ID работы: 872534

Наслаждение болью

Tom Hiddleston, Chris Hemsworth (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
154
автор
Размер:
52 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 141 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Пробуждение оказалось кошмарным. Во сне Том видел все ту же темную тесную комнату, её образы мешались с неясными фигурами, которые снова и снова превращались в улыбающегося Криса. Когда ему приснился Хэмсворт, сидящий в кресле рядом с его кроватью, Том в испуге открыл глаза и огляделся, но конечно, никого кроме него самого в комнате не было. Он и не ожидал подобной заботы от Криса, хотя признался себе, что увидеть его у своей постели оказалось бы приятно. Сны измотали его, и Хиддлстон чувствовал себя не лучше, чем до того, как лег в кровать. Валяться и ничего не делать целый день было бессмысленно, поэтому он немного поспешно умылся, пытаясь прийти в чувство, натянул предоставленную одежду, отметив про себя, что она чистая, и спустился в кухню, чтобы позавтракать. Хождение босиком доставляло определенные неудобства: на него странно смотрели хозяйские слуги, и к тому же постоянно мерзли ноги. Пришлось поджать их под себя, только чтоб не касаться холодного пола, когда он устроился с тарелкой на лавке в углу кухни. Есть совсем не хотелось, но Том заставил себя проглотить завтрак. О произошедшем вчера он старался не думать, хоть размышления о поведении Криса все время лезли в голову. Какая-то его часть радовалась тому, что Хэмсворт не такой зверь, каким кажется, и даже способен на нежность и ласку. Рациональная же часть разума твердила, что для проявления подобных чувств Крису понадобилось мучить его несколько часов, и это определенно нельзя назвать нормальным. Ради пары поцелуев Том совершенно не готов был на подобные издевательства над собой и над своим телом. Колени все еще болели и саднили, отчего ходить он мог с трудом. Хиддлстон не представлял, как будет стоять перед Крисом, если сегодня тот захочет видеть его. Допивая чай с молоком, Том решил, что не нужно ему слишком много думать о сложившейся ситуации и стоит позволить событиям идти своим чередом, принимая все как есть. С уверенностью в том, что теперь ему станет легче переносить происходящее, он отправился обратно в свою комнату. Его путь лежал через гостиную, где он с неудовольствием наткнулся на Криса. Тот разговаривал с девушкой-служанкой, которая усердно терла каминную полку. Хиддлстон замер, сомневаясь, как поступить: дать знать о своем присутствии или пройти мимо. Он уже сделал было шаг к лестнице, когда Крис заметил его. Том тяжело вздохнул и подошел к нему. Посмотрел в ясные голубые глаза, точь-в-точь такие же, как небо погожим летним днем, и опустился на колени, стараясь не обращать внимания на прислугу в комнате, хоть это и стоило ему немалых трудов. От соприкосновения с полом колени сразу заныли сильнее, но Хиддлстон пытался не замечать этой боли. — Я вижу, ты кое-чему научился? — спросил его Крис. Вопрос, очевидно, был риторическим, поэтому Том не ответил ничего, а просто опустил голову, выказывая так свою покорность. — Как раз собирался подняться к тебе, но хорошо, что ты сам встретил меня. На сегодня для тебя есть одно требование, которое ты должен будешь соблюдать целый день. Надеюсь, что оно научит тебя доверять мне. Конечно, на полное доверие я не рассчитываю, но было бы неплохо, если бы ты хоть немного продвинулся в этом направлении, — после этих слов Крис жестом фокусника извлек откуда-то кусок черной материи. Том начал догадываться, что с ним сегодня сделают, и Хэмсворт подтвердил его догадку: — Весь день ты проведешь с завязанными глазами. Все это время я буду с тобой. А сейчас можешь встать, и я надену повязку. Только не вздумай снимать ее без моего разрешения. Том поднялся на ноги, встав лицом к лицу с Крисом. Хозяин обошел его, оказываясь сзади. Хиддлстон увидел перед собой плотную повязку. Крис прижал ткань к его глазам и провел по ней ладонями, расправляя. Он был совсем близко, так, что Том ощущал на шее его дыхание. Хэмсворт туго связал концы повязки на затылке Тома. Во всем происходящем было что-то настолько интимное, что Хиддлстон почувствовал некую не совсем ему понятную близость с Крисом, отчего легкая дрожь пронзила его. Он даже чуть возбудился: ситуация казалась несколько эротичной и это, стоило признаться, нравилось ему. После того как глаза были завязаны, Том почувствовал пустоту за спиной. Теперь они с Крисом стояли в тишине. Сквозь повязку нельзя было ничего увидеть, даже свет не проникал через нее, и Хиддлстон испугался своей, пусть и временной, слепоты. Прошла пара минут, и он понял, что все его чувства обострились. Он слышал свое неровное дыхание и мерное, спокойное Криса. Очевидно, тот стоял неподалеку, потому что Том различал ненавязчивый запах его одеколона с хвойными нотами. Ему даже стало чудиться, что кожей он ощущает на себе взгляд Хэмсворта. Все это было необычно и отчего-то волнительно; Том чувствовал себя так же, как перед первым поцелуем, ожидая, что вот сейчас произойдет нечто загадочное и запретное, но оттого лишь более желанное и сладкое. Крис вдруг оказался рядом и взял его за руку. — Пойдем, — сказал он, и Том послушно последовал за ним. Без зрения весь мир теперь сосредоточился для него на руке Криса, только она была сейчас осязаемой для Хиддлстона. Крис повел его на улицу: Том кожей ощутил свежий воздух, а затем его босые ноги коснулись холодной земли. Хэмсворт не отпускал его руки, и Том был благодарен ему за это — так он не чувствовал себя потерянным и одиноким. Они шли по саду; в воздухе разливался аромат цветов. Затем дорожка под ногами стала подниматься в гору, извиваясь и петляя. Крис вел Тома аккуратно, не давая ни на что натыкаться и следил, чтобы он не упал. От холода Хиддлстон уже не чувствовал своих ног, но, похоже, Крису на это было плевать: он упорно продолжал взбираться куда-то вверх, таща за собой своего раба. Наконец, утомительный подъем закончился, и они остановились. Крис счел нужным проинформировать Хиддлстона о том, куда они направляются: — Мы идем в дом, где раньше жил управляющий. По-моему, забавно, ты не находишь? — усмехнулся он. — Для того чтобы добраться до него, нужно будет пройти по подвесному мосту. Он шатается, так что держись за меня и ничего не бойся — я рядом. Том подавил в себе желание нервно расхохотаться в ответ на такие слова, ведь как раз близость Криса вызывала в нем страх, причем намного больший, чем перспектива пройти по раскачивающемуся мосту. Но, тем не менее, Хиддлстон прислушался и точно: веревки моста противно скрипели на ветру. Все-таки боязнь перехода по шаткой конструкции оказалась сильнее, чем он представлял, и страшнее теперь казалось остаться на мосту одному, нежели находиться рядом с Крисом. К тому же, Хиддлстон совсем ничего не видел, и, так или иначе, ему приходилось полагаться на своего хозяина. Тот как раз подтолкнул его к началу моста и положил руки на веревочные перила. Сам Хэмсворт встал позади Тома, прижимаясь к нему всем телом и обхватывая его руки своими. Перед тем как заставить Хиддлстона шагнуть на мост, он шепнул ему на ухо: — Иди вперед, не торопись. И помни, что я тебя держу. Том немного постоял неподвижно, набираясь смелости, а затем робко сделал первый шаг. Ноги его дрожали и не слушались, а колени все время норовили подогнуться. Он наощупь хватался за веревки, всякий раз боясь, что сорвется и упадет. Но за спиной был Крис как нечто незыблемое, как скала посреди бушующих волн океана, в которую Том вцепился, словно сражающийся со стихией утопающий. Мост качался от ветра, но Хэмсворт крепко удерживал лишенного зрения мужчину. Да и доски моста, несмотря на опасения Тома, не спешили проваливаться под идущими, как это обычно случалось в приключенческих романах, которыми он зачитывался в детстве. Они прошли около трети пути, когда Том вдруг ясно понял, что Крис ни за что не даст ему упасть. Осознание этого факта породило в его душе спокойствие, и страх падения исчез. Хиддлстон зашагал быстрее, положившись на хозяина. Через несколько минут он снова ступил на твердую землю. Том не знал, стал ли после случившегося сильнее доверять Хэмсворту, но что-то в его отношении к нему поменялось определенно. Он словно уверился в том, что важен и нужен Крису не просто для извращенных игр, а ради чего-то большего. Постояв немного и отдышавшись, они вдвоем прошли еще пару сотен футов от моста. Крис все так же вел Тома за руку, но теперь Хиддлстон просто шел за ним, нисколько не переживая, что споткнется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.