Размер:
164 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3559 Нравится 492 Отзывы 1051 В сборник Скачать

VIII. Счастливого Рождества

Настройки текста

      Spider-kid:       Мистер Старк       МиСтЕр       СтАрК       МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ

Mr. Stark:       И во что же ты вляпался на этот раз?       Чудесненько       Saks Fifth Avenue *

      Дай угадаю       Застрял в лифте?       Навернулся на эскалаторе?

      Spider-kid:       Ни то и ни другое, Мистер Старк

Mr. Stark:       Прискорбно

      Spider-kid:       И почему Вы всегда спрашиваете именно «Куда ты вляпался»?       Почему не «Как день в школе?», ну или там «Ты ел овощи сегодня?»

Mr. Stark:       Да есть парочка личных причин

      Spider-kid:       ?

Mr. Stark:       А кто на прошлой неделе сел не на тот автобус и уехал в полностью противоположную от Башни сторону едва ли не в пригород?

      Spider-kid:       Но ведь это было только один раз, а Вы спрашиваете это постоянно       Будто ждёте, что я взломаю Пентагон, честное слово

Mr. Stark:       Вот и спрашивается, на кой-чёрт этому человеку нужны были права и машина, если он всё равно предпочитает комфорту тряску в душном, тесном и, что немаловажно, дешёвом общественном транспорте       И да, Пентагон слишком лёгкая добыча для тебя, можешь не пытаться

      Spider-kid:       …       Один. Раз.       И я даже потом сам вышел из положения!

Mr. Stark:       Ты позвонил Хэппи и попросил забрать тебя оттуда-не-знаю-откуда, «тут круглосуточный магазин, Мистер Хоган, но он закрыт, и никого нет»       Что я тебе говорил про его кардиограмму?

      Spider-kid:       Вы мне теперь до конца жизни будете припоминать этот прокол?

Mr. Stark:       Я этого не говорил

      Spider-kid:       Но и не отрицаете ведь

Mr. Stark:       Не отрицаю

      Spider-kid:       Во-первых, было очень темно       Во-вторых, шёл снег       И, в конце-концов, я очень задолбался за день, чтобы заметить, что на номере стоит не семёрка, а единица

Mr. Stark:       Очень похожие цифры

      Spider-kid:       И вообще, это Вы виноваты

Mr. Stark:       В чём же?       В том, что не запретил тебе патрулировать до полуночи, понадеявшись на то, что голова на твоих плечах ещё исправно функционирует?       О, правильно       В следующий раз согрею молочка с мёдом и отправлю спать в десять вечера       Морган как раз спрашивала, почему это Питеру можно не спать «до ночи», а ей нельзя       Восстановим справедливость в этом доме

      Spider-kid:       В том, что установили на мою машину неправильные номера

Mr. Stark:       М-да?

      Spider-kid:       Именно

Mr. Stark:       В каком же месте они «неправильные»?

      Spider-kid:       На них нет цифр

Mr. Stark:       И что?

      Spider-kid:       Ф-ф-ф, а то       Я не могу ездить в школу на машине с номерами «STARK»

Mr. Stark:       И?

      Spider-kid:       Новенькая и баснословно дорогая «Ауди»       Номера, принадлежащие самому известному человеку в мире       Я, здравствуйте       Ничего подозрительного?

Mr. Stark:       Абсолютно

      Spider-kid:       Ай, проехали

Mr. Stark:       Запомни одну элементарную вещь: рано или поздно, кто-нибудь узнает нашу тайну, скрытую под десятью замками       И чем быстрее мир войдёт в курс дела, тем меньше сплетен повлечёт эта новость за собой в будущем       Сечёшь?

      Spider-kid:       Угу       Но можно я побуду просто Питером Паркером до конца школы, ладно?

Mr. Stark:       Просто имей ввиду       И поразмышляй о моих словах на досуге

      Spider-kid:       Ладно

Mr. Stark:       Да       Так всё же

      Spider-kid:       М?

Mr. Stark:       Saks Fifth Avenue       Неужели решил порадовать старика и купить что-нибудь масштабнее сэндвича в школьной столовой и шоколадки в соседнем масс-маркете?

      Spider-kid:       Хм, ну…

Mr. Stark:       Денег на твоей карте вполне достаточно, но, если решишь прям разгуляться, то записывай на мой личный счёт или на счёт Пепс       Она не будет против

      Spider-kid:       …       Спасибо?

Mr. Stark:       Без проблем, это само собой разумеющееся

      Spider-kid:       Да, наверное?

Mr. Stark:       Личный счёт вообще шикарная вещь       Не нужно таскать с собой бумажник или беспокоиться о забытом телефоне       Кстати       Не помню, говорил ли, но карта встроена и в твои часы тоже

      Spider-kid:       Эм       Это… Прикольно       Судя по всему, в мои часы встроено что-то ещё, и кредитка — самое меньшее, верно?       Это чудо технологий из XXlll века вообще можно назвать часами?

Mr. Stark:       Оставим вопрос риторическим

      Spider-kid:       Вообще НЕ ПОдоЗРИтельНо

Mr. Stark:       Так, ты хотел что-то ещё?       Или благословения на трату пары сотен тысяч хватит?

      Spider-kid:       Не думаю, что это та сумма

Mr. Stark:       Считай, ты его получил       В следующий раз можешь не спрашивать

      Spider-kid:       Которую я когда-нибудь смогу потратить

Mr. Stark:       …       Даже думать страшно, в кого ты такой пошёл       Ангелов в роду не было?        А то порочу святой род

      Spider-kid:       Не думайте, сам не знаю       Поэтому просто посмотрите и скажите мне своё мнение       Окей?

Mr. Stark:       Давай уж, удивляй, ребёнок

      Spider-kid:       Ща, секунду       *прикреплённый файл*

Mr. Stark:       Это рождественский венок?

      Spider-kid:       Он самый       *прикреплённый файл*       *прикреплённый файл*

Mr. Stark:       Ароматизированные свечи?       Гирлянда с пятью режимами?

      Spider-kid:       *прикреплённый файл*

Mr. Stark:       Господи       Ты что, опять забрёл в магазин всякой празднично-рождественской и совершенно ненужной ерунды, Питер?

      Spider-kid:       Почему это ненужной?       *прикреплённый файл*       Смотрите, какая красота!       Можно мне купить?

Mr. Stark:       Значит с тем, что это хрень, ты согласен?       И да, малыш, мне совершенно не жалко, чтобы ты купил себе плюшевого медведя красном колпаке       Или… Что это?       Перекошенный суслик?

      Spider-kid:       Это выдра       Такая милаха

Mr. Stark:       Чем бы дитя не тешилось

      Spider-kid:       Всё, решено, я назову его Джордж

Mr. Stark:       Лишь бы оно не плакало

      Spider-kid:       Эй! Я так-то ещё здесь       *прикреплённый файл*       Как думаете, Морган понравится белка Люси?       Она тоже очаровашка, такая мягкая, я не могу

Mr. Stark:       Вот о том и речь

      Spider-kid:       Люси отправляется в новый дом так же, как и Джордж       Спасибо, Мистер Старк

Mr. Stark:       Так, ладно       Потом познакомишь меня со своим зоопарком       Разве вы с Принцессой вчера не скупили целую гору подобной сверкающей/поющей/звенящей дребедени в совершенно подобном магазине?

      Spider-kid:       Это было вчера, Мистер Старк       Сегодня новый день, новое поступление товаров, а у Вас просто слишком большой дом       Знаете, сколько всего нужно, чтобы полностью подготовить его к праздникам?

Mr. Stark:       И знать не хочу       Вам, детям, не кажется, что то, во что превратился НАШ дом, уже капельку ПЕРЕБОР?       Мишура и дождик (этот разноцветный мусор ещё в ходу у людей?) не должны лежать на всём, за что их только можно зацепить, слышите?       Даже Дубине уже страшно передвигаться       Кто вообще додумался обмотать бедного робота в гирлянду?       У него теперь психологическая травма на всю жизнь

      Spider-kid:       Это была коллективно спланированная операция       И, типа, как ты собираешься получать рождественское настроение, если оно не будет напоминать о себе на каждом шагу?

Mr. Stark:       Замри

      Spider-kid:       А?       Я стою посреди отдела с бенгальскими огнями и консультант очень подозрительно на меня смотрит       Мне продолжать стоять?

Mr. Stark:       Нет, Пятница это сохранила

      Spider-kid:       Что сохранила?

Mr. Stark:       Просто продолжай, шкет, продолжай

      Spider-kid:       Ну ладно       Так вот, тебе понравилось то, что я сфоткал?       Или слишком?       Или слишком «не сЛИШКОМ»?

Mr. Stark:       Не уверен, правильно понял, что ты имеешь ввиду, но вряд ли лишняя гирлянда и искусственные ветки ели как-то повлияют на уже созданный вашими с малышкой усилиями интерьер

      Spider-kid:       Да кто вообще говорит о нас?       Святые печенюшки       Я выбираю ПОДАРОК       Как подарок сойдёт?       Или поискать что-нибудь ещё?       Просто времени осталось не так много, а ты по-любому общался с ними больше, чем я, потому что я, в принципе, с ними никогда не общался и понятия не имею, чего ожидать

Mr. Stark:       Я дожил до этого момента!

      Spider-kid:       Может им не нравится аромат мандаринов и яблок с корицей

Mr. Stark:       Мне можешь ничего не дарить, Шкет

      Spider-kid:       А вот я понятия не имею, как кому-то могут не нравиться эти ароматы, и тогда мне придётся выложить набор этих свечек

Mr.Stark:       Лучший подарок на Рождество из всех ты уже сделал

      Spider-kid:       В общем       Помощь       И совет       Вот, что мне нужно       И ты о чём сейчас?

Mr. Stark:       Да так, мысли вслух, не парься

      Spider-kid:       Э, хорошо       Ну так что думаешь?

Mr. Stark:       Думаю, я буду более полезен, если узнаю, о ком идёт речь       Что скажешь?

      Spider-kid:       Серьёзно, Мистер Старк?       Вы опять решили пошутить надо мной?

Mr. Stark:       Ты разбиваешь мне сердце своими словами, ребёнок

      Spider-kid:       Это уже напрягает

Mr. Stark:       Эх       Так кто станет счастливым обладателем набора для варки мыла, Чувачок?

      Spider-kid:       Получается       Когда Пеппер говорила о поездке, она говорила в общем?

Mr. Stark:       О какой поездке говорила Пеппер?

      Spider-kid:       Я не еду с вами, да?       Ой       Ладненько…       Просто Мэй уже договорилась встречать Рождество с Хэппи, а я думал, раз так, ну, как раз всё хорошо складывается       И Мэй сказала, что с моей стороны было бы вежливо что-нибудь подарить       Во-о-от       Фуф       Неудобно как-то       Надумал тут себе того, чего нет, но, эм, наверное, ещё можно сказать Мэй, что я перепутал       Она меня знает

Mr. Stark:       Ребёнок       Неудобно сейчас себя чувствую я       А это что-то, да значит       Выдохни, не вздумай звонить тётушке и чего бы ты там себе не надумал — забудь, всё неправда

      Spider-kid:       То есть       Я всё-таки еду с вами на каникулы?       Или не еду?       Чёрт       Я запутался

Mr. Stark:       Не ты один       Поэтому, Питер, будь умничкой и скажи уже, куда это вы все намылились в тайне от меня?

      Spider-kid:       В Миннеаполис       Типа я поверил, что ты не знал, ага       Очень весело

Mr. Stark:       А туда-то каким ветром?

      Spider-kid:       …

Mr. Stark:       Пит, я не шучу       Зачем нам в Миннесоту?

      Spider-kid:       Хочешь сказать, что Пеппер тебе не говорила?

Mr. Stark:       Питер

      Spider-kid:       Прикольно       А я думал, вы вместе договаривались отпраздновать Рождество дома у её родителей       Пеппер ещё тогда упомянула, что давно их не видела, и мне тоже нужно было бы познакомиться с ними

Mr. Stark:       Просто уточню       С родителями Поттс, к которым мы поедем на Рождество?

      Spider-kid:       Ага       Круто, правда?

Mr. Stark:       До безумия

      Spider-kid:       Я тоже так считаю       Так что лучше взять?       Фарфоровая статуэтка на ёлку слишком банально?       Мне ведь нужно произвести хорошее первое впечатление

Mr. Stark:       Точно хочешь получить инструкцию по правильному первому вчечатлению от человека, которого вся семья Пеп считает чёрным пятном в семейной биографии?

      Spider-kid:       Как это?       Что значит «чёрным пятном»?

Mr. Stark:       То и значит       А теперь прости, мне нужно узнать у жены, когда она собиралась, и собиралась ли вообще, обрадовать меня столь замечательным известием

      Spider-kid:       Оу…       Так ты что, правда не был в курсе?       И что мне покупать-то?       А если я им не понравлюсь?       Может и свечи, и гирлянду, и статуэтку?       Чтобы комбо?       А, ладно       Позвоню ЭмДжей       Она всё знает       Не удивлюсь, если она и с родителями Пеппер знакома лично       Мишель и не такое может       Отпишитесь потом, Мистер Старк?

***

      Пеппер посмотрела время на панели управления взятого в аренду «Рендж Ровера» («— Мы можем взять такси, Тони. Тут ехать всего ничего. — Не отнимай у меня пути отступления, женщина. Когда уважаемая Миссис Поттс снова заведёт свою шарманку о том, какого отвратительного мужа ты выбрала, я просто сяду и уеду. Хотя, твоя правда, Марк надёжнее будет… — Тони!») и, поморщившись, заключила, лениво постукивая ногтями по подлокотнику:       — В нашей семье личный самолёт есть только у нас. И мы же всегда опаздываем.       — В том-то и суть, Пеп, — не отрывая взгляда от дороги, Старк весело усмехнулся и пожал плечами, мол, могу себе позволить и позволяю, уж простите как-нибудь, — Нам не нужно торопиться на рейс.       Пеппер хмыкнула.       Нет, конечно, она тоже уже привыкла к тому, что может просто махнуть рукой и, вуаля, самолёт, готовый полететь в любую точку земного шара, готов и ждёт одну её. Ничего не поделать, со временем и к роскоши притираешься, но такая наглость превосходит все границы. Видимые и не очень.       В следующий раз она точно сопроводит многоуважаемого Мистера Старка на обычный рейс обычного первого класса куда-нибудь до Японии.       И никто не помешает Пеппер привести этот заманчивый план в действие.       Не-а.       Не на ту напали.       — А почему у вас такая взаимная любовь с родителями Пеппер, Мистер Старк? — тихо спросил Питер с заднего сидения, пока Тони, поймав волну энтузиазма, смачно материл плохую из-за снегопада видимость и интересовался, специально ли в этом городе ждали, когда он приедет и проплатит чистку дорог.       Пеппер обернулась и не смогла сдержать мягкой улыбки.       Безусловно, Питер загорелся поездкой ещё в тот самый миг, когда она сообщила ему о ней, а чем ближе был момент их своеобразного праздничного путешествия, тем в больший восторг приходил.       Серьёзно, ребёнка, который будет так рад рядовой поездке в другой штат, нужно ещё поискать. Он и сумку с вещами начал собирать за две недели, каждый вечер что-то выкладывая и складывая заново.       «Я нигде не был, чтоб прям на несколько дней. Ну, кроме Нью-Йорка. И Германии. Но это вообще не считается, можно сказать, рабочая командировка!» — вот что ответил Питер, когда Тони аккуратно поинтересовался, чего это он сверкает ярче, чем ёлка в сочельник, вот он бы, как умудрённый опытом человек, с радостью отказался от такого сомнительного предложения.       (По тому, как хитро сверкнули глаза Тони в тот раз, Пеппер могла сказать, положа руку на сердце — если через неделю Питера под дулом пистолета заставят совершить кругосветное путешествие, она будет к этому готова).       Поэтому ничего удивительного не было в том, что как только они дружной гурьбой погрузились в подогнанную машину, мальчик тут же припал лбом к стеклу. Сама Пеппер на улице мало что видела — разве что снег, снег и ещё раз снег. Нет, конечно, знакомые с детства пейзажи проглядывались, но как-то не шибко.       Питера этот факт нисколько не расстраивал.       Пеппер же не впервые задалась насущим вопросом: что должно пойти не так, чтобы расстроить этот комочек цельного оптимизма?       Вот и сейчас он внимательно изучал пустые заснеженные улицы. Хотя, возможно и что более вероятно, просто боялся пошевелиться: Морган удобненько пристроилась на его руке и сопела, сжав ладошкой край свитера брата. Разве что слюни не пускала. А ведь час назад правдоподобно доказывала, что уже большая и совсем-совсем не хочет спать.       Ну вот и как смотреть на них нормально? Один очаровательнее другого, ей Богу.       — Да сам не знаю, ребёнок, — наконец соизволил ответить Тони, кажется, смирившись с тем, что водитель впереди не может выжать из своего раритета ещё пару лошадей.       — О, а я знаю, дорогой, — Пеппер тихо хихикнула и прикрыла рот ладонью, чтобы не засмеяться в голос. Картинка многолетней давности мелькала перед глазами настолько отчётливо, что создавалось впечатление, было только вчера, — Ты нарисовался на пороге моей квартиры в мой двадцать седьмой День рождения.       Тони пару раз кивнул, мол, да, подтверждаю — тогда-то всё и произошло, а после свернул на перекрёстке.       Оставалось проехать пару кварталов.       — Пришёл поздравить любимую ассистентку, что такого?       — Ты был пьяный в стельку, — любезно уточнила Пеппер под возмущённый возглас, — И хотел, чтобы я поехала с тобой на какую-то конференцию в Прагу.       Пусть и ненадолго, но Старк с таким оскорблённым видом, которому бы позавидовали лучшие актёры Голливуда, обернулся:       — Мне нужна была помощь! Разве это не была твоя прямая обязанность, прописанная в договоре о трудоустройстве?       — Я взяла отпуск. На неделю.       — Но…       — Впервые за пять лет, которые работала на тебя.       Мужчина сердито нахмурился, принимая шпильку, и пару секунд помолчал. Непонятно, то ли приняв поражение, то ли пытаясь посчитать сколько раз Пеппер ходила в отпуск за весь свой стаж.       Питер сзади, аккуратно, одной рукой придерживая Морган, всем телом придвинулся ближе, заинтересованно прислушиваясь к разговору. Даже дышал через раз, дабы не спугнуть такую интересную тему. Пеппер его понимала. Послушай кого, её жизнь делится на два чередующихся этапа — комедия и трагедия.       Только вот она до сих пор не поняла, что по душе больше. Наверное, пусть и очевидно, но золотая середина.       — Это ведь не объясняет того, почему они так взъелись на меня! — пусть и с опозданием, но вскинулся мужчина.       Пеппер демонстративно прокашлялась.       — Тони, это я привыкла к твоим выходкам. Как думаешь, адекватные люди, повторюсь, адекватные, одобрили бы специфику должности «ассистентка миллиардера»?       — Эй, о какой специфике речь? Если ты о неустойчивом графике, то прости, устроить обед в половину первого было нереально, — пожал плечами Тони.       — Я выбирала тебе одежду, ходила с тобой на встречи, — принялась загибать пальцы Пеппер, — Улаживала скандалы с прессой, заботилась о том, чтобы холодильник в твоём доме регулярно пополнялся и делала ещё миллион разных вещей, которые, прости, Пит, не для твоих ушей.       Глаза Паркера комично округлились:       — Чего я о Вас не знаю, Мистер Старк?       Тони горестно вздохнул, одновременно с этим закатывая глаза с таким видом, с каким это может делать только истинный Старк, и пробормотал что-то вроде: «Меньше знаешь — крепче спишь. А обрекать детей на ночные кошмары — не моё кредо».       Питер со скорбящим видом покивал и похлопал наставника по плечу. Правда Пеппер видела, что сам парень едва ли не давится со смеху и серьёзное выражение лица даётся ему крайне трудно.       Вот она, настоящая мужская поддержка.       — По большей части я не был идеальным боссом, Пеп, — через какое-то время заключил Старк, плавно паркуя машину на подъездной дорожке и как-то слишком задумчиво вглядываясь в её, Пеппер, лицо, — Каюсь. Но муж-то из меня не безнадёжный?       Старк по-доброму склонила голову и, потянувшись, провела ладонью по щеке мужчины, очерчивая большим пальцем линию как всегда аккуратно выбритой бородки.       Шутки-шутками, но Тони было важно знать ответ на этот вопрос.       А Пеппер никогда и не собиралась врать.       — Лучше, чем я могла бы мечтать.       Тони благодарно улыбнулся.       Чтобы через секунду встрепенуться, привычным жестом нацепить на себя очки — безусловно аксессуар, с которым эти двое неразлучны, и побарабанить ладонями по рулю.       Вот что значит, человек настроения.       Минутка откровений: одна из черт, которую Пеппер любила в муже чуть больше других и, наверное, хотела бы обладать такой сама — способность в один момент философствовать на темы мирового значения, а в следующий — сложными математическими уравнениями высчитывать, сколько и в каких пропорциях потребуется мыла, чтобы заполнить пеной аквапарк.       — Так, семейство, прибыли, выгребаемся, — Тони обернулся назад, — Свой ботанический сад в багажнике не забудь, Паукообразное. И Принцессу толкни, хватит спать.       — Тони, там всего одна домашняя ёлочка, — буркнул в ответ Питер, складывая руки на груди, — ЭмДжей сказала, что, приобретая деревце в земле, мы помогаем спасти природу от неминуемой гибели, в следствии беспричинной вырубки. Представляете, сколько елей погибает из-за равнодушия людей в период рождественских праздников? Это же немыслимо!       — И то, что вы с твоей подружкой поступили иначе, конечно же, значительно снижает риск катастрофы, — скептически протянул Старк.       Питер деловито прокашлялся.       — Великое начинается с малого!       — Это тоже девчонка сказала? — Пеппер не удержалась и пихнула мужа в плечо, — Эй! За что?       Вместо объяснений, Старк открыла дверь машины и первая выбралась наружу, тут же ощущая, как на волосы падает мокрый и совершенно невесомый снег.       — Прекращайте паясничать и поторапливайтесь! Я одна здесь готова душу продать за чашку горячего чая?

***

      (— Вирджиния, скажи честно, этот стеснительный молодой человек — родной сын Старка?       — Боже, мам, я же уже тысячу раз сказала, нет! Питер не сын Тони.       — А я говорила тебе, от него пол страны носит счастье в подоле! Говорила! А ты мне что? «Не преувеличивай»? «Изменился»? «В прошлом»? И сколько же этому «прошлому» лет?       — Мам! Хватит!       — Ну уж нет, послушай меня, Вирджиния!       — Не буду я ничего слушать!)
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.