ID работы: 8724472

Научи меня Выигрывать (или Жить)

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
174 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 127 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 7: Jackass Storm

Настройки текста
CarsGeek24 (Гость): Снова благодарю за твоё чтение и отзыв! Я рада, что тебе понравилась шестая глава (Сначала я посчитала главу скучной, но в конце она показалась мне нормальной). И спасибо за информацию о другой гонщице. Мне всегда было любопытно узнать о гонщицах Кубка Поршня. Только две (Круз Рамирес и Луиза Наш) были напрямую упомянуты. И хоть среди машин могут иметься и женские автомобили, невозможно это определить лишь по просмотру. Потрясающе.  

***

Один месяц спустя...

Шторм был частью дороги во время его первого сезона будучи регулярным гонщиком. Это и близко не было так увлекательно, как во времена когда он был новичком. Большинство зрителей начало—как бы это сказать—терять интерес в нем? Не то чтобы он потерял в сущности поклонников, они просто не были такими заядлыми как раньше. Шторм должен признать—он мог понять. Гонки расплывались как дни календаря. Хоть он больше и не являлся неприкасаемым лидером—благодаря Рамирез—он все ещё выигрывал большинство гонок. Он никогда не скажет это вслух, но первая гонка после его большого поражения, заставила его почувствовать себя немного... обеспокоенным. Но Шторм быстро изучил стратегии гонщицы Диноко на треке и стремился противостоять им. Так как оба гонщика бессловесно согласились... не допускать физический контакт друг с другом на трассе, дальнейшие гонки были игрой - кто мог удержать поул позицию на последнем круге. Никогда, хоть через миллион лет, он не признал бы это на словах, но жёлтая гоночная машина была хороша. Но недостаточно. У Шторма были преимущества, и он на данный момент имел больше всего очков. Как доказательство этого факта, он выиграл последнюю гонку в Grandol Oil Co. Трасса... Шторм спустился с победного подиума, любезно благодаря репортёров и фанатов, как он всегда делал (сейчас это чувствовалось очень рутинно), когда его старший механик подъехал к нему и посмотрел на него особенным взглядом, заставивший Шторма насторожиться. — Слышал о послегоночной вечеринке? — спросил он, настолько обыденно, насколько мог, но Шторм не был дураком. — Я не поеду, — заявил раздражённый гоночный автомобиль так решительно, что Рэю нужно было бы приставить к нему большие пушки чтобы переубедить. — Джексон, в прошлый раз когда я сказал тебе завести друзей, это закончилось тем, что ты ухудшил отношения с другими гонщиками даже больше чем раньше, — Шторм ответил ему взглядом сродни чему-то типа "да неужели?". — Вот именно! Так почему же я должен идти? — Рэй вздохнул. Это уже начало надоедать. — Потому что мы договорились, что будем над этим работать. Глаза Шторма невинно расширились. — Над чем? Рэй выстрелил в него взглядом. — Ты знаешь над чем! Над твоей порядочностью. Твоими проблемами с гневом. Твоими... — он колебался, — ...навыками общения. Шторм состроил кислую мину. Было очевидно, что он ненавидел когда Рэй привносил его социальную несостоятельность. — Хорошо! Хорошо! — он перевёл взгляд на землю, — Не нужно мне напоминать. В Рэе загорелась надежда. — Так ты пойдёшь? Глаза Шторма не двинулись с асфальта. — Да, наверное... — сказал он, потерпев поражение. Его тон был похож на тон обиженного ребёнка, которому пришлось покориться родительской воле. Он с горечью пробормотал следующие слова, — Не знаю точно, что я должен там делать. — Что ж, вместо того чтобы быть обычным наглым самим собой... — Шторм стрельнул в него косым взглядом в ответ на характерное описание, так точно оно подходило, — ...попробуй сделать что-то позитивное для разнообразия. Ну знаешь, вместо того, чтобы унижать других гонщиков, дай им советов. Шторм был рассержен. — Я пытался провернуть это с Балони. — Не высокомерным способом. Серый гонщик закатил глаза, но все же смягчился, — Ладно... Я попробую. Рэй коротко кивнул. — Отлично, — он смотрел как гоночная машина отъезжает, пока не добавил, — Я серьезно, Джексон. В этот раз серьёзно попробуй, окей?

***

Круз и её друзья-гонщики были в местном месте для тусовок (то есть в баре), где кто-то решил провести послегоночную вечеринку (хотя никто, кажись, не знал наверняка кем являлся устроивший празднество). Это была очень спокойная, повседневная встреча — то есть, способ гонщикам социализироваться и узнать друг друга. Это было, конечно, закрыто от общей публики, принимались разве что друзья самих гонщиков. Бар был довольно заполнен и шумен, но не до степени дискомфорта. Наоборот, здесь присутствовала атмосфера дружности и принадлежности. Некоторые машины сидели за барной стойкой, попивая бензин, пока другие весело общались со своими друзьями за своими столиками. Некоторые посетители даже наслаждались игрой в бильярд или карты. Светильники освещали гостей заведения тёплым светом. Запах бензина и других напитков пронизали все здание. Круз была за столом в углу, сопровождаемая Буббой Ультрамотором, Чейзом Глянцелотом, Райаном Трасом, и естественно, Дэнни Виражизом. Они проводили оживленное время вместе — обсуждая гонки или рассказывая шутки, необязательно связанные с самой игрой. Круз старалась изо всех сил вкладываться в разговор, но исход последней гонки не мог не покрыть пеленой её обычное радостное настроение. От Дэнни не остался незамеченным упадок в её позитивном поведении. Он подтолкнул её. — Давай, Круз. Это не так плохо. Другие тоже принялись её утешать. — Ага, Круз, — добавил Чейз, — У тебя получается хотя бы лучше чем у нас! Дэнни замер. Он не мог не защитить свою компетентность. — Эй, я выиграл ту гонку в Мотор Спидвее, если ты не знал. Я не так уж и плох. — Да, но у Круз все ещё больше очков чем у нас, — отметил Бубба, одаривая Круз поддерживающей ухмылкой. Райан припал к полу. — Ну вы, ребята, хотя бы можете попасть в топ 5. Бубба засмеялся. — Ну же, Райан. Мы не можем подбадривать двух гонщиков. Круз усмехнулась, рассеивая часть грусти с лица. — Спасибо, ребята, — однако, ободряющие слова её друзей не смогли устранить её грусть полностью. Она рассматривала поверхность стола, её радость иссякла, — Просто... Шторм все ещё лидирует! И... Не знаю, как будто все ждут что я выиграю! Но не знаю, смогу ли я... Чейз сузил глаза, вглядываясь на что-то на расстоянии. — Кстати, говоря о дьяволе, угадайте кто сейчас заехал. Круз обернулась дабы поймать его угол обзора. Она знала кто это был ещё до того как увидела. Номер 20 въехал в здание, предположительно, чтобы пообщаться с другими, но его физиономия указывало на очень противоположное. Он глядел на других посетителей и светильники бара, словно они в миллионах миль дальше от него. Он молча осуждал всё, куда приземлял глаза. Удивительно почему он вообще здесь был. Оба его тёмный костюм и отчуждение были подобны белой вороне среди ярко окрашенных, дружески настроенных гоночных автомобилей. Чейз простонал, его веки потяжелели из-за раздражения. — Аргх, кто его пригласил? — Не я, — сказал Бубба. — И не я, — добавил Дэнни. Райан в замешательстве обошёл взглядом компаньонов. — Эм, ребята. Я думаю, они устроили вечеринку для всех гонщиков. Чейз торжественно кивнул. — Точно... — он застыл, — Жалко, что он такой мудак. Было бы неплохо получить несколько советов от такого как он. Райан поднял свой капот. — Что значит, от такого как он? Чейз обернулся на колёсах. — Эм, ну да. Он накапливал все эти победы этого сезона? Не беря уже в учёт, то что он чемпион 2016 года, помнишь?.. Круз выдвинула губу в сторону. — Ну не знаю, ребят. Может быть он хороший, если узнать его поближе? — Эм, Круз, — Бубба поднял веки, — Он прижал тебя к бортику? — Круз отмахнулась. — Пфф. А вас раньше к бортику не прижимали как будто? — она говорила об этом так, как будто это происходило на регулярной основе. Бубба открыл рот в протесте, но потом закрыл его в поражении. — Нуу, да... Но не так ведь! Круз наблюдала за медленно движущейся по залу фигурой Шторма. Его полузакрытые глаза бездушно сканировали место. Она готова поспорить, что он вёл себя так, как будто пытался найти своих друзей, но была хорошо осведомлена, что таковых не было... по крайней мере в Кубке Поршня. Волна сострадания омыла её с колёс до крыши. — Может, нам стоит поговорить с ним, — предложила она так, как если бы это было абсолютно обоснованным решением. Глаза Чейза недоуменно расширились от удивления. — Мы? Но до того как он, или любой другой из их компании мог возразить, Круз громко позвала одинокого гонщика, приподнимаясь на амортизаторах, чтобы выделить себя среди других. — Эй! Шторм! — Круз! Нет! — прошипел Чейз. Он спрятался, как будто хотел исчезнуть из виду. Каркас Шторма поднялся на звук. Он повернулся в сторону её голоса, после чего наконец-то нашёл Круз между множества машин. Он растянулся в позабавленной, слегка удивленной ухмылке, уже готовый сеять хаос. Круз внезапно ощутила каплю сожаления. Впрочем, в данный момент было уже поздно отступать. — Эй, — она сказала, немного понизив громкость, привлёкши его внимание. Она поманила его присоединиться, — Подойди на секундочку. Шторм закатил глаза, его покровительственная улыбка все ещё приклеена к лицу. Он подъехал к ним. Бубба наклонился к Круз, не отводя глаз с, как ему казалось, реально надвигающегося шторма. — Что ты делаешь, Круз? Гонщица Диноко отклонилась от него. — Ничего. Просто пытаюсь быть вежливой, — её собственные слова звучали для неё неуверенно. Бубба глумился. — Ага, разумеется, не думаю что "вежливо" сработает с этим парнем. Шторм прибыл к их столику, предотвращая все последующие шепотки Нового Поколения. Все они, кроме Круз, уставились на него с разными уровнями осуждения и презрения. Шторм сохранял свой невозмутимый вид, но его каркас отозвался дискомфортом из-за направленных осуждающих взглядов. Будто их взгляды в совокупности пытались расплавить его на месте. Он мог только пронизать враждебную атмосферу ножом. Шторм переместил спокойный взгляд на девушку что остановила его. — Чего тебе, Размалеванная? Круз вздрогнула при произнесении оскорбительного прозвища, но по-прежнему продолжила. — Просто хотела поздравить тебя с победой, — сказала она так радушно, насколько могла. Её комплимент определенно звучал достаточно дружелюбно. Однако, это не оказало большого эффекта на высокомерного гонщика. Он в сотый раз закатил глаза. — Ох, спасибо. Это таааак мило с твоей стороны. — Его голос был пропитан сарказмом. Чейз неодобрительно покачал капотом. Дэнни сузил глаза ещё уже чем раньше. — Всегда пожалуйста, — ответила Круз, и Шторм застыл от её искренности. — Тааааак... — продолжала она, её глаза бегали по залу для подборки темы, — Как... ты? — Довольно неплохо, — Шторм поднялся дальше от пола, его веки частично закрылись от самодовольства, — С учетом того, что я первый в турнирной таблице. Доброжелательный настрой Круз перешёл во что-то сродни туманной раздражённости. Конечно же он заговорит об этом. Конечно. Шторм неловко бездействовал, как будто ожидал, что они будут продолжать разговор, но в случае если они не будут, то он был готов смыться. Круз не знала куда вести разговор. Было сложно ответить чем-то любезным на такую высокомерную реакцию. Если честно, Круз даже не разрабатывала план, чтобы “узнать Шторма поближе”. Откуда ей вообще начинать? Каждый раз, когда она пытается сделать ему комплимент по поводу гонок, он в ответ выстреливал оскорблением, как заводной. И Круз не знала как начать затрагивать другие темы. Кажется, что гонщик IGNTR не имел никаких интересов помимо гонок. Шторм продолжал осторожно на них смотреть. Круз удивилась, почему он их ещё не покинул. Он определенно ожидал чего-то. Что-то вроде—будто они каким-то магическим образом станут друзьями, так просто. У Шторма точно был какой-то план в голове, но Круз не знала какой. Молчание, что было некомфортным, выросло во что-то ещё более неприятное. Единственным источником звука был белый шум бара, который сделал тишину менее мучительной. Будто бы все остальные гонщики Нового Поколения молча согласились наказать Шторма молчанием. Это, безусловно, было умно. Шторм известен своим применением оружия машин против них же. Так что если они молчат, то и Шторму нечего отразить. Круз ломала голову в поиске фразы, которая не привела бы к ответному удару. Но ей казалось, что у Шторма была ответная фраза на любой вопрос. Это было сродни разговору со стеной. Бесполезно. В данный момент, Шторм наконец-то ощутил себя неуютно под их общими, недружелюбными, пристальными взглядами. Гонщики, исключая Круз, наслаждались представлением о том, что Шторм начинал беспокоиться. Большинство не могло обнаружить такого вида признака неудовольствия, но для Круз или других гонщиков, тщательно изучавших каждое его движение, это не составило труда. Улыбка Шторма окончательно увяла, и он остался с нечто вроде обвинительного выражения на лице. Его глаза сузились, словно он сосчитал личным оскорблием то, что они все отказались говорить с ним. Как будто он хотел заставить их говорить и упрямо отказался сделать это самому, если только они не уступят. Это было соревнованием на то, кто падет первым. В итоге, он опустил свой взгляд, словно больше не мог смотреть в их холодные хмурые глаза. Возможно Круз сама это вообразила, но ей понравилось увидеть след уныния в том, как он отвернулся. Вместо этого, он изрёк пренебрежительную усмешку. — Сложная публика. — Он развернулся и начал отъезжать, доволен тем, что смог избежать мучительное наказание. Круз уставилась на него, приподнимаясь, как будто она отчаянно хотела что-то сказать. Она не могла оставить это на такой ужасной ноте, не могла же она? — Подожди! — окликнула она. Казалось, её друзья мысленно хлопнули себя по лицу. Уж так она стремилась вернуть мерзавца назад. Шторм остановился. Он раздумывал, стоит ли ему проигнорировать её повторное приглашение. Он развернулся и вернулся к столу, но в этот раз, он припарковался подальше. Его прежде расслабленное лицо теперь исказилось видимой раздражённостью. — Да? — горько он ответил. Круз сделала недолгую паузу, подготавливая свой вопрос. Круз серьёзно нужно было научиться думать прежде чем действовать. — Я хотела узнать... — наконец-то сказала она. — Как... ты это делаешь? Шторм издевательски расширил глаза. — Что? Гоняю? Круз непоколебимо сосредоточилась на нем. — Ага. — Это был достаточно простой вопрос. Вот он. Его шанс исправиться. Но Шторм закатил глаза в, казалось бы, миллионный раз сегодня. — Ох, ну не знаю. Наверное ты просто газуешь и едешь. — Как всегда умник. Круз усмехнулась и покачала капотом. И все же её решимость неуклонна. — Я знаю это. Я имела ввиду- — Хотя впрочем, — отрезал её Шторм. Его пустые, серые глаза встретились с её карими. На мгновение, Круз была обескуражена тем что увидела, или скорее, тем что не увидела. Она не могла никого увидеть за этими “вратами души”. — Ты должно быть не знаешь как гонять, учитывая что ты вышла третьей сегодня. Круз отпрянула в шоке от кислотного замечания. Это сравнимо с разрушением мира перед глазами. Она была сломлена. Она таращилась на него пустым взглядом, как будто не ожидала такого ответа, но она ожидала. Её расширенные глаза говорили, что она не может понять, почему он произнёс что-то подобное, но она знала. Она знала, что он в её голове пытается вывести её из её игры. И затем она сделала то, что больше всего ненавидела делать Круз Рамирес—сдалась. Она осознала в этот момент, что он бы тем кем являлся. Эгоистичным придурком—просто и ясно. Круз опустила глаза на пол, неспособная узреть свой катастрофический провал—и больше, чем гонка. Из-за этого, она упустила то, как Шторм принял почти неудовлетворенное выражение, даже отпечаток раскаяния, словно бы он желал вернуть свои слова назад. Но Дэнни этого не заметил. Он подъехал к Шторму, действуя как барьер между ним и Круз. Его лицо было в паре дюймов от лица Шторма. — Ты хочешь повторить, бро? — спросил он, разрывая их негласный обет молчания. Некоторые из других посетителей даже обратили своё внимание к нему, несколько жаждали увидеть разгар драки. Челюсти его друзей отвалились в изумлении. Круз наблюдала за ним с расширенными глазами. Гонщик Octane Gain обычно был очень спокоен. Бубба двинулся противостоять извергу с твёрдым лицом. — Да. Круз замечательная гонщица. У неё просто были неудачные дни. Они бывают у всех. Шторм, забавляясь, взирал на двоих обороняющихся мужчин. Он явно не был впечатлён. — Что ж. Не у меня. — Он уехал больше не посмотрев на них—особенно на Круз. Возможно он и вправду отбыл слишком быстро. Другие гонщики глядели ему вслед с триумфом, чётко выраженным на лицах. Это выглядело так, как будто они прогнали постороннего из их крепости. Бубба с отвращением покачал капотом. — Агх, — сказал он. — Что за придурок. — Придурок Шторм, — съязвил Чейз. Другие посмеялись над подходящей исковерканной версией доподлинного имени гонщика IGNTR. Круз, однако, не могла заставить себя присоединиться. Сначала она подумала, что слишком расстроена чтобы смеяться, но потом осознала, что она не была достаточно подлой, чтобы найти это смешным, даже если это было довольно точным. — Честно, — продолжил Чейз, прослеживая убывающую форму Шторма. — Неудивительно, что он всегда сам по себе. Кто может стерпеть его? Круз задумалась над характерным замечанием. Она поймала последний след исчезающего бампера Шторма за дверью. Несмотря насколько она была убеждена в том, что Шторм был никем иным как - презренным, она почувствовала укол грусти от болезненно правдивого высказывания Чейза. Действительно, кому вообще мог нравиться кто-то вроде Джексона Шторма?

***

Было около девяти часов вечера, когда Шторм поплёлся в комплекс IGNTR. Рэй работал сверхурочно, занятый работой с какими-то документами, и он не ожидал ничьего приезда. Но когда он выглянул из-за двери своего офиса и увидел Шторма, направляющегося к симулятору, он быстро выяснил почему он был здесь в первую очередь. Рэй подождал пока Шторм не оказался в зале с симулятором, прежде чем заскочить самому. — Так, как прошло? — спросил он у штормового гонщика, смотря как он залезает на симулятор. Однако, Рэй уже понял как прошло время Шторма на вечеринке. — Неудачно. — Шторм включил симулятор и тут же начал гонять. Рэй почувствовал как у него замер двигатель. — Почему? Что случилось? — Что случилось? Дерьмовая вечеринка получилась, вот что! — парировал Шторм, сверля взглядом экран симулятора, словно это был Рэй. Рэй узнал из его сквернословия, что он был более чем немного раздражён. Он был свидетелем бранных тирад Шторма, когда он проигрывал гонку, будь то в жизни или игре. — О чем ты? — спросил Рэй, страшась худшего. — Ты не... — Вёл себя самоуверенно, как обычно? — закончил Шторм. Его голос раздался эхом по комнате. — Да, я вёл. Рэй закрыл глаза, качая капотом. — Я думал ты пообещал попробовать. Глаза Шторма в негодовании расширились. — Я попробовал! Просто... — Он недовольно простонал, врезавшись в стену. Это было чем-то, что Рэй не видел со стороны Шторма с... возможно когда-либо. — Как я могу быть вежлив к ней? Рэй моргнул. — К ней? — Внезапно, он понял. — Погоди, ты имеешь ввиду..? — Размалеванную? — У Шторма была железная хватка на высокомерное прозвище. — Да, её. Рэй немного обдумывал ситуацию. — Может, тебе лучше избегать её? Шторм издал короткий, сухой смешок. — Тогда скажи ей перестать ехать по моей заднице. — Он нахмурился напоследок. — К тому же, не это моя вина. Это она хочет быть со мной не разлей вода. — Так почему бы тебе не позволить ей? Не то чтобы кто-то ещё пытался сблизиться с тобой. — Он добавил шепотом, — У тебя не совсем... дружелюбное поведение... — Почему нет? — спросил Шторм так, как будто это был самый очевидный до абсурдности вопрос. — Почему нет? — Миниатюрные отражения виртуальной трассы плясали у него в глазах. Он опустился как можно ниже, скользя по консоли симулятора. Он довёл свой двигатель до лимита. Его обычно тихий рокот, теперь ревел в пустой комнате. Рэй мог поклясться, что видел как на экране вспыхнула скорость 215 миль/час. И он уже хотел было сказать это Джексону, но тлеющий гоночный автомобиль полностью находился в другом мире. — Потому что... потому что... она победила меня! Рэй изучал гонщика сзади, который вдруг стал отдаленным островом. Хоть и в комнате было тихо, не учитывая двигатель Шторма и симулятор, Рэй все ещё мог услышать последние слова висящие в воздухе. Рэй почувствовал, что смотрит на Шторма как на одинокого куска. Был ли он реальным? Как вообще кто-либо может быть настолько безнадежно неоперабельным? Что ему нужно сделать, чтобы заставить его работать? Старший механик вздохнул. Часы его настигли. Может быть, настало время сдаться? — Я не знаю что тебе ещё сказать, Джексон. Если ты не можешь даже быть хорошим к тем, кто хорош к тебе, я не знаю как ты вообще найдёшь друзей.

***

Примечание автора: Ладно, довольно эгоистично и незаслуженно было с моей стороны подшучивать над Джексоном. Мне так жаль беднягу! Это последняя “одиночная” глава перед переходом к событиям рассказа. Они будут в ОЧЕНЬ скором времени. Также, извините, если мои описания гонщиков Нового Поколения не нравятся кому-то. Мне нужен был кто-то, кто может быть кем-то вроде мудака, ради блага истории, и я подумала, что Чейз лучше всего подходит на эту роль, даже если он выглядит абсолютно хорошим парнем в реальности. Прости, Чейз! XD Как я и писала в 6 Главе, я делаю этих персонажей в основном как я захочу. Они не обязательно будут отражениями их реальных аналогов. Со всем уважением к ним. И я знаю, что Вы можете подумать, что эта глава ощущается как повторение Главы 5... И вы будете правы. Я просто хотела дать Шторму ещё один шанс исправиться (что естественно не вышло) прежде чем вдаться в мясо и картофель истории. К тому же, это демонстрирует более подробный обзор на то, как Шторм ведёт себя в более социальных условиях. Более того, я хотела пересмотреть отношения Шторма и Круз (до первой кульминации рассказа). Как Вы видите, Круз, Шторм, и даже Рэй, своего рода “сложили шины” в улучшении Шторма. Так что вопрос все же остаётся: вправду ли он безнадёжен? Что ж, отсюда и разгораются главные события. Также, мы получаем немного времяпровождения Круз и Нового Поколения. К слову: Тачки 3 на блю-рей дисках станет завтра доступным (хотя бы в Соединенных Штатах)! Не могу дождаться!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.