школа их не канула в лету." "Но ведь после работы в вашей семье он мог бы найти себе место в любом чистокровном доме? С такими-то рекомендациями." "Мог бы." - согласился Рудольф -"Вот только мистер Лейсон всегда был...скажем так, несколько себе на уме. Все то золото, заработанное в нашем поместье, он потратил на детишек из трущоб - основал для них школу." "Но ведь из этих детей все равно ничего достойного не выйдет." "Наверное, учителям стоит быть утопистами, мисс Блэк. Верить в детей. В любых детей. Мистер Лейсон был единственным, кто сумел справиться с малолетним мной. Причем, без угроз и жестоких наказаний. Конечно, поначалу я без конца искал подвох - уж больно новый учитель отличался от остальных, а потом зауважал его. По-настоящему." "Поэтому теперь вы ему помогаете?" "Да. Со временем мы сблизились. Я был первым чистокровным ребенком в его практике, а он первым таким учителем в моей жизни...Забавно как судьба порой играет нашими жизнями. Как вы смотрите на то, чтобы шагнуть в магловский мир?" "В магловский?" "Куда бы мы ни уехали в нашем - рискуем завтра же украсить собой передовицы. А среди маглов легче затеряться." "Никогда не бывала в той части Лондона." "Вы и маглов ни разу не видели?" "Ни разу." "В таком случае, думаю, вам будет весьма любопытно." Белла бросила на спутника настороженный взгляд. "Любопытно." - признала она. В темных глазах Лестранжа блеснул озорной огонек. "А вы всегда такая, мисс Блэк?" "Какая?" "Прямолинейная. Ни жеманности, ни лицедейства...точно вы не леди?" "Я не пытаюсь соблазнить вас, господин Лестранж. Только и всего." "И это соблазнительно." "А вы всегда такой прямолинейный?" "Нет." Нажав на тормоз у небольшого бутика в совершенно незнакомой для Беллатрикс местности, Рудольф предложил ей выйти, махнув рукой в сторону небольшого магазина. "Нужно переодеться в магловскую одежду, прежде чем пересекать границу." Блэк лишь кивнула, послушно следуя указаниям своего спутника. Внутри бутик оказался полон крайне странной одежды. Какие-то безумные пиджаки, брюки, отдельные элементы причудливого нижнего белья, на этикетке которого, почему-то, говорилось, будто это юбка... В конце концов Белла не выдержала. "Здесь явно что-то не так." - сказала она, указывая на висящие вдоль стены брюки. -"Написано: "Женская одежда." А это штаны."" Лестранж, казалось, едва сдержал смех. "Мисс Блэк," - осторожно произнес он, взирая на ее полное недоумения лицо -"Магловские женщины носят штаны." Беллатрикс закатила глаза. "Очень смешно, господин Лестранж. Вам бы на сцене театра комедии выступать." "Я не шучу." "Вы так хотите выставить меня посмешищем, да?" Рудольф в отчаянии обратился к продавцу магазина. "Мистер...?" "Моррисон, милорд." - с готовностью отозвался тот. "Мистер Моррисон, поясните леди, пожалуйста, что я не смеюсь над нею." Продавец, сохраняя профессионально-вежливое выражение лица, аккуратно обратился к Белле: "Мисс, магловские леди в самом деле...одеваются как мужчины." Блэк прищурилась. "Может, они еще и живут как мужчины?" В голосе ее звучала явная насмешка. Моррисон замялся. "Вообще-то...многие, да. Маглы, мисс. Что с них взять." Нахмурившись, Белла наконец выбрала относительно неплохую шелковую юбку ниже колен. "Вроде ничего." - прокомментировала она, обращаясь к обоим Лестранжу и продавцу. Лестранж покачал головой. "Ничего, конечно..." - протянул он -"Только такое не слишком модно у маглов." "А что модно? Неужто штаны?" "Штаны, между прочим - последний писк моды." "Чувствует мое сердце - вы просто дразните меня." "Да Мерлин с вами, мисс Блэк, разве я хоть раз позволял себе подобное?" "Да. Всегда." Переодевшись все же в брюки и яркую рубашку, Беллатрикс нерешительно посмотрелась в зеркало. "Выгляжу как мальчишка." Продавец льстиво улыбнулся. "Вам очень идет, мисс." Блэк отмахнулась, и, внезапно вспомнив кое-что важное, резко повернулась к Рудольфу: "А как же мы перейдем границу? Мой отец не давал разрешения..." "Перейдем." - невозмутимо ответил тот -"Не переживайте." Вернувшись в машину, Белла все никак не могла оторвать глаз от своего отражения. Вид у нее был, как ей казалось, презабавный. "Главное, чтобы никто из наших не увидел меня в таком прикиде." - протянула Беллатрикс, поправляя рубашку. Лестранж усмехнулся, покосившись на нее, но промолчал. Стоило им лишь оказаться у границы, как Белла вновь не выдержала и, не скрывая волнения, сказала: "Если нас не пропустят, мой отец сразу обо всем узнает." "Тогда он, скорее всего, решит, что я собирался вас украсть." Голос Лестранжа звучал раздражающе безмятежно. "Он будет в ярости." "Естественно. Захочет со мной поквитаться." "И вас это совершенно не волнует?" "Отчего же? Вот только он ни о чем не узнает." Припарковавшись возле указателя с надписью "пограничный контроль", Рудольф с улыбкой поприветствовал гвардейца и, пристально глядя представителю министерства прямо в глаза, протянул ему два удостоверения личности. Поначалу тот будто бы пытался что-то сказать, всматриваясь в Беллатрикс, но, по мере того, как Лестранж продолжал держать зрительный контакт, внезапно расслабился, а лицо его украсила умиротворенная, несколько рассеянная улыбка. "Проезжайте, господа." - флегматично проговорил он, возвращая документы их хозяину -"Счастливого пути." "Что это было?"- поинтересовалась Блэк, как только они пересекли границу -"Пограничников ведь защищают от магического воздействия." "Не принимайте близко к сердцу - он увидел в вас моего брата." "Ага." - с сарказмом протянула Белла. -"Кажется, штаны сделали свое дело." "Да бросьте, мисс Блэк," - покачал головой Рудольф -"Басти в таком наряде? Да он бы скорее умер." Мир вокруг них вдруг резко изменился. Воздух как будто стал едва ощутимо гуще, а сама атмосфера какой-то необъяснимо другой. Сквозь динамики автомобиля мягкий женский голос мирно объявил: "Добро пожаловать в мир маглов. Пожалуйста, не забудьте активировать антимагловские чары и переключить все волшебные устройства в магловский режим. Желаю вам приятно провести время." Привычная музыка автоматически сменилась на незнакомую, очевидно местную, радиостанцию, где передавали сводку новостей. "Я не использовал классическую магию." - объяснил Лестранж, одновременно нажимая на пару светящихся кнопок. "Обычные системы защиты подобное не считывают." "Ваши родовые способности, господин Лестранж? Я знаю, что вы все врожденные легилименты, но тут..." "Не только лигилименты. Все, что касается ментальной магии." Белла покачала головой. "Опасный дар." "И довольно неприятный в детстве, если честно. Когда не умеешь еще контролировать свою магию. Невольно слышишь мысли и чувствуешь эмоции всех тех окружающих, кто плохо умеет себя контролировать." Блэк поморщилась. "Это ж сколько грязнокровок приходится слушать...с ума сойти можно!" Рудольф тихо засмеялся. "Вы меня понимаете." Затем, прибавив газу, он спросил, бросив на спутницу быстрый взгляд: "Любите быструю езду?" Белла кивнула, внимательно смотря по сторонам. "Как здесь все...иначе. Дома, люди, даже воздух другой." "Другой мир, мисс Блэк." Ловко лавируя между местными автомобилями, Лестранж включил погромче музыку и разогнался до немыслимой для маглов скорости. "Разве маглы не замечают нас?" - прокричала Беллатрикс сквозь шум, слегка вздрогнув при виде летящей им навстречу легковушки. "Маглы видят лишь то, что хотят видеть." "Басти говорил, вы участвовали в магических автогонках где-то в Италии." "А вы думали, где я встретил Лонгботтома?" "В самом деле?" Рудольф кивнул, притормозив возле, как догадалась Беллатрикс, магловского банка. В сам банк заходить они не стали, вместо этого Лестранж подошел к странной твердой коробке и стал вбивать в нее непонятный код. "Что вы делаете?" - нетерпеливо спросила Блэк, подбираясь ближе -"Что это за коробка?" Ее спутник посмотрел на нее с легким изумлением, но затем спокойно, без насмешки, объяснил: "Банкомат. Такая штука, через которую маглы снимают свои деньги с банковских счетов. Но кое о чем маглы не знают - их банкоматы так же позволяют менять наши деньги на английские фунты. Нужно лишь набрать особый код." "Ничего себе!" Белла широко распахнула глаза. "А многие волшебники до сих пор меняют деньги через Гринготтс." "Через Гринготтс надежнее, если хочешь обменять крупную сумму." "Все-то вы знаете. Неужто так любите маглов и их фокусы?" "Не люблю. Однако, приходится с ними соприкасаться. " "Деньги не пахнут?" "Именно." Лестранж получил от банкомата толстую пачку магловских купюр и сунул в карман пиджака. "Уверен, и вы считаете так же." "Я?" "Вы любите деньги, мисс Блэк. Не отрицайте. Разве не любовь к презренному металлу толкнула вас на мошеннические действия? Довольно впечатляющие, должен заметить." Блэк слегка покраснела. "Откуда вам это известно?" Рудольф не сдержал насмешливой улыбки. "Вы пытались провернуть свои трюки с одним из моих подставных лиц." "А," - в голосе Беллатрикс промелькнуло разочарование -"Значит, не сработало." "Не сработало. Необычная вы леди, Беллатрикс. Поэтому осмелюсь пригласить вас в неподобающее для приличной девушки место - в магловский ночной клуб." "Вы шутите?" "На афро-вечеринку. Вам понравится. " Белла неожиданно тоже улыбнулась. "Я не умею танцевать афро." "Я вас научу." Все-таки Лестранж знал толк в развлечениях. А помимо развлечений, еще и в том, как сделать девушку счастливой. Отринув строгие условности чистокровного общества, они провели вечер точно двое беззаботных полукровок. Вечеринка оказалась просто сногсшибательной. Так легко и весело Беллатрикс себя давно не чувствовала. На мгновение с нее словно спал тяжелый груз. А покидая клуб, они ничуть не менее повеселись, ввязавшись в драку с местными хулиганами. "Видели бы нас сейчас." - хмыкнув, сказала Белла, когда, стирая кровь с рук, они устроились на одной из самых высоких крыш Лондона, откуда город был виден как на ладони. "Увидят - вышвырнут с позором из приличного общества." "Приличное общество...осточертело." - протянула Блэк, завороженная видом ночного города. "Возможно, для молодой леди, вы слишком много на себя берете ." В руках Рудольфа появилась бутылка выдержанного виски и два бокала. "Наслышан о вашей любви к крепким напиткам." Белла кивнула, принимая бокал из рук своего спутника. "У меня нет выбора, господин Лестранж. Моя мать...она долго болела, прежде чем умереть. Отец всегда чем-то занят. Кто-то должен держать хозяйство в порядке." "У вас ведь есть старшая сестра?" "Анди?" Беллатрикс неспеша отпила виски. "У Анди свои заботы." "Ей повезло не выйти замуж за Селвина-младшего." "О да. Он был настоящим животным." "Был?" Лестранж улыбнулся. "Вот вы и признались." "И что теперь?" - язвительно поинтересовалась Блэк -"Сдадите меня?" "Кому? Селвинам? Боже упаси!" Белла немного помолчала, а затем вдруг спросила: "А вы...во сколько лет вы впервые убили человека?" Рудольф окинул ее задумчивым взглядом. "В четырнадцать." - в конце концов ответил он и плеснул им обоим еще ячменного напитка. "Если не возражаете...за что?" "За убийство моего лучшего друга, Майка. Даже брата, учитывая, что мой отец усыновил его к тому времени. Так просто, знаете - однажды Майк вышел прогуляться, а через несколько дней нам прислали его голову, насаженную на пику." "За что его?" "Хотели насолить моему отцу. Не сумели добраться до меня, поэтому..." Лестранж осушил свой бокал до дна. Беллатрикс молча последовала его примеру. "Я три дня просидел у его могилы, не сходя с места. Без еды, без сна. На третий день отец убедил меня, что я должен отомстить. Вот только..." Он подлил еще виски в бокалы. "Легче не стало. Месть свершилась, а пустота осталась. Навсегда." "Говорят, лучшие уходят первыми." - глухо проговорила Блэк, не отрывая глаз от простирающегося внизу города, горящего огнями неона. "Ну да. Всевышний забирает невинных к себе. Слышал. То-то мы с вами до сих пор живы." Белла горько усмехнулась. "Пожалуй и не знаю, радоваться мне или огорчаться." "Главное, не смотреть так часто вниз." "Вниз?" "Я тоже когда-то смотрел в бездну, мисс Блэк. Как вы сейчас на лежащий пред вами город. Я знаю этот взгляд." "И что вы сделали, когда стало совсем невыносимо?" "Уехал в Мексику." "Я не могу уехать в Мексику." "У каждого своя Мексика." Тут без всякого предупреждения начался дождь. Где-то неподалеку зазвучала проникновенная гитарная мелодия. "Красиво исполняет." - заметил Рудольф, трансфигурируя ближайший мелкий камешек в зонт -"Изумительная ирландская песня, я тоже ее играл однажды." Беллатрикс вытаращила глаза. "Вы играете на гитаре? Но ведь..." "Что?" "Гитара - странное занятие для лорда." "Странное? Мягко сказано, мисс Блэк. Однако, мне нравится. Хотите когда-нибудь послушать?" "Не откажусь. Когда-нибудь." Белла села, прикрыла глаза, крепко сжимая бокал, и прислушалась к мелодии. Ирландского она не знала и слов не понимала, но мелодия звучала древней мудростью и печалью. Не поднимая ресниц, Блэк положила голову Лестранжу на плечо, и тихо стала подпевать в такт мелодии. Когда песня подошла к концу, а дождь закончился столь же резко, как и начался, он нежно провел рукой по ее черным волосам. "Вам понравилось." - мягко заметил Рудольф, опуская руку чуть ниже. "Очень. Такая красивая песня." Какое-то время они сидели, прижавшись к друг другу, но вскоре Рудольф решительно убрал руку, отстранился и твердо сказал: "Нам пора возвращаться." "Уже?" - не скрывая изумления, переспросила Беллатрикс. "Я не хочу нанести оскорбление вашему отцу, мисс Блэк." "Мой отец, снова...он всегда незримо присутствует, не так ли?" "Он не желает отпускать вас, мисс Блэк. Ни за какую сумму." Белла резко отшвырнула свой бокал. "Он никогда и не отпустит меня. Живой, во всяком случае. " В голове ее яркой вспышкой промелькнул образ Сигнуса Блэка, его почти безумные серые глаза, его пьяный голос, что вкрадчиво шептал ей на ухо: "Ты - моя, Беллатрикс..." Она вздрогнула, стряхивая наваждение. Лестранж пожал плечами, и, спустя пару минут тишины, проговорил: "Вас могут украсть." Беллатрикс покачала головой. "Отец такое не простит." "Ему придется смириться с судьбой." Спустившись с крыши, они неспеша прошли по мокрым после дождя мирным, спокойным магловским улицам, направляясь обратно в свой охваченный огнем мир. "Что ж, кое-кому воистину придется теперь смириться с судьбой, господин Лестранж." - улыбаясь, проговорила на прощание Белла, как только они перешли границу и оказались на родной земле. -"Благодарю вас за помощь с Руфусом Скримджером." Лестранж улыбнулся в ответ. "Я уже говорил, что вы вдохновляете на подвиги."