Back to home

R
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 252 страницы, 108 223 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 12

Настройки
В поместье Блэков воцарилась непривычная тишина. Тишина эта словно проникала сквозь каменные стены и давила, невыносимо давила на его обитателей. Расположившись в кресле в гостиной в ожидании лорда Блэка, Белла крепко обхватила руками стакан с водой, глядя в него пустым взглядом. Дядя забрал ее из школы, желая, чтобы она организовала похороны матери. Наконец глава рода вошел в гостиную. Молча кивнув вставшей при его появлении Беллатрикс в знак приветствия, он жестом приказал ей сесть обратно в кресло и медленно проговорил: "Ты знаешь, зачем я тебя вызвал." Та кивнула. "Элла умерла." Дядя покачал головой. "Она не просто умерла, Белла. Она покончила с собой." Белла едва не выронила из рук запотевший стакан. "Покончила с собой?" "Да." Дядя окинул ее жестким взглядом. "И это немыслимый позор для всех нас." "Кто-то уже знает?" "Только я, Вальбурга и пара слуг." "О Мерлин." Впервые за долгое время Беллатрикс не знала, что сказать. "Я хочу, чтобы ты организовала похороны. Организовала так, чтобы никто, ни одна живая душа не усомнилась в том, что смерть этой несчастной идиотки - несчастный случай." Слово "идиотка" больно царапнуло Беллу где-то внутри. "Она моя мать." - тихо ответила она -"Точнее, была ею." "Правда?" Зрачки глаз лорда Блэка опасно сузились. "Может, ты поплакать хочешь? Давай, я подожду." Белла промолчала. "У меня есть к тебе вопросы, Беллатрикс." - продолжил дядя. -"Что произошло? Неужели ты не замечала никаких странностей в поведении Друэллы за последнее время?" Беллатрикс замерла. Она ожидала, что дядя обо всем узнает. И что, скорее всего, ей придется заплатить за укрывательство матери. Но не предвидела, что все закончится именно так. Последние месяцы Элла действительно вела себя странно. Слетела с катушек, если говорить прямо. Впервые это проявилось, когда мать ни с того ни с сего накинулась на слуг, стала хохотать точно дикарка, бить посуду и бросаться заклинаниями. Тогда Белла остановила ее, напоила успокоительным зельем и уложила в постель. Меньше всего ей хотелось, чтобы о поведении матери узнал отец. Он убил бы ее на месте, без малейших раздумий. А Беллатрикс, несмотря на то, что никогда не была близка с Эллой, все же не желала ей смерти. Белла с тех пор окончательно приняла на себя все обязанности матери, а так же заставила молчать тех слуг, что стали свидетелями безумия Друэллы. Отец лишь пару раз обратил внимание на то, что супруга слишком много лежит в постели, но, к счастью, списал все на ее алкоголизм и глупость, и, ограничившись парой отборных ругательств в сторону жены, махнул на нее рукой. Беллатрикс же организовала для матери хороший уход и все это время успешно делала вид, будто та просто часто болеет. И вот теперь, глядя в холодные глаза дяди, она невольно вспоминала их последнюю встречу с Эллой. В тот день Белла зашла в спальню матери попрощаться перед отъездом в Хогвартс и лично дать ей зелье. Худенькая, хрупкая женщина, что зябко куталась в одеяло, лежа в жарко натопленной комнате, мало напоминала ей ту Эллу, которую она привыкла видеть. Невольно Беллатрикс, сама от себя того не ожидая, поставила зелье на прикроватный столик и осторожно взяла женщину за руку. "Элла." - тихо позвала она. Мать приоткрыла глаза. "Белла..." - прохрипела она -"Ты пришла." "Я пришла попрощаться с вами. Я уезжаю в школу." Элла слабо улыбнулась. "Попрощаться..." Голос ее был совсем больным. "Ты права. Нам нужно попрощаться." "За вами будут хорошо ухаживать. Я обо всем позаботилась." Уголки губ Друэллы снова дернулись. "Белла..." - прошептала она -"Подожди..." Белла вопросительно взглянула на мать. "Как ты скрыла меня...мое состояние, от Сигнуса?" Беллатрикс вздохнула. "С трудом." - ответила она. Элла стиснула руку дочери своими ослабевшими пальцами. "Я была плохой матерью." - все тем же шепотом проговорила она. -"Я не дала вам...ничего." "К чему сейчас этот разговор?" "Ты не сдала меня Сигнусу. Это удивительно. Ты..." В глазах Друэллы заблестели слезы. "Ты всегда так стремилась к нему, старалась угодить. Помнишь, в детстве? Нянька никак не могла уложить тебя спать, ты все звала его ночами: "Папа, папа..."" "Прекратите." В голосе Беллы появились стальные нотки. "Подарочки ему делала, тянулась к нему, все, что угодно - только бы он обернулся, только бы слово доброе сказал, хоть раз...а он тебя ненавидел. Сигнус девять месяцев ждал мальчика, нам и прорицательница пообещала сына. А родилась ты." "Я давно уже не ребенок." "Нет." - согласилась мать -"Ты рано созрела. А я стала ревновать тебя к нему, думала, ты заменила ему жену, чтобы..." Тут Элла сильно закашлялась. Глаза Беллатрикс яростно вспыхнули. "Заменила ему жену?" Она резко выдернула ладонь из материнского захвата. "Он мне жизнь сломал!" Друэлла снова прикрыла глаза, избегая смотреть на дочь. "Я была плохой матерью." - повторила она -"Я...мне жаль, Белла." Видя состояние матери, Белла сдержала гнев и, вновь протянув той руку, ответила неожиданно мягким тоном: "Не стоит. Вам нужно приходить в себя. " Элла вздрогнула. "Прощай, Белла." - тихо сказала она и крепко сжала ладонь Беллатрикс. -"Мне правда жаль." "Белла!" - резкий голос дяди выдернул ее из омута воспоминаний. "Ты покрывала свою мать?" Лгать не было никакого смысла. "Я не хотела, чтобы ее убили." - сказала Белла. -"Элла была слабой, но она не заслуживала...такого." "И теперь она опорочила всю нашу семью. Благодаря тебе, выходит." "Я не думала, что она решится на самоубийство, дядя." "В твоих интересах, Белла, сделать так, чтобы ни одна сука не пронюхала правду. Ни одна! Иначе..." Дядя пронзил ее взглядом, полным открытой угрозы. "Никто не узнает." Беллатрикс залпом осушила свой стакан. Лицо ее стало непроницаемым. "Но это не значит, что ты не понесешь наказание за свой поступок." - продолжил лорд Блэк. -"После похорон мы с тобой разберемся. Ты глубоко пожалеешь о своем решении." "Я ни о чем не жалею. Элла все еще моя мать." Глава рода усмехнулся. "Смело." - протянул он -"Ты всегда была смелой, девочка. Не то, что твоя мать. Однако, смелость тебе не поможет. Покорность помогла бы, возможно, но ее ты, увы, лишена." "Дядя, а где тетя Вальбурга?" - внезапно спросила Белла. В глазах ее промелькнула тревога. -"Она тоже...?" На губах дяди внезапно вновь заиграла улыбка. "Нет," - ответил он -"Я ее не убивал. Мы расстались." На сей раз стакан все же выпал из рук Беллатрикс. "Развод?" Она не верила собственным ушам. Как дядя мог решиться на такое? Лорд Блэк покачал головой. "Я не стану позорить своих сыновей." - резко сказал он -"Пусть даже их мать и заслужила позора. Мы лишь разъехались. У Вальбурги есть дом на площади Гриммо - достался ей в подарок от деда. Отныне она живет там." "А Сириус и Рег...они знают?" "Еще нет." Во взгляде дяди появилась странная горечь. "Узнают, когда приедут на похороны Друэллы. Не думаю, что они больно расстроятся. По крайнее мере, Сириус." Белла не нашлась, что сказать. Конечно, учитывая характер тети - та весьма легко отделалась, но все же... "Иди, Белла." - прервал ее размышления лорд Блэк -"Займись делом. Времени у нас крайне мало. И выпей что-нибудь," - добавил он, глядя на бледное лицо племянницы - "Выглядишь как сама Смерть." В день похорон Друэллы погода стояла как никогда теплая и ясная. Солнце светило вовсю, и ни одно облачко не затмевало чистое голубое небо. Глядя в бледное, безжизненное, но все еще красивое лицо матери, Белла, вдохнув сладковатый, цветочный запах стоящей рядом Андромеды, едва слышно проговорила, самой себе удивляясь: "Эта погода...она как ее душа, правда?" Анди удивленно посмотрела на сестру. "Что?" - переспросила она. "Как ее душа до того, как наш отец разрушил ее." "Белла!" Андромеда больно ткнула сестру в бок, давая понять, что отец может их услышать. "Да плевать." - отмахнулась Беллатрикс. -"Он всегда все разрушает." "Я все еще не понимаю," - Анди явно захотела сменить тему -"Почему ты занималась похоронами? Почему не тетя Вальбурга?" Белла зажгла сигарету. "Дядя Орион выгнал тетю. Нет," - предвосхитила она вопрос старшей сестры -"Не развод. Просто тетя Вальбурга теперь живет в другом доме." "В каком?" "У нее, оказывается, есть дом на площади Гриммо." "О Мерлин!" Беллатрикс пожала плечами. "Все не так страшно." "Да тебе ничего не страшно!" Андромеда нервно отбросила волосы назад. "А я-то все думаю, почему Сириус и Рег такие расстроенные..." "Сириусу-то чего расстраиваться? Он с матерью последнее время на ножах был." "На ножах или нет, а все же родные люди." "О да!" Белла фыркнула. "И орали друг на друга день за днем так, что сразу все видели - родня." Андромеда тяжело вздохнула. "Но все же тетя пришла на похороны." Беллатрикс кивнула. "Да, и она помогла мне сегодня. Это было так...неожиданно. Встретила меня утром, сказала, что распорядится похоронами, чтобы я могла немного отдохнуть." "Надо же. А что случилось с Эллой? Что за несчастный случай?" "Неудачное заклинание. Ты же знаешь, она выпивала. Сильно." "Очень странно." "Ничего странного." Белла снова остановила взгляд на мертвом лице матери. "Столько пить...поразительно, как она вообще дожила до своих лет." "Все равно." Голос Анди все еще был полон сомнений. "Ты ведь лечила ее." "Как видишь - безуспешно." "Белла..." Беллатрикс окинула сестру вопросительным взглядом. "Я...если узнают, что ты покрывала мать, отец и дядя, они ведь..." "Они уже знают, Анди." Глаза Андромеды наполнились страхом. "И...что теперь будет?" "Ничего. Не убьют." "Но ведь я тоже..." "Что ты тоже?" "Знала, что ты покрываешь мать." Белла оглянулась вокруг. "Анди," - мягко проговорила она -"Тебя никто не тронет. Я обещаю." Андромеда вздохнула. "Они тоже пришли на похороны." - внезапно сказала она. "Кто они?" "Селвины." "Они наши соседи. Чистокровные. Мне пришлось пригласить их." "Ну да." Анди издала нервный смешок. "Понимаю. Везет мне с женихами, да?" "Анди, Криспиана больше нет." "Не то, что тебе, правда?" - все так судорожно продолжила Андромеда. "Малфой, Лестранж...даже чертов Криспиан, и тот хотел тебя. Как ты это делаешь?" "Прекрати." В ее больших карих глазах блеснули слезы. "У меня большие проблемы, Белла. Даже не проблемы, я...я не знаю, как сказать." Тут Беллатрикс наконец заметила, что старшая сестра не совсем в себе. "Что случилось?" - поинтересовалась она, стараясь смягчить тон. Анди замялась. "Я..." Сестра опустила глаза. "Я беременна, Белла." В ушах раздался противный звон. Где-то неподалеку были слышны разговоры, где-то гости произносили речь в честь Друэллы, но Белла больше ничего не слышала. "Ты уверена?" - быстро спросила она. Голос ее звучал более низко, чем обычно. "Да." "От грязнокровки?" "Да." "И что ты собираешься делать?" Андромеда опустила голову. "Мне нужна помощь." - пробормотала она, так внимательно разглядывая пыль на своих туфлях, словно ничего более интересного она никогда в жизни не видела. "Правда?" Белла зло усмехнулась. "Ты вообще понимаешь, о чем меня просишь?" "Я не хотела..." "Ты не хотела." Беллатрикс понимающе кивнула. "Конечно, ты не хотела. Сейчас ты тоже не хочешь, однако подводишь меня под смертный приговор. Из твоей ситуации есть только два выхода: избавиться от ребенка, либо сбежать. И любой твой выбор, дорогая сестренка, приведет меня на плаху." "Но ты ведь что-нибудь придумаешь? Ты всегда..." "Ты уже сделала выбор?" "Я не смогу избавиться от ребенка. Это же преступление." "Твое легкомыслие - уже преступление." Андромеда с мольбой посмотрела на сестру. "Белла, пожалуйста...Мне больше не к кому идти." Та на мгновение закрыла глаза. "Я помогу тебе сбежать." - в конце концов сказала она. "Белла..." "Возвращайся завтра в Хогвартс и не отсвечивай до конца экзаменов. Затем на каникулах постараешься не попадаться никому на глаза. И где-то в середине осени мы с тобой попрощаемся." На сей раз Анди не нашла нужных слов. Едва сдерживая слезы, она кивнула и, сбивчиво пробормотав что-то о плохом самочувствии, поспешно скрылась в толпе. Видя полные отчаяния глаза старшей сестры, Белла не смогла ей отказать. Фокс, Элла...смерть еще и Андромеды ей было не вынести. Пусть даже на побег сестры Беллатрикс придется потратить все свои накопления. Ничего, золото вернется. Конечно, с помощью Элджи она могла бы организовать побег куда быстрее и, вероятно, дешевле, но друга отправили на полгода в Азкабан, и, хотя Белла верила, что он вернется, столько времени у них с Анди не было. К тому же, помимо семейных бед, над головой ее все еще дамокловым мечом висело предложение Скримджера. На эту рыжую собаку у нее ничего не было. И не у нее одной. Как оказалось, добыть компромат на Руфуса Скримджера - та еще задачка с тремя неизвестными. Кажется, она обратилась ко всем, к кому только могла, но тщетно. Даже Эван ничем не смог помочь. "Белла, Руфус Скримджер оберегает свои секреты хлеще, чем дракониха снесенные ею яйца." - с сожалением в голосе проговорил он -"Вряд ли кто-то тебе поможет." Единственным человеком, с которым Беллатрикс еще не говорила, был Рудольф Лестранж. И, честно говоря, ей сложно было объяснить самой себе, почему она не хотела иметь с ним дело, даже понимая, что, вероятно, он мог бы оказать ей услугу. При одной мысли о Лестранже где-то внутри нее загорался странный, необъяснимый огонек противоречия. Рядом с ним она не могла вести себя рационально, он пробуждал в ее душе некий хаос, а это ее беспокоило. Белла не любила хаос, она любила понятные вещи, а в Рудольфе Лестранже не было ничего понятного. От него она никогда не знала, чего ждать. Один лишь их танец на помолвке Анди чего стоил. Зачем он уговорил музыкантов сыграть рок-н-ролл? Явное хулиганство ради хулиганства, хотя ей и понравилось. Вздохнув, она все же решилась. Отыскав Лестранжа взглядом - тот скучал неподалеку в обществе огромного кактуса и какой-то незнакомой для Беллатрикс блондинки, она неторопливо подошла к нему. "Скучаете, господин Лестранж?" - насмешливо поинтересовалась у него Белла, принимая из рук одного из снующих мимо официантов кубок с вином. "Понимаю. Общество кактуса мало кому покажется занимательным." Тот усмехнулся в ответ. "Поверьте, мисс Блэк." - ответил он -"Общество кактуса куда занимательнее общества некоторых дам." "Это вы про нее?" Беллатрикс кивком указала в сторону блондинки. "Я думала - она с вами." "А я думал, она ваша знакомая." Они тихо рассмеялись. "Забавно." - сказала Белла -"Я даже не знаю, кто она такая." "Я тем более. А вы и вправду подумали, что я прихватил с собой докучливую блондинку с..." Тут он резко умолк и протянул руку к своему кубку. "С лошадиным лицом?" - закончила вместо него Беллатрикс. "Ну, раз уж вы сами это сказали - да." "Вы не больно-то жалуете блондинок." "Откуда вы знаете?" "Заметила." "Наблюдательно. На самом деле, я польщен." "Польщены чем?" "Как же? Красивая леди страстно интересуется моей личной жизнью. Тут любой был бы польщен, если только он не круглый дурак." "Я лишь читаю прессу." "Желтую прессу, вы хотели сказать." "Любую прессу." "Знаете, мисс Блэк, я где-то слышал о такой болезни, когда человек читает все подряд. Правда, никак не могу вспомнить ее название." "Конечно, не можете." - вернула шпильку Блэк -"Потому что наверняка читаете в основном журналы...с картинками." "Мисс Блэк," - в темных глазах Лестранжа весело заиграли чертики -"Я не читаю журналы с картинками. Я их издаю." "Еще лучше. Мерлин," - Белла поморщилась -"Сегодня похороны моей матери. А мы..." Она сделала внушительный глоток вина. "Вам неприятен этот фарс." - понимающе произнес Рудольф -"Я вас понимаю. Вам приходится приглашать на церемонию толпу людей, которых вы не хотели бы видеть, а всем этим людям приходится являться на прием, которого они с удовольствие бы избежали...светские условности." "Это правда." - неожиданно согласилась Беллатрикс. Прямота Лестранжа застала ее врасплох. "Я чувствовал тоже самое, когда сначала хоронили мою сестру, потом друга детства, ставшего моим приемным братом, затем родителей." Рудольф крепко сжал кубок. "У вас была сестра?" - удивленно спросила Белла. "Да. Младшая. Ее звали Рейна." "Я никогда о ней не слышала." Лестранж пожал плечами. "Не удивительно. Она умерла за пару месяцев до своего одиннадцатилетия. Драконья оспа. К тому же," - Рудольф внезапно улыбнулся -"Ее часто принимали за мальчишку. Рей-младший - так она представлялась незнакомцам. Рейна ненавидела платья." Беллатрикс в изумлении приподняла брови. "А что же ваш отец? Он позволял ей...все это?" "Отец на многое закрывал глаза." - весело ответил Лестранж -"В отношении Рейны. Она была его любимицей. Все же девочка." "Ваш отец был таким мягким человеком? О нем, как правило, говорят...иное." "Исключительно с Рейной. Ну, и с матерью, возможно." "О," - вдруг воскликнула Белла -"Это ведь ваша мать однажды превратила министра магии в таракана?" "Теперь и вы об этом вспомнили." "Но за что?" "Вы думаете, раньше министры были приятнее, чем сейчас? Посмотрите на нынешнего главу министерства и сами все поймете." "Нынешний глава министерства, фактически, господин Крауч, а вовсе не министр." "Крауча, к сожалению, сложно превратить в таракана." "Некоторых его подчиненных тоже. А страсть, как хотелось бы." "О ком вы?" "О Руфусе Скримджере. У меня к вам есть небольшая просьба." "А я все ждал, когда же вы наконец ее озвучите." "Мне нужно что-нибудь на Скримджера. Что угодно. Это вопрос жизни и смерти." "Жизни и смерти?" "Именно так." "Ну, раз все настолько серьезно..." Рудольф на секунду задумался. "Будет вам Скримджер. Но мне нужно несколько дней." "Вот так просто?" На лице Лестранжа снова промелькнуло насмешливое выражение. "Вы вдохновляете на подвиги, мисс Блэк. Не опасаетесь таких долгов?" "Мне нечего терять." Тут Беллатрикс почувствовала как кто-то робко дергает ее за подол платья. "Мисс Белла," - услышала она знакомый писк домовушки Милли -"Господин хочет видеть вас." "Отец?" - слегка побледнев, переспросила Белла. Милли энергично закивала головой. Договорившись о встрече в конце недели, Беллатрикс попрощалась с Рудольфом и последовала за эльфийкой. "Ваш отец очень зол." - тихо призналась ей Милли по дороге к замку -"Думает..." Эльфийка запнулась. "Я знаю, что он думает, Милли." - отмахнулась Белла. -"Скажи лучше, он сильно пьян?" Уши Милли поникли. Ничего, думала Беллатрикс, покуда у отца нет реального повода, дядя Орион не позволит ему убить дочь. А ко всему остальному она уже привыкла. Приказав встретившейся ей на пути Андромеде немедленно скрыться где-нибудь, где ее в ближайшее время не найдут, Белла решительно вошла в кабинет отца. По словам эльфийки он заперся там вскоре после похорон. Первое, что бросилось в глаза Беллатрикс как только она переступила порог отцовского офиса - пустая бутылка из под огневиски и несколько фотографий юной Эллы, разбросанных по гладкой поверхности большого стола. Сигнус поднял на дочь тяжелый взгляд и жестом приказал сесть напротив него. "Явилась..." - протянул он, приманивая из шкафа еще одну бутылку. "Змея." Белла молчала, задержав дыхание. "Ты покрывала ее." - продолжил отец -"Покрывала эту суку. Сделала из меня идиота." "Она моя мать." - бесстрастно ответила Беллатрикс -"Была ею." Отец едко усмехнулся. "Мать..." Разбив пустую бутылку о стол, он взмахом палочки направил пару самых крупных осколков в сторону дочери, проткнув ее ладони насквозь и тем самым пригвоздив ее руки к поверхности. "Она никогда не была ни приличной женой, ни достойной матерью." Белла, стиснув зубы, окинула отца непримиримым взором. "Другой у меня не было." "К сожалению." Плеснув себе еще виски, Сигнус посмотрел на дочь и хищно улыбнулся. "Ты могла бы подарить мне сына, Белла, но..." Он медленно вынул из-за пояса длинный нож. "Ты не смогла. Или не захотела." Сорвав с дочери платье, отец, держа в одной руке бокал с ячменным напитком, а в другой нож, стал медленно вырезать на ее спине слово "bitch". "А я думал, ты все же преданна мне..." - прошипел он. Беллатрикс холодно рассмеялась. "Жаль," - продолжил Сигнус -"Очень жаль. Но не забывай, дорогая - ты принадлежишь мне. Ты - моя вещь. А вот Элла...ее больше нет." В глазах у Беллы потемнело. Сегодняшняя ночь обещала быть долгой. Одно она решила точно - Андромеда сбежит, чего бы это ни стоило ее младшей сестре.

***

"Ты хоть осознаешь, что ты натворил?" Барти-младший сидел перед своим отцом, не смея поднять глаза, в то время как господин Крауч продолжал кричать на него. "Своим поведением ты не себя подставил - ты меня подставил!" "Я не хотел..." - тихо пробормотал Барти, тусклым взглядом уставившись на свои колени. В какой-то момент он подумал, что отец его ударит, но нет. Господин Крауч не изменил себе. "С кем ты был, Барти?" - снова потребовал отец. "С друзьями." "С какими друзьями?" Юноша молчал. "Назови мне их имена." "Не могу." "Ах вот как!" Отец окинул сына взглядом, полным презрения. "Боишься, значит. Трясешься, как щенок бездомный на ветру. Замечательные у тебя друзья, Барти." "Они..." "Они подсадили тебя на наркотики, а затем, когда тебе стало совсем плохо, оставили тебя у дверей больницы и исчезли." Барти тяжело вздохнул. Он не винил Фрэнка за то, что тот подбросил его на порог Мунго. Он понимал, что у Лонгботтома не было иного выхода. Узнай отец правду - голов лишатся все. А знакомого врача, которому можно доверять безоговорочно, у аврора наверняка не было. "Значит тебе нечего мне сказать?" - холодно поинтересовался отец. Юноша вздрогнул. Сказать он мог бы многое. Но...не мог. Не хотел. Фрэнк показал ему мир, показал настоящую жизнь, полную красок и эмоций - жизнь, в которой нет бесконечных запретов. Да, Барти зря попробовал те светящиеся пилюли. Женщина Фрэнка предложила ему их. Такая яркая, красивая женщина. Совсем не похожая на бледную, болезненную мать. Женщина...кажется, ее звали Беатрис? Она сказала, что взяла эти пилюли у Фрэнка, что они совершенно безопасны и просто помогут Барти оставаться бодрым. Но Барти стало плохо. Он плохо помнил, что было потом, но, кажется, аврор страшно разозлился и сильно кричал на женщину. Возможно, даже ударил ее. Они оба явно запаниковали. Последнее, что всплывало в памяти Крауча-младшего - это то, как его уложили в машину и куда-то повезли. Вероятно, Фрэнк и Беатрис ругались всю дорогу, потому что Барти то и дело вспоминались обрывки грубых слов и таких выражений, какие он ни разу и не слышал в своей жизни. Очнулся он уже в больничной палате. Понимая, насколько зол будет отец, Барти все равно ни о чем не жалел. Так весело, как в последние дни, ему никогда еще не было и, возможно, никогда уже и не будет. Крауч-младший впервые побывал с девушкой, впервые покинул Лондон, впервые почувствовал себя свободным. И пусть отец теперь в ярости - оно того стоило. "Значит, так, Барти." - голос отца звучал крайне жестко -"Больше из дома ты не выйдешь." "Что?" Барти подскочил от неожиданности. "Но..." "Никаких но. И никаких переписок, никаких каминных либо телефонных разговоров, никаких твоих так называемых друзей." "Но, отец, как же учеба?" "Я забираю тебя со школы. Перейдешь на домашнее обучение." Крауч-младший молча уставился на отца, не в силах возразить. "И не думай, что сможешь ускользнуть." На лице господина Крауча промелькнуло брезгливое выражение. "Я установлю за тобой круглосуточное наблюдение." Барти словно парализовало. Он знал, что отец не шутит. Что-что, а шутить господин Крауч не умел вовсе. С этого самого дня жизнь Барти превратилась в сплошную череду серых будней. Ни общения, ни прогулок, ничего, что могло хоть как-то скрасить его безрадостное существование - лишь учеба и стены ненавистного дома. Мать сочувствовала ему, но поделать ничего не могла. Отец и ее обвинил в произошедшем, и, хотя матери он не запретил покидать дом, но весьма недвусмысленно намекнул на неблагоприятные последствия, ежели она вновь недоглядит за сыном. Временами в голове Крауча-младшего зарождались темные мысли о самоубийстве, однако в душе его все еще теплилась слабая, хрупкая надежда. И вот, когда от надежды остался уже не более, чем уголек, однажды утром Барти спустился к завтраку в столовую, где, к бесконечному своему изумлению, обнаружил Фрэнка. "Вы?" - в потрясении позабыв о вежливости, выпалил Барти -"Но отец..." Увидев Барти, аврор довольно ухмыльнулся. "Привет, парень." - поприветствовал он Крауча-младшего так, словно все происходящее здесь было самим собой разумеющимся. "Вам лучше уходить." - тихо проговорил Барти -"Отец установил за мной наблюдение, и если..." Лонгботтом жестом прервал его. "Установил, да." - признал он -"Но кто, по-твоему, отвечает за это самое наблюдение?" Юноша замер. "Не может быть!" - прошептал он. "Все же твой отец мне доверяет, Барти." "Но вы ведь с ним...ну...в ссоре." "Наша с ним так называемая ссора никак не отменяет того факта, что во всем аврорате нет человека ближе к его семье, чем я, дружище. Так что я смог убедить господина Крауча поручить столь деликатный вопрос мне." "Поразительно." Фрэнк пожал плечами. "Ты молодец, что не рассказал отцу о наших с тобой приключениях." "Я не мог." Барти бросил на гостя мрачный взгляд. "Все равно...мать догадывается. А она боится отца." Аврор улыбнулся. "Я уже поговорил с леди Элен. Она на нашей стороне." "Но как?" Крауч-младший снова ошеломленно уставился на Лонгботтома. "Вы даже не представляете, в каком страхе живет мама." "Страх - далеко не самый сильный инструмент влияния, Барти." "Ха, скажите об этом моему отцу." "Твой отец, к сожалению, часто забывает простые истины. Однако..." Фрэнк небрежным движением пальцев зажег сигарету. "Нам с тобой на руку его беспамятность." Юноша завороженно проследил за его руками. "Вы владеете беспалочковой магией?" - с нескрываемым восхищением в голосе поинтересовался он. Лонгботтом на мгновение застыл и посмотрел на Крауча-младшего оценивающим взглядом, точно прикидывая, стоит ли рассказывать ему о своих умениях. "Владею." - наконец ответил он -"Я не один такой." "Я тоже хотел бы научиться." Фрэнк неторопливо затянулся. "Чему?" Барти растерялся. "Ну как...колдовать без палочки." Аврор понимающе кивнул. "Многие думают, что беспалочковая магия - те же заклинания, только без помощи палочки." "Я слышал, что это не так." "Да, верно, Аваду насылать без палочки, скажем так, будет неудобно." - с явной иронией в голосе сказал Лонгботтом. -"Беспалочковая магия - это, в основном, руны, обряды, ритуалистика, ментальная магия...большая часть из всего этого официально запрещена министерством." "А неофициально?" "А все, что неофициально, не одобряет твой отец." "Отец не узнает." Крауч-младший бросил на гостя хитрый взгляд. "Да и все эти запреты...они ведь для народа. Не для нас." "Для народа..." Фрэнк тихо рассмеялся. "Наш народ," - все так же смеясь, продолжил аврор -"При всем желании не освоит и школьной программы. Какая уж там беспалочковая магия. Ты народ хоть раз-то видел, Барти?" Крауч-младший покачал головой. "И не стоит. Народ всех нас ненавидит в глубине душе." "Нас?" "Чистокровных." "За что?" "За что?" Лонгботтом вновь засмеялся. "Парень, вот тебе двенадцать лет, а порой кажется, будто и семи нет. Такие вопросы задаешь." Барти покраснел. "Отец никогда не говорил..." "Отец? Барти, твой отец, на минутку, развязал гражданскую войну. А платит за все наши развлечения, между прочим, преимущественно народ." "Но ведь отцу приходится сражаться с Темным Лордом." "Что было раньше, курица или яйцо?" Фрэнк приманил еще одну сигарету. "Никто не знает ответ на этот вопрос. С Темным Лордом и господином Краучем та же история." "Вы же сражаетесь за моего отца." "Не совсем так. Да, мы с твоим отцом на одной стороне. Однако, наш с ним союз вовсе не делает его моим господином." "Думаю, отец далеко не всегда об этом помнит. " В глазах аврора сверкнули веселые искорки. "Да." - признал он -"Ты проницателен." Юноша горько усмехнулся. "Я знаю своего отца. Или, точнее, своего господина. Порой мне кажется, что отец не делает особого различия между мной и матерью и нашими грязнокровками." "Ну..." Лонгботтом вдохнул в себя дым. "В доме должен быть хозяин. Мой отец, например, всегда был плохим хозяином. Как думаешь, за всю свою гребаную жизнь хоть раз он сделал что-нибудь во славу своего дома? Да ни черта." Барти хихикнул. "Все знают, в вашем доме хозяин - леди Августа." "Покуда жив мой отец, к сожалению - да." "Я не хотел вас обидеть." "Ты не обидел." Фрэнк ободряюще подмигнул юноше. "Женщины должны знать свое место. А иначе дом превратится в дешевый бордель. Будет, возможно, интересно и весело, однако крайне убыточно." "Да, в нашем доме порядок - главное. А победит отец окончательно - так и вся магическая Британия начнет строем ходить." "Ты будто бы не рад перспективе?" "А кто ж тут обрадуется?" Крауч-младший нервно переставил ноги. "Фрэнк," - набравшись смелости, тихо обратился он -"Научите меня магии. Настоящей. Той, которую не проходят в Хогвартсе." Лонгботтом изучающе оглядел юношу. "А тебе зачем?" - наконец поинтересовался он. В голосе его прозвучала легкая насмешка. "Воевать собрался?" "Я сын своего отца. Мне еще придется столкнуться с врагами. И я не желаю от них убегать." "Похвально." Аврор лениво откинулся на спинку кресла. "Но ты же понимаешь - я не могу нарушить волю твоего отца прямо в его доме." "Но ведь вы можете вывести меня отсюда?" Тонкие губы Фрэнка вновь изогнулись в лукавой улыбке. "Могу, конечно. А ты не боишься?" Барти презрительно фыркнул. "Чего мне бояться?" - зло переспросил он -"Хуже уже не будет. Я и так живу как в тюрьме. Мне не с кем поговорить - даже слуги шарахаются от меня точно от зачумленного. Мать и та боится лишнее слово молвить. Отец, когда дома, делает вид, что я пустое место. Впрочем, вот тут как раз-таки ничего и не изменилось с момента моего рождения." "Жестко." "Больше ни школы, ни прогулок, ни друзей, ни общения. Ничего. Бессрочно. За то, что я однажды сбежал и попробовал наркотики." "Твой отец не умеет прощать, Барти." - медленно проговорил Лонгботтом -"Никого и никогда." "Я его сын." Фрэнк отвел глаза. "Мы живем в жестоком мире, парень. Привыкай." "А вы привыкли?" "Я привык еще с рождения. Так или иначе - ты следуешь правилам игры, даже если пытаешься подстроить их под себя. Всем плевать на твои чувства. Просто прими это." "У меня нет ни единого шанса против отца. Его все боятся, а я...я слабак." "Это отец тебе сказал?" "Неоднократно говорил. И он прав. Я вижу себя со стороны." "Ты не слабак, Барти." Фрэнк осторожно взял юношу за руку. "И ты еще покажешь миру свою силу. Я помогу тебе." "Правда?" "Правда." Заручившись обещанием Фрэнка забрать его ненадолго из дома и преподать ему пару уроков настоящей боевой магии, Барти, будучи на седьмом небе от счастья, буквально взлетел вверх по лестнице, едва не сбив с ног спускавшуюся ему навстречу мать. "Ой," - воскликнул он, отшатнувшись -"Прости, мама." Мать улыбнулась. "Куда ты так летишь, Барти? Давно я не видела тебя таким счастливым." Юноша покраснел. "Я поговорил с Фрэнком, мама. И он..." "Хочет устроить тебе небольшую прогулку?" - вздохнув, закончила за него мать -"Да, я знаю. Он сказал мне." Крауч-младший изумленно уставился на маму. "И...ты не против?" Леди Крауч взволнованно сглотнула. "Я вижу твое состояние, сынок. Твой отец порой...Да, если небольшая прогулка тебе поможет, я буду только рада. Фрэнк пообещал оставить все в тайне. Он очень хороший человек." "Кто, Фрэнк?" "Да." Мать снова улыбнулась так мягко, ободряюще, как умела лишь она. "Таких людей как Фрэнк единицы в нашем мире. Он искренне сочувствует тебе, и знаешь...он так говорил со мной. С таким вниманием, с такой поддержкой. Со мной никогда так не разговаривали. У меня на душе сразу потеплело." Барти опустил глаза. "Кто-то говорит, что ему нельзя верить." "Кто говорит? Его враги?" Мать покачала головой. "Человек не может вот так врать, Барти. Поверь мне." Крауч-младший согласно кивнул. "Прогуляйся, сынок. Отец ни о чем не узнает." Быстро собравшись, Барти выскользнул из особняка и, все еще осторожно озираясь по сторонам, запрыгнул в сверкающий кадиллак Фрэнка. "Классная у вас все-таки тачка, господин Лонгботтом." - не удержавшись, произнес юноша, захлопнув за собой дверь. "Хочешь такую же?" - с ухмылкой поинтересовался у него аврор. "Мне не светит." "А ты не зарекайся. Или опять "Отец не одобрит"? - передразнил Крауча Лонгботтом. Тот издал горький смешок. "Не одобрит. Он ненавидит спортивные машины. Я вообще удивляюсь, если честно." "Чему?" "Вы - концентрация всего, что ненавидит мой отец. Однако..." "Однако мы заодно?" "Ну да." "Открою тебе небольшой секрет, парень." Фрэнк бросил на Барти испытующий взгляд. "Твой отец и меня ненавидит. Просто он без меня не может." "Почему?" Лонгботтом мягко посмотрел на Крауча-младшего. "А вот это останется между мной и им." Юноша покраснел. "Понимаю." - тихо произнес он. Резко вдавив педаль газа, Фрэнк на высокой скорости вылетел на дорогу. Барти, наслаждаясь шумом мотора и громкой музыкой, вдохнул грудью свежий воздух и вдруг счастливо рассмеялся. Он вновь почувствовал себя свободным. Аврор с ухмылкой посмотрел на него. "А ты не больно-то похож на отца, парень." - весело отметил он, разгоняясь еще сильнее. Крауч-младший слегка покраснел. "Он убил бы меня сейчас." - произнес он. Лонгботтом понимающе хмыкнул и спустя некоторое время остановился возле небольшого ресторанчика. "Мне нужно встретиться с одним человечком." - сказал он -"Если хочешь, можешь составить мне компанию." "А я не помешаю?" - робко поинтересовался Барти. Фрэнк бросил на него странный взгляд. "Чудной ты, Барти!" - ответил он наконец -"Я же сам предложил." Юноша в смущении опустил глаза. Следуя за Лонгботтомом, Крауч-младший вошел в ресторанчик. Чуть приглушенный свет, мягкие кресла - заведение оказалось весьма уютным. Махнув рукой полноватому невысокому волшебнику в больших очках, что отдыхал за столиком у окна, Фрэнк подвел Барти к тому самому столику и усадил в одно из кресел, в то время как сам обратился к волшебнику: "Брайан?" - уточнил он, внимательно разглядывая мужчину. Тот согласно кивнул. "А мальчик...?" -начал было Брайан, нервно сжимая стоящий перед ним бокал с виски, но аврор перебил его: "Мальчик - сын господина Крауча." На сей раз бокал выскользнул у волшебника из рук. "Крауча?" - ошеломленно переспросил он. "Именно. Того самого Крауча. Барти-младший." - представил своего спутника Фрэнк. Брайан неуверенно протянул мальчику руку. "Очень приятно." - проговорил он. Приятно ему, очевидно, не было. Барти чувствовал себя не менее смущенным. Он понимал, что Лонгботтом затеял некую игру и ощущал себя в ней пешкой. Ощущение оказалось не из приятных. "Брайан приехал из Штатов." - продолжил аврор -"Хочет инвестировать в экономику нашей страны. Не просто так, конечно." Американец слегка закашлялся. Фрэнк бросил на него резкий взгляд. "Да," - проговорил он -"ни для кого уже, кажется, не секрет, насколько плачевно состояние казны магической Британии. Война и коррупция сделали свое черное дело." Подозвав официанта, Лонгботтом заказал бутылку скотча и, не желая, по всей видимости, наступать второй раз на одни и те же грабли, сливочное пиво для Барти. "Итак," - возобновил разговор Фрэнк, как только официант удалился -"Брайан хочет помочь Британии восстановить достоинство." "Но ведь..." - чуть запнувшись, нерешительно произнес Крауч-младший -"Чтобы восстановить достоинство, нужно как-то справиться с коррупцией. А у нас..." Брайан уставился на юношу так, словно тот сморозил ужасную глупость. "Верно, Барти." - поддержал его Лонгботтом -"Ты совершенно прав. Коррупция - зловонная язва на теле нашего общества. И я планирую организовать независимое расследование." "Расследование о...о коррупции?" "Именно." "Отцу такое не понравится." - уже хотел привычно сказать Барти, но, взглянув на американца, благоразумно промолчал. Как раз в этот момент официант поставил перед юношей бокал сливочного пива, и ему удалось скрыть свое смущение, занявшись горячим напитком. Брайан, судя по всему, не совсем понимал, как устроены дела в магической Британии, так как расположение Барти едва ли не прировнял к благожелательности его отца. Видимо, на это Фрэнк и рассчитывал, когда брал Крауча-младшего с собой. Наконец-то Барти начал немного соображать, что происходит. И, хотя он все еще не понимал большую часть из разговора Лонгботтома и американца, он осознал, что аврор действительно желает Британии процветания и готов привлекать в том числе и иностранные инвестиции. Но потоку инвестиций мешала некая загвоздка. И что-то подсказывало Краучу-младшему - дело в его отце. В финансах, как и в политике, Барти понимал не больше, чем американец в тонкостях британских хитросплетений. Однако, к тому времени как бокал его опустел, он догадался - Фрэнк и Брайан договорились. Оставалось лишь устранить небольшое препятствие. Вернувшись в машину, Лонгботтом с улыбкой посмотрел на юношу и стал благодарить его. "За что?" - растерянно спросил Барти. Фрэнк снова развеселился. "Твое присутствие чертовски помогло, Барти. Ты даже не представляешь, насколько." "Не представляю." - признался юноша -"Я ничего не понял." "Я тебе позже объясню." - пообещал аврор. Последующие три дня Крауч-младший провел как во сне. Фрэнк не обманул - он и в самом деле научил его паре заклинаний - таких, какие господин Крауч никогда не разрешил бы использовать своему сыну. Но юноша, наконец, приобрел некоторую уверенность в себе. Помимо магии, аврор помог Краучу-младшему и с другими вещами. С незначительными, на взгляд отца, проблемами, но беспокоящими юношу каждый день. Барти и не заметил, как постепенно рассказал Фрэнку почти обо всем, что занимало его мысли. О своей робости, о милой сердцу девушке, об изменениях в теле, которые его волновали, о своем страхе перед отцом. В отличие от отца, Лонгботтом не говорил, что у него нет времени, что ему нужно работать, а так же о том, сколько врагов вокруг и как Барти докучает ему своей чепухой. Фрэнк слушал. Слушал, поддерживал, давал взрослые советы. Однажды вечером Крауч-младший не выдержал, и, внезапно приобняв аврора, расплакался прямо ему плечо. Впервые в жизни он смог поговорить с кем-то настолько откровенно и получить такое понимание. Фрэнк, чуть поколебавшись, обнял Барти в ответ. "Ты сильный волшебник, Барти." - сказал он -"Не зацикливайся на происходящем сейчас - смотри в будущее." "А что в будущем?" Лонгботтом приманил сигарету и медленно закурил. "Твой отец не вечен." - протянул он -"И у него очень много врагов. Невозможно описать словами, насколько." "Он часто говорит о врагах." - согласился Крауч-младший. "Сегодня власть твоего отца держится, преимущественно, на страхе. В этом заключается его сила, но в то же время и слабость. Возьмем аврорат. Фактически, глава аврората - господин Крауч. Однако..." "Однако?" "Однако мы с тобой уже который день злостно нарушаем все его приказы и, как видишь, до сих пор ни одна сова не постучала в окно кабинета первого заместителя министра с весточкой." "Значит, на самом деле авроры слушаются вас?" "Не совсем так, конечно..." Фрэнк вздохнул. "Понимаешь, в министерстве давно уже царит атмосфера самой настоящей паранойи и малодушия. Все боятся сделать лишний шаг, молвить лишнее слово. Имя твоего отца вводит волшебников в трепет. Служащие пишут друг на друга бесконечные доносы. Да," - кивнул аврор, заметив как Барти изменился в лице -"Если бы ты только знал, сколько таких доносов ежедневно попадает ко мне на стол. Люди пропадают, и никто не знает как, куда и за что. Их имена больше не вспоминают, иначе...сам понимаешь." "А куда они пропадают?" Фрэнк горько усмехнулся. "Спроси своего отца, если тебе так интересно." "Он не станет мне отвечать." "И твое счастье, если не станет. Ты еще молод, наслаждайся своим неведением. Поверь, совсем скоро тебе придется окунуться во все это дерьмо и...тебе оно не придется по вкусу, откровенно говорю." "Разве отец не ловит Пожирателей Смерти?" "Ловит. Правда...знаешь, сколько реальных Пожирателей Смерти мы поймали с начала войны? Единицы." "Но почему?" "Почему, почему...Барти, ты задаешь опасные вопросы. Видишь ли, Пожиратели Смерти- не торговец крадеными метлами с соседней улицы. Они профессионалы. Да, я признаю это. И они оперируют таким бюджетом...как бы тебе сказать - у министерства попросту нет столько золота. Мы уже выдоили у народа все, что могли. И, ко всему прочему, у так называемой оппозиции есть немало сторонников в стенах самого министерства." "Неужели эти сторонники не боятся?" "Боятся, наверное. Кто в наши дни живет без страха? Вот только страх их не останавливает. Вот тебе пример: Лестранж и Розье, ежели им нужно, шастают по министерству точно по родному поместью, и думаешь, кто-то их останавливает? Да черта с два! Лестранж так и вовсе член Визенгамота. Хвала Мерлину, на суды он заглядывает редко. Но когда появляется - ни одна сука, ты уж извини за грубость, ни слова ему не говорит." "Но все ведь знают, что Лестранж стоит за всей этой историей с Темным Лордом." "Поздравляю, парень." - с иронией в голосе произнес Лонгботтом -"Теперь и ты знаешь, куда можно пойти со своим знанием." "Несправедливо." "Твой отец на все это отвечает, естественно, еще большим террором, но, как я и сказал изначально, на одном лишь страхе не построить крепкой власти." "И что нам делать?" "Прекратить уповать исключительно на террор. Именно поэтому я так настаиваю на необходимости иностранных инвестиций." "А что говорит отец?" "Сам как думаешь? "Мы не можем так рисковать, Фрэнк."" - весьма достоверно изобразил аврор господина Крауча -""Думай головой, прежде чем предлагать такие вещи." В общем, ничего нового." Барти понимающе закивал. "Да, типичный отец." - сказал он. "А без его согласия ни о каких инвестициях не может идти и речи." "И ничего нельзя сделать?" Фрэнк замолчал на некоторое время и неторопливо зажег очередную сигарету. "Вообще-то можно..."- осторожно проговорил он -"С твоей помощью." "С моей?" Голос Крауча-младшего прозвучал крайне изумленно. Он привык, что до его мнения никому нет дела, что от действий его ничего не зависит, а тут... "Как же я могу помочь?" - взволнованно спросил он. "Как наследник своего отца, ты имеешь доступ к его личным документам и счетам. Если только ты откроешь доступ к счету господина Крауча...единоразово, естественно. Всего на пару часов. Тогда финансовая операция пройдет от имени твоего отца и все закончится благополучно для нашей страны." "Но..." Барти застыл в неуверенности. "Я не знаю..." "Я понимаю, звучит страшно опасно." "Еще как!" "Ты доверяешь мне, Барти?" С ответом Крауч-младший не колебался. Разве мог он не доверять человеку, которому совсем недавно открыл всю свою душу нараспашку? "Конечно, доверяю." - выдохнул он -"Просто я боюсь." "Это нормально-бояться." Барти помотал головой. "Нет." - решительно произнес он -"Довольно трусости. Я готов." "В самом деле?" "Да. Я помогу." Странно, но на мгновение юноше показалось, что в глазах Фрэнка промелькнуло сожаление.

***

Белла и Лестранж договорились встретиться на одной из улиц, прилегающих к Косому переулку. Зачем выбирать такое, довольно многолюдное место, Блэк не совсем понимала, но, в общем-то, ей было все равно. К тому же, на этой улице находился интересный ей магазин, куда она давно уже намеревалась заглянуть. Куда более ее занимало другое - как, черт побери, Лестранж смог достать компромат на Скримджера за столь короткий срок? Откуда? Впрочем, видимо, не зря о Рудольфе Лестранже всегда говорили, что тот сумеет договориться и с самим дьяволом. Белла не удивилась бы, окажись, что компромат на аврора этому фокуснику отдал сам Барти Крауч. Погрузившись в размышления, Беллатрикс и не заметила как столкнулась у входа в магазинчик с высоким, модно одетым волшебником. Она уже хотела извиниться, но стоило ей поднять на мужчину глаза, как слова застряли в горле. Волшебник, казалось, точно так же лишился дара речи. "Вы..." - выдохнул он. "Добрый день, господин Лонгботтом." - сдержанно поздоровалась Блэк. "Мисс Блэк, собственной персоной...Вот это встреча." "Могу я пройти?" Лонгботтом криво усмехнулся. "Разумеется, нет. Такую удачу поймать за хвост можно лишь однажды." С этими словами он грубо схватил Беллатрикс за руку и потянул в сторону, дабы не загораживать проход в магазин. Резко вывернувшись из железного захвата аврора, она холодно произнесла: "Вы не имеете права меня задерживать." "Да вы же понимаете, что мне наплевать?" В этот момент, заподозрив, по всей видимости, неладное, к ним подошел один из скучающих неподалеку министерских гвардейцев, но Лонгботтом тут же сунул ему под нос значок аврората и приказал "свалить". "Хотите произнести речь, мисс Блэк?" - довольно ухмыляясь, поинтересовался аврор, как только гвардеец скрылся, прижав ее к холодной каменной стене магазина. -"Прощальную. Возможно, даже покаяться?" "Остроумно." "У вас нет выхода. Сегодня Фортуна воистину благоволит мне." "А вот тут вы не правы, господин Лонгботтом - выход у меня есть. Даже два. Я могу попробовать сбежать..." "Не выйдет." "Или...кто-нибудь спасет меня от вашего возмездия." "Здесь нет героев, мисс Блэк, так уж случилось - это не ваша территория." "Правда?" Блэк внезапно улыбнулась. Заметив машину Лестранжа на другом конце улицы, она быстро махнула Рудольфу рукой. "Фортуна - капризная дама, господин Лонгботтом." - сказала на прощание Беллатрикс, покидая аврора. На сей раз он не стал ей мешать. Дуэль с Лестранжем-старшим явно не входила в его планы. "Я все равно доберусь до вас." - тихо произнес он. Глаза его пылали странным, лихорадочным огнем. -"Рано или поздно. Я приду за вами, Беллатрикс." Блэк на секунду замерла и окинула Лонгботтома холодным взглядом. "Или я за вами." - наконец ответила она, и, больше не оборачиваясь, оставила побледневшего аврора стоять у стены. "Что от вас хотел Лонгботтом?" - поинтересовался Лестранж, как только Белла запрыгнула в его блестящий спортивный автомобиль и тяжело вздохнула, судорожно пытаясь перевести дух. Сердце ее бешено стучало. Несмотря на внешнее спокойствие, за минуты, проведенные рядом с Фрэнком Лонгботтомом, она успела уже не раз мысленно попрощаться с жизнью. Ей чертовски повезло, что Лестранж заехал за ней чуть раньше, чем они договаривались. "Убить меня." - пожав плечами, ответила Белла таким тоном, будто сказала нечто совершенно очевидное. "У вас есть что-нибудь...вода?" Рудольф нажал на одну из кнопок перед собой и перед глазами Беллатрикс открылся целый бар. "Воды, к сожалению, нет." - сказал он -"Есть стаут. Или, если желаете, покрепче?" Блэк покачала головой. "Стаут подойдет, благодарю. Увезите меня отсюда." - неожиданно для самой себя произнесла она, в то время как Лестранж наполнил ее бокал хмельным напитком -"Куда угодно." "Куда угодно?" - прищурившись, переспросил Рудольф. "Хоть к самому дьяволу." Лестранж усмехнулся. "В Хогвартс мы, пожалуй, не поедем." "А другой уже здесь." "Лонгботтом? Да какой же он дьявол. Так, чертенок." "Однако его боятся." Рудольф нажал на педаль газа. "Людям свойственно извечно кого-нибудь бояться. Меня вот тоже опасаются, например." "А что, безосновательно?" - насмешливо поинтересовалась Белла, жадно глотая стаут. Лестранж бросил на нее пытливый взгляд. "Со стороны виднее." - столь же насмешливо ответил он и, поворачивая на другую улицу, приманил из кармана небольшой флакон, наполненный голубоватым содержимым. "Ваша жизнь спасена, мисс Блэк." - проговорил Рудольф, протянув ей флакон. "Как вы это сделали?" Беллатрикс не сумела сдержать свое любопытство. Лестранж некоторое время помолчал, словно решая, стоит ли раскрывать свои карты, а затем едва заметно кивнул в сторону улицы, которую они только что покинули. "Во всей магической Британии есть лишь один волшебник, владеющий компроматом на Руфуса Скримджера." - сказал он, вновь глядя на дорогу -"И пару минут назад вы столь удачно унесли от него свои прелестные ножки." "Но как...?" "Лонгботтом больше всего на свете любит две вещи: большие деньги и очень большие деньги в перспективе. Я предложил ему очень уж лакомый кусочек." "А вы неплохо его знаете." "Он с детства такой был. Лонгботтом поступил в Хогвартс, когда я был где-то на пятом курсе. И в первом же семестре отличился." "Чем отличился?" "Малыш Фрэнки сколотил банду, которая выбивала деньги с других учеников за нарушение каких-то там придуманных им самим правил." - весело сообщил Лестранж - "Хотя, кажется, порой он вовсе не заморачивался ни с какими правилами и выколачивал золото из полукровок просто так. Они едва ли не кланялись Лонгботтому каждое утро, когда заходили в большой зал. В то время мне казалось это довольно забавным." "А директор? Неужели никак не реагировал?" "Диппет? Да какое ему было дело? Никто не жаловался." "Дамблдор бы вмешался, наверное." Рудольф кивнул. "Дамблдор - другой. Он как-то умеет работать с учениками. По-настоящему. Когда он отменил телесные наказания в школе, многие говорили, что школа превратится чуть ли не в публичный дом, дети поубивают друг друга...Однако, судя по Рабастану, все не так уж плохо." Белла улыбнулась. "Наш декан порой все еще пользуется старыми методами для поддержания дисциплины. В отношении Басти в том числе." "Ему полезно." - отмахнулся Лестранж. -"Слишком уж довольный вечно ходит." "Хотя Дамблдора и в самом деле периодически винят в том, что в школе при нем порядка нет." "Возможно, они просто завидуют." "Чему?" Рудольф остановился возле небольшого кирпичного здания и пожал плечами. "Прежний директор на многое закрывал глаза. Было ли больше порядка? Возможно. Но своеобразной ценой." Беллатрикс окинула его вопросительным взглядом. "Скажем так, самоубийствам среди учеников тогда никто не удивлялся." - продолжил Лестранж -"В первый же мой семестр в Хогвартсе мы похоронили первокурсника с Хаффлпаффа. Бедняга утопился в черном озере." "Из-за чего?" "Двое старост сговорились и организовали натуральную травлю парнишке. Чем малец им не угодил - кто бы знал. Однажды ему разбили голову прямо во время обеда, на глазах у всех учителей. Никто не вмешался - такова была политика директора. Старосты обладали очень широкими полномочиями." "Скверно." "Кроме того, в то время в Хогвартсе был один обычай - неугодным для старост рисовали на кровати две скрещенные волшебные палочки. И тот, кто получал этот крест, обязан был поздно вечером явиться на школьный двор, где с ним расправлялись толпой. Не все выживали после такого." "А вы получали крест?" - полюбопытствовала Белла. Лестранж рассмеялся. "Однажды." - признал он -"На втором курсе. Но я иного и не ждал. Я тогда здорово избил Флинта - старосту нашего факультета. Я знал, что он это так просто не оставит. Я ему все ребра переломал." "За что?" "За все хорошее. Я оставлю вас ненадолго." - взмахом руки указав на здание, у которого они остановились, сказал Рудольф -"Минут на десять-пятнадцать." Беллатрикс кивнула. Спустя обещанные пятнадцать минут Лестранж вернулся в сопровождении невысокой женщины средних лет, крепко держащей за руку светловолосого вертлявого мальчишку. Вложив в руку женщины горсть золотых монет, Рудольф тепло попрощался с ней и вновь завел мотор. "Ваш?" - не удержавшись, поинтересовалась Белла, указав взглядом на мальчика. Лестранж прищурился. "А что, похож?" Блэк внимательно посмотрела на ребенка. Светлые волосы, голубые глаза, курносый нос, веснушки... "Нет." - наконец ответила она. -"Ни на йоту." "Видите, значит, не мой." Затем, решив, по всей видимости, утолить любопытство своей спутницы, Лестранж добавил: "Женщина - жена моего бывшего учителя по латыни. Сейчас он руководит школой для детей разных...представителей низов общества. Министерство без конца кошмарит его и вымогает взятки за все подряд. Типичная история. Но учитель - человек гордый и не любит милостей. Потому я и даю тайком деньги его жене, чтобы школа их не канула в лету." "Но ведь после работы в вашей семье он мог бы найти себе место в любом чистокровном доме? С такими-то рекомендациями." "Мог бы." - согласился Рудольф -"Вот только мистер Лейсон всегда был...скажем так, несколько себе на уме. Все то золото, заработанное в нашем поместье, он потратил на детишек из трущоб - основал для них школу." "Но ведь из этих детей все равно ничего достойного не выйдет." "Наверное, учителям стоит быть утопистами, мисс Блэк. Верить в детей. В любых детей. Мистер Лейсон был единственным, кто сумел справиться с малолетним мной. Причем, без угроз и жестоких наказаний. Конечно, поначалу я без конца искал подвох - уж больно новый учитель отличался от остальных, а потом зауважал его. По-настоящему." "Поэтому теперь вы ему помогаете?" "Да. Со временем мы сблизились. Я был первым чистокровным ребенком в его практике, а он первым таким учителем в моей жизни...Забавно как судьба порой играет нашими жизнями. Как вы смотрите на то, чтобы шагнуть в магловский мир?" "В магловский?" "Куда бы мы ни уехали в нашем - рискуем завтра же украсить собой передовицы. А среди маглов легче затеряться." "Никогда не бывала в той части Лондона." "Вы и маглов ни разу не видели?" "Ни разу." "В таком случае, думаю, вам будет весьма любопытно." Белла бросила на спутника настороженный взгляд. "Любопытно." - признала она. В темных глазах Лестранжа блеснул озорной огонек. "А вы всегда такая, мисс Блэк?" "Какая?" "Прямолинейная. Ни жеманности, ни лицедейства...точно вы не леди?" "Я не пытаюсь соблазнить вас, господин Лестранж. Только и всего." "И это соблазнительно." "А вы всегда такой прямолинейный?" "Нет." Нажав на тормоз у небольшого бутика в совершенно незнакомой для Беллатрикс местности, Рудольф предложил ей выйти, махнув рукой в сторону небольшого магазина. "Нужно переодеться в магловскую одежду, прежде чем пересекать границу." Блэк лишь кивнула, послушно следуя указаниям своего спутника. Внутри бутик оказался полон крайне странной одежды. Какие-то безумные пиджаки, брюки, отдельные элементы причудливого нижнего белья, на этикетке которого, почему-то, говорилось, будто это юбка... В конце концов Белла не выдержала. "Здесь явно что-то не так." - сказала она, указывая на висящие вдоль стены брюки. -"Написано: "Женская одежда." А это штаны."" Лестранж, казалось, едва сдержал смех. "Мисс Блэк," - осторожно произнес он, взирая на ее полное недоумения лицо -"Магловские женщины носят штаны." Беллатрикс закатила глаза. "Очень смешно, господин Лестранж. Вам бы на сцене театра комедии выступать." "Я не шучу." "Вы так хотите выставить меня посмешищем, да?" Рудольф в отчаянии обратился к продавцу магазина. "Мистер...?" "Моррисон, милорд." - с готовностью отозвался тот. "Мистер Моррисон, поясните леди, пожалуйста, что я не смеюсь над нею." Продавец, сохраняя профессионально-вежливое выражение лица, аккуратно обратился к Белле: "Мисс, магловские леди в самом деле...одеваются как мужчины." Блэк прищурилась. "Может, они еще и живут как мужчины?" В голосе ее звучала явная насмешка. Моррисон замялся. "Вообще-то...многие, да. Маглы, мисс. Что с них взять." Нахмурившись, Белла наконец выбрала относительно неплохую шелковую юбку ниже колен. "Вроде ничего." - прокомментировала она, обращаясь к обоим Лестранжу и продавцу. Лестранж покачал головой. "Ничего, конечно..." - протянул он -"Только такое не слишком модно у маглов." "А что модно? Неужто штаны?" "Штаны, между прочим - последний писк моды." "Чувствует мое сердце - вы просто дразните меня." "Да Мерлин с вами, мисс Блэк, разве я хоть раз позволял себе подобное?" "Да. Всегда." Переодевшись все же в брюки и яркую рубашку, Беллатрикс нерешительно посмотрелась в зеркало. "Выгляжу как мальчишка." Продавец льстиво улыбнулся. "Вам очень идет, мисс." Блэк отмахнулась, и, внезапно вспомнив кое-что важное, резко повернулась к Рудольфу: "А как же мы перейдем границу? Мой отец не давал разрешения..." "Перейдем." - невозмутимо ответил тот -"Не переживайте." Вернувшись в машину, Белла все никак не могла оторвать глаз от своего отражения. Вид у нее был, как ей казалось, презабавный. "Главное, чтобы никто из наших не увидел меня в таком прикиде." - протянула Беллатрикс, поправляя рубашку. Лестранж усмехнулся, покосившись на нее, но промолчал. Стоило им лишь оказаться у границы, как Белла вновь не выдержала и, не скрывая волнения, сказала: "Если нас не пропустят, мой отец сразу обо всем узнает." "Тогда он, скорее всего, решит, что я собирался вас украсть." Голос Лестранжа звучал раздражающе безмятежно. "Он будет в ярости." "Естественно. Захочет со мной поквитаться." "И вас это совершенно не волнует?" "Отчего же? Вот только он ни о чем не узнает." Припарковавшись возле указателя с надписью "пограничный контроль", Рудольф с улыбкой поприветствовал гвардейца и, пристально глядя представителю министерства прямо в глаза, протянул ему два удостоверения личности. Поначалу тот будто бы пытался что-то сказать, всматриваясь в Беллатрикс, но, по мере того, как Лестранж продолжал держать зрительный контакт, внезапно расслабился, а лицо его украсила умиротворенная, несколько рассеянная улыбка. "Проезжайте, господа." - флегматично проговорил он, возвращая документы их хозяину -"Счастливого пути." "Что это было?"- поинтересовалась Блэк, как только они пересекли границу -"Пограничников ведь защищают от магического воздействия." "Не принимайте близко к сердцу - он увидел в вас моего брата." "Ага." - с сарказмом протянула Белла. -"Кажется, штаны сделали свое дело." "Да бросьте, мисс Блэк," - покачал головой Рудольф -"Басти в таком наряде? Да он бы скорее умер." Мир вокруг них вдруг резко изменился. Воздух как будто стал едва ощутимо гуще, а сама атмосфера какой-то необъяснимо другой. Сквозь динамики автомобиля мягкий женский голос мирно объявил: "Добро пожаловать в мир маглов. Пожалуйста, не забудьте активировать антимагловские чары и переключить все волшебные устройства в магловский режим. Желаю вам приятно провести время." Привычная музыка автоматически сменилась на незнакомую, очевидно местную, радиостанцию, где передавали сводку новостей. "Я не использовал классическую магию." - объяснил Лестранж, одновременно нажимая на пару светящихся кнопок. "Обычные системы защиты подобное не считывают." "Ваши родовые способности, господин Лестранж? Я знаю, что вы все врожденные легилименты, но тут..." "Не только лигилименты. Все, что касается ментальной магии." Белла покачала головой. "Опасный дар." "И довольно неприятный в детстве, если честно. Когда не умеешь еще контролировать свою магию. Невольно слышишь мысли и чувствуешь эмоции всех тех окружающих, кто плохо умеет себя контролировать." Блэк поморщилась. "Это ж сколько грязнокровок приходится слушать...с ума сойти можно!" Рудольф тихо засмеялся. "Вы меня понимаете." Затем, прибавив газу, он спросил, бросив на спутницу быстрый взгляд: "Любите быструю езду?" Белла кивнула, внимательно смотря по сторонам. "Как здесь все...иначе. Дома, люди, даже воздух другой." "Другой мир, мисс Блэк." Ловко лавируя между местными автомобилями, Лестранж включил погромче музыку и разогнался до немыслимой для маглов скорости. "Разве маглы не замечают нас?" - прокричала Беллатрикс сквозь шум, слегка вздрогнув при виде летящей им навстречу легковушки. "Маглы видят лишь то, что хотят видеть." "Басти говорил, вы участвовали в магических автогонках где-то в Италии." "А вы думали, где я встретил Лонгботтома?" "В самом деле?" Рудольф кивнул, притормозив возле, как догадалась Беллатрикс, магловского банка. В сам банк заходить они не стали, вместо этого Лестранж подошел к странной твердой коробке и стал вбивать в нее непонятный код. "Что вы делаете?" - нетерпеливо спросила Блэк, подбираясь ближе -"Что это за коробка?" Ее спутник посмотрел на нее с легким изумлением, но затем спокойно, без насмешки, объяснил: "Банкомат. Такая штука, через которую маглы снимают свои деньги с банковских счетов. Но кое о чем маглы не знают - их банкоматы так же позволяют менять наши деньги на английские фунты. Нужно лишь набрать особый код." "Ничего себе!" Белла широко распахнула глаза. "А многие волшебники до сих пор меняют деньги через Гринготтс." "Через Гринготтс надежнее, если хочешь обменять крупную сумму." "Все-то вы знаете. Неужто так любите маглов и их фокусы?" "Не люблю. Однако, приходится с ними соприкасаться. " "Деньги не пахнут?" "Именно." Лестранж получил от банкомата толстую пачку магловских купюр и сунул в карман пиджака. "Уверен, и вы считаете так же." "Я?" "Вы любите деньги, мисс Блэк. Не отрицайте. Разве не любовь к презренному металлу толкнула вас на мошеннические действия? Довольно впечатляющие, должен заметить." Блэк слегка покраснела. "Откуда вам это известно?" Рудольф не сдержал насмешливой улыбки. "Вы пытались провернуть свои трюки с одним из моих подставных лиц." "А," - в голосе Беллатрикс промелькнуло разочарование -"Значит, не сработало." "Не сработало. Необычная вы леди, Беллатрикс. Поэтому осмелюсь пригласить вас в неподобающее для приличной девушки место - в магловский ночной клуб." "Вы шутите?" "На афро-вечеринку. Вам понравится. " Белла неожиданно тоже улыбнулась. "Я не умею танцевать афро." "Я вас научу." Все-таки Лестранж знал толк в развлечениях. А помимо развлечений, еще и в том, как сделать девушку счастливой. Отринув строгие условности чистокровного общества, они провели вечер точно двое беззаботных полукровок. Вечеринка оказалась просто сногсшибательной. Так легко и весело Беллатрикс себя давно не чувствовала. На мгновение с нее словно спал тяжелый груз. А покидая клуб, они ничуть не менее повеселись, ввязавшись в драку с местными хулиганами. "Видели бы нас сейчас." - хмыкнув, сказала Белла, когда, стирая кровь с рук, они устроились на одной из самых высоких крыш Лондона, откуда город был виден как на ладони. "Увидят - вышвырнут с позором из приличного общества." "Приличное общество...осточертело." - протянула Блэк, завороженная видом ночного города. "Возможно, для молодой леди, вы слишком много на себя берете ." В руках Рудольфа появилась бутылка выдержанного виски и два бокала. "Наслышан о вашей любви к крепким напиткам." Белла кивнула, принимая бокал из рук своего спутника. "У меня нет выбора, господин Лестранж. Моя мать...она долго болела, прежде чем умереть. Отец всегда чем-то занят. Кто-то должен держать хозяйство в порядке." "У вас ведь есть старшая сестра?" "Анди?" Беллатрикс неспеша отпила виски. "У Анди свои заботы." "Ей повезло не выйти замуж за Селвина-младшего." "О да. Он был настоящим животным." "Был?" Лестранж улыбнулся. "Вот вы и признались." "И что теперь?" - язвительно поинтересовалась Блэк -"Сдадите меня?" "Кому? Селвинам? Боже упаси!" Белла немного помолчала, а затем вдруг спросила: "А вы...во сколько лет вы впервые убили человека?" Рудольф окинул ее задумчивым взглядом. "В четырнадцать." - в конце концов ответил он и плеснул им обоим еще ячменного напитка. "Если не возражаете...за что?" "За убийство моего лучшего друга, Майка. Даже брата, учитывая, что мой отец усыновил его к тому времени. Так просто, знаете - однажды Майк вышел прогуляться, а через несколько дней нам прислали его голову, насаженную на пику." "За что его?" "Хотели насолить моему отцу. Не сумели добраться до меня, поэтому..." Лестранж осушил свой бокал до дна. Беллатрикс молча последовала его примеру. "Я три дня просидел у его могилы, не сходя с места. Без еды, без сна. На третий день отец убедил меня, что я должен отомстить. Вот только..." Он подлил еще виски в бокалы. "Легче не стало. Месть свершилась, а пустота осталась. Навсегда." "Говорят, лучшие уходят первыми." - глухо проговорила Блэк, не отрывая глаз от простирающегося внизу города, горящего огнями неона. "Ну да. Всевышний забирает невинных к себе. Слышал. То-то мы с вами до сих пор живы." Белла горько усмехнулась. "Пожалуй и не знаю, радоваться мне или огорчаться." "Главное, не смотреть так часто вниз." "Вниз?" "Я тоже когда-то смотрел в бездну, мисс Блэк. Как вы сейчас на лежащий пред вами город. Я знаю этот взгляд." "И что вы сделали, когда стало совсем невыносимо?" "Уехал в Мексику." "Я не могу уехать в Мексику." "У каждого своя Мексика." Тут без всякого предупреждения начался дождь. Где-то неподалеку зазвучала проникновенная гитарная мелодия. "Красиво исполняет." - заметил Рудольф, трансфигурируя ближайший мелкий камешек в зонт -"Изумительная ирландская песня, я тоже ее играл однажды." Беллатрикс вытаращила глаза. "Вы играете на гитаре? Но ведь..." "Что?" "Гитара - странное занятие для лорда." "Странное? Мягко сказано, мисс Блэк. Однако, мне нравится. Хотите когда-нибудь послушать?" "Не откажусь. Когда-нибудь." Белла села, прикрыла глаза, крепко сжимая бокал, и прислушалась к мелодии. Ирландского она не знала и слов не понимала, но мелодия звучала древней мудростью и печалью. Не поднимая ресниц, Блэк положила голову Лестранжу на плечо, и тихо стала подпевать в такт мелодии. Когда песня подошла к концу, а дождь закончился столь же резко, как и начался, он нежно провел рукой по ее черным волосам. "Вам понравилось." - мягко заметил Рудольф, опуская руку чуть ниже. "Очень. Такая красивая песня." Какое-то время они сидели, прижавшись к друг другу, но вскоре Рудольф решительно убрал руку, отстранился и твердо сказал: "Нам пора возвращаться." "Уже?" - не скрывая изумления, переспросила Беллатрикс. "Я не хочу нанести оскорбление вашему отцу, мисс Блэк." "Мой отец, снова...он всегда незримо присутствует, не так ли?" "Он не желает отпускать вас, мисс Блэк. Ни за какую сумму." Белла резко отшвырнула свой бокал. "Он никогда и не отпустит меня. Живой, во всяком случае. " В голове ее яркой вспышкой промелькнул образ Сигнуса Блэка, его почти безумные серые глаза, его пьяный голос, что вкрадчиво шептал ей на ухо: "Ты - моя, Беллатрикс..." Она вздрогнула, стряхивая наваждение. Лестранж пожал плечами, и, спустя пару минут тишины, проговорил: "Вас могут украсть." Беллатрикс покачала головой. "Отец такое не простит." "Ему придется смириться с судьбой." Спустившись с крыши, они неспеша прошли по мокрым после дождя мирным, спокойным магловским улицам, направляясь обратно в свой охваченный огнем мир. "Что ж, кое-кому воистину придется теперь смириться с судьбой, господин Лестранж." - улыбаясь, проговорила на прощание Белла, как только они перешли границу и оказались на родной земле. -"Благодарю вас за помощь с Руфусом Скримджером." Лестранж улыбнулся в ответ. "Я уже говорил, что вы вдохновляете на подвиги."
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник