ID работы: 8724622

За час перед рассветом

Джен
R
В процессе
27
автор
Spring Flower29 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

2

Настройки текста
— Не слушайте нас, охламонов, миледи, — выставился вперед Шачи, аккуратно оттеснив друга, за что тот возмущенно попытался вылезть рыжему на голову. — Пернатое, отлезь, это мой звездный час! Кхем. В общем, не стоит менять свой имидж ради придурков вроде нас. Вы прекрасна такой, какая вы есть. Я сражен. Сония не выдержала и расхохоталась. — Ну что? — Ничего, — молвила она отсмеявшись. — Но, знаете, думаю, все-таки стоит. У вас есть нож? Мальчики чуть опешили от неожиданности, зато Жан Барт, что прежде стоял очень тихо, молча протянул девочке искомое. Правда, в его руках кинджал выглядел как спичка, а в ее — как короткий меч. Который она поднесла к шее, и парни, не сразу осознав ее мотивы, здорово перепугались. — Эй-эй, не пожалеешь? — поинтересовались озабоченно, когда Сония наклонила голову. Девочка улыбнулась: — Ничуть. — Получится ужасно. — Здесь это никого не интересует, — весело изрекла она, а в глазах вспыхнул задорный огонёк. Нож блеснул на солнце. Покрепче сграбастав в кулак всю свою гриву она преспокойно черкнула лезвием и выбросила ее в море. Тряхнула головой. Подрезав еще несколько мешавших прядей, остатки она заправила за уши и, довольная, вернула оружие Жан Барту. — Спасибо. Но пираты порыва не оценили. — Зря ты это. Разве не всем девушкам хочется быть красивыми? — За свои четырнадцать лет я на этих холеных куколок до тошноты насмотрелась. Кому нужен внешний блеск, коль за ним ничего нет? — Ты кажешься мне иной, чем они, — изрек вдруг Жан Барт, молчавший все это время. — Хотелось бы, чтобы я не ошибся. — Во мне нет ничего хорошего, — признала она прямо, чем изумила всех троих, — но я хотела бы стать настоящим человеком. Всецело, а не только внешне. Время покажет, так или иначе. Но, глядя в сияющие искренней надеждой глаза, влюбленные в необъятное море, бывший раб мог назвать эту девочку плохой только в последнюю очередь.

***

Получилось действительно ужасно. И это действительно никого не интересовало. Вернее, в том смысле, что волновал Жан Барта, ибо в команде появился плюс один повод для шутеек. Началось все за ужином в тот сам день, когда Пенгвин и Шачи пересказывали всем «новости дня». То есть, где нашли самые интересные части Виро, кого из своих предков помянула голова Мастуса, когда отплевалась от пыли. Как местные бабки-сплетницы, ей-богу. Сония никогда так не хохотала. Но недолго музыка играла, недолго фраер танцевал, и… — …А наша Сонька волосы обрезала! «Сонька» с неожиданности подавилась капустой. Двадцать взглядов синхронно уставились в её покрасневшую харю. — Вау, она больше не зелёная. — Фига, помогло. — Надо бы чаще так делать. — Жаль, это все равно не надолго. — Это вам цирк, что ли? — осадил буйные головушки капитан. Но его собственноручно собранный цирк был явно готов идти до победного. — Интересно, у неё бывает фотосинтез? — У меня тот же цвет кожи, балбесы, — повторил попытку Ло сим тонким намеком. И это, на удивление, подействовало. Над столом повисла звенящая тишина, а взгляды пиратов теперь приценивались еще и к своему капитану, и когда это уже начало действовать ему на нервы… — Капец похожи! — Чё? — было самым вразумительным, что смог выдать Ло. Сония в то время попыталась срастись с табуреткой, но ее в этом стремлении никто не поддержал. Сидевшего рядом с капитаном Джеффа подвинули, девочку пересадили, сами сбежались к противоположному концу стола и давай сверлить в них дырки. — Ага, одинаковые, — резюмировал Пенгвин, и Ло ощутил себя в зоопарке. По ту сторону решетки. — И цвет кожи, и круги под глазами! И взгляд этот… — И форма лица. — И глаза глубоко посажены! — И волосы так же торчат. — Серьг в ушах не хватает. — И шапки. — И тридцати сантиметров роста. — Двадцати пяти, — жалобно пискнула Сония. — «Room». — Не-ет! — Капитан, мы пошутили! — «Shambles»! — Спасите-е…

***

— Почему не спишь? — прозвучало за спиной оглушительно тихо. Сония вся передернулась, будто через неё пропустили добрых двести вольт и резко обернулась на зомби-капитана. Вот уж сейчас они точно выглядели одинаково: взъерошенные, бледные, мрачные, и с синяками на пол лица. А Сония еще и мокрая после вынужденного знакомства с холодной водой из умывальника. Трафальгар же прополз мимо неё в гальюн, но дверь как открыл, так и закрыл: внутри нарезала круги по крышке унитаза чья-то рука. — К-кошмары, — призналась Сония тихонько. — Аналогично, — изрек вдруг он. — Надеюсь, не из-за представления за ужином? Не хочу обнаружить, что взял на борт слабонервную тряпку. — Н-нет… у меня свои тараканы. — Тогда ладно, — сказал он, выудил паникующую руку и бросил девчонке. — Найди владельца, раз не спишь. И напомни этим балбесам, чтобы впредь собирали себя до часу ночи. — Хорошо, — с оттенком изумления согласилась Сония. Рука попыталась убежать, Ло скрылся в опустевшей кабинке, а буднично произнесенные слова повисли в воздухе, заставив девочку улыбнуться. Вообще-то это действительно… было весело!

***

— Над чем голову ломаешь? — поинтересовался как-то Ло, заметив подпирающий надстройку мрачный комочек. Благо, комочек за пару дней перестал от него шарахаться, но не в этот раз. Девчонка слишком крепко задумалась о своем, чтобы заметить его приближение. — Ох. Над Маринфордом. Видимо, можно было и не спрашивать. С секунду поразмыслив, Трафальгар молча опустился рядом и принялся точно так же глядеть на море, игнорируя изумление подопечной. — План готов? — спросил он просто. Девочка стушевалась. — Я не уверена. — В смысле? — Я прописала ход войны до конца, я никогда так быстро не писала, — она как-то странно хмыкнула. — Но я же не предсказатель, а война, что там произойдет — невероятная. Нечего и сравнивать с обычными конфликтами между островами, где худшее, что применяется, это гранаты… — она обняла колени еще крепче, словно пыталась навечно срастись в этой позе. — Если я хоть где-то сделала ошибку… — Для этого мы и займем позицию в двух узлах от бухты, чтобы самим увидеть, ошиблась ты или нет, — отрезал он. — Лучше скажи мне вот что. Ты во всех подробностях знала, что случиться на Сабаоди, теперь прописала эту войну. Как прикажешь понимать твои способности? — И вы спрашиваете это только сейчас? Теперь уже стушевался Ло, и даже пожалел, что спросил. А Сония, похоже, ощутила неожиданный прилив смелости: — Почему вы согласились, Трафальгар-сан? Ло уже и сам об этом думал. И не раз. Умом он понимал, что идет на полное безумие, но не мог заставить себя остановиться. На душе царила буря, что началась еще когда ему в руки впервые попала листовка Монки Д. Луффи. Что только усилилась от событий на Сабаоди. Он перестал мыслить здраво еще тогда, и имя в сообщении о казни стало последней каплей… — Не хотелось бы дать этому Эйсу умереть, — молвил он тихо, но следующим озвучил не то, ради чего собирался рисковать своей шкурой. — Если дозор победит, он совсем обнаглеет, попытается подчинить себе все моря. Как пират, я не могу этого допустить. — Иными словами, свободе придет конец. И Ло очень не нравится её взгляд — внезапно холодный и понимающий, как будто от этого зависела ее жизнь. Не нравится, потому что, черт возьми, для одной непримечательной девчонки в ней было слишком много странностей и секретов. Так стоило ли вообще ей доверять? Но задаваться этим вопросом было уже слишком поздно — уже от одной мысли о том, что написанное ею и вправду может осуществиться, у пирата закипала кровь. По крайней мере, сотрудничать они смогут, а доверять ей свою тайну — тайну «Ди» — он не должен и не собирается. — Жан Барт сказал, на пиратском корабле не говорят о прошлом, — произнесла она тут, и Трафальгару стало совсем уже не смешно. — Вы поэтому не спрашиваете, что у меня на уме? — Ты мысли мои читаешь? — Не-а. Интуиция, — она наконец отвернулась, и только тогда Ло понял, что они уже несколько минут настороженно рассматривали друг друга. А Сония продолжила, но совсем тихо, почти на грани слышимости. — Примерно так же я описывала Маринфорд, и так же решила примкнуть именно к вам, а не к Луффи или Киду. Прозвучит, наверное, глупо, но… Допустим, представьте, что стоите на огромной развилке. Каждая из этих дорог немного отличается, и по внешним признакам вы можете примерно представить, что вас ждет на каждой их них. Вы можете пытаться что-то вычислить с помощью логики, но все равно ничего не добьетесь, и в итоге просто догадаетесь, которая их них вам нужна. Это ощущение, будто паззл становится на свое место, не перепутать ни с чем. Точно так же, предполагая различные варианты развития событий, я по наитию выделяю один. Он может казаться таким же зыбким, как остальные, и никаких доказательств его верности привести нельзя, но сбывается в итоге именно он. И никак иначе. — Звучит, будто ты уже не раз проделывала это. — Я же должна была как-то попасть на Сабаоди. Ляпнув это, она посмотрела на капитана осторожно и смущенно, будто говорила «я знаю, что ты понял, что я недоговариваю, но только не бей». Ло не удержался от фырка и, помучив ее ожиданием, ответил: — А говоришь, не предсказатель… Гадалка-я. — Г-гадалка?! — Пошли, — прервал он ее ошарашенный скулеж, поднимаясь, — покажешь свою писанину. До битвы осталось мало времени, некуда это откладывать. Она улыбнулась, благодарная, что пират не перестал воспринимать ее всерьез из-за ее признания, и вскочила следом. — Хорошо, Трафальгар-сан. Тот поморщился: — Простого «капитан» будет достаточно. Я не так стар, чтобы говорить настолько формально. — Так сколько же вам? — Двадцать четыре. — И как давно вы в море? Ло уже недовольно косился на нее за этот допрос. — С десяти. — А врачуете? — Первая прочитанная мною книга была по медицине. Она улыбнулась: — Вот видите. Я не умею ничего полезного, и впервые вышла в море три дня назад. Десять лет разницы в возрасте — ничто по сравнению с пропастью между моими и вашими способностями и опытом. — Справедливо, — согласился он, — но все равно раздражает. — А для меня это важно, — мягко не согласилась девочка. — Лицемерие, вежливость и уважение… с виду одно и тоже, но содержание разное. Поэтому… — она не договорила, видимо, не зная как это выразить, а взгляд стал потерянным, и Трафальгар не стал допрашивать. Лишь чуть нахмурился, прикидывая, кем эта девчонка была раньше, чтобы зацикливаться на таких вещах. — В общем, ты велишь мне смириться? — спросил он. Она улыбнулась. — Ага, наверное.

***

— Капитан, вы с ума сошли?! — Давно, — отрезал тот, чем хорошенько огорошил собственную команду. Да и крыть им было теперь нечем. — Вы остаетесь на субмарине, чтобы всё было в полной готовности, когда мы вернёмся. Поняли, Жан Барт, Бепо? Звучное согласие бывшего раба запросто перебило причитания медведя. В небольшом коридорчике, прямо у выхода на верхнюю палубу, столпилась вся команда Трафальгара Ло, взъерошенная и взволнованная, и к тому моменту они даже сквозь толщу воды могли слышать взрывы и грохот — отголоски судьбоносной для всего мира битвы при Маринфорде. — Но вы не можете пойти туда вдвоём! — взвизгнул Бепо. — Если бы я знал, что вы задумали… — Все равно бы поплыл, — упрямо рассекло воздух. Их капитан порою совершенно не умел слушать других, так какого черта… — Гадалка-я, ни шагу в сторону от плана, или мы оба там подохнем. Не забывай! — Да! — прозвучало не менее звучно, чем у Жан Барта ранее. — Да хоть кого-то с собой возьмите, Сония же… — Чем меньше внимания мы привлечем, тем больше шансов, что выберемся! — веско припечатал Ло. — Еще раз спрашиваю, вы поняли мои указания? Команда ответила гробовым молчанием, и треск динамиков в этой тишине прозвучал почти оглушительно. Кого-то передернуло. И тут по всей субмарине разнесся чей-то голос, уродливо искаженный аппаратурой: — Всем занять позиции. Готовимся к всплытию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.